Download Print this page

Care Fusion Snowden-Pencer Consult Instructions For Use page 103

Laparoscopic ergonomic take-apart instrumets
Hide thumbs Also See for Snowden-Pencer:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
部品の名称
着脱式器具の各部品については、図 1 を参照してください。以下の部品につい
ては、図 2 および図 3 を参照してください。
(A)リングハンドル
(B)インラインハンドル
(C)ピストルグリップハンドル
(D)シャフト
(E)インサート
(F)回転ノブ(回転モデルのみ)
(G)電気手術ポスト
(H)サムリングインサート
(I)ラチェット(ラチェットモデルのみ)
(J)ラチェットリリース(ラチェットモデルのみ)
(K)組立/リリースボタン x2
(L)ハンドルレバー
(M)フラッシュポート
(N)ジョー
洗浄
注記: 再利用可能部品(ハンドル、シャフト、インサート)はすべて、洗浄お
よび滅菌してから使用してください。
前処理の手順
• 使用前2時間以内に器具の洗浄を開始します。
• 器具は、施設で決められた輸送手順で輸送してください。
• ひどい汚れは、使用後すぐに器具を洗浄または浸漬しながら取り除きます。
洗浄 – 一般的な手順
• すべての器具は、分解した(部品を取り外した)状態で洗浄する必要があり
ます。器具の分解には工具(ドライバーやペンチなど)は必要ありません。
• フラッシュポートは全開状態にします。
• 単回使用ハサミをハンドルと併用する場合は、ハンドルから剪刀が取り外さ
れていることを確認してください。単回使用部分は、施設で決められた医療
廃棄物処理手順とすべての適用される地域、州、連邦、または国の法令に従
って廃棄します。
• 再利用可能Snowden-Pencer エルゴノミックTake-Apart リングハンドル
(SP94、SP95)のサムリングインサートは、ハンドルから取り外してから洗
浄してください。
• 器具は、手動または自動洗浄手順に従って洗浄してください。
• 「飲料水/水道水」とは、AAMI TIR34に記載されている用水の仕様を満た
している水を指します。
• 「処理水」とは、AAMI TIR34に記載されている臨界水の仕様を満たし、
微生物、無機物、および有機物を確実に除去するために幅広い処理
(脱イオン、蒸留、逆浸透水など)がされている水のことです。
分解
注記: 参考図は、本使用説明書の1ページ目にあります。
1. ラチェットをオフにします(「器具の操作」セクションを参照)。ハンドル
を全開にします。(図 4)
2. リングハンドル(SP94、SP95)の場合は、サムリングからサムリングイン
サートを取り外します。(図 4)
3. ハンドルの遠位端にあるアセンブリ/リリースボタンを同時に押したままに
します。(図 5)
4. ボタンを押したまま、シャフトとインサートをハンドルから引っ張って取り
外します。(図 5)
5. インサートをシャフトに対して反時計回りに回転させます。(図 6)
6. シャフトからインサートを取り外します。(図 6)
Snowden-Pencer エルゴノミック再利用可能腹腔鏡下ハサミの分解手順につい
ては、IFU(CF36-1833/26-2920)を参照してください。

Advertisement

loading