Page 1
WorId Leader in Lift Systems LÅGPROFILS SAXLYFT GEMINI GLP 30 INSTALLATIONS -, ANVÄNDNINGS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING PRODUCT SERVICE...
Page 2
THE EQUIPMENT SPECIFIED BELOW: PRODUKTEN: TYPE OF EQUIPMENTS: Typ av maskin: DUBBELSAXLYFT SCISSOR LIFT FREE WHEELS MODEL: GEMINI GLP 30 MODELL: GEMINI GLP 30 SERIENUMMER: ............PART NUMBER: ............... TO WHICH THIS DECLARATION IS RELATED, SOM DEN HÄR DEKLARATIONEN AVSER, CONFORMS WITH THE FOLLOWING EUROPEAN ÖVERENSSTÄMMER MED FÖLJANDE EUROPEISKA...
FUL READING OF CHAPTER "3"ON SAFETY IS RECOM- ”SÄKERHET” STUDERAS EXTRA NOGA, MENDED. Alla versioner av GLP 30 har konstruerats och tillverkats i All versions of GEMINI GLP 30 have been designed and enlighet med: built as required by: EUROPEISKA REKOMMENDATIONERNA: EEC 98/97/...
Page 5
PACKING UPPACKNING pict. - fig. 1 Standardversionen av lyften levereras delvis ihopmonterad och Standard versions of the car lift are pre-assembled and equipped utrustad enligt följande (se bild 1): as follows (picture 1): 2 x saxdelar (P1 & P2) placerade på varandra ovanpå en träpall, 2 x bases and platforms (p1-p2) placed on top of each other, separerade med brädor och skyddade med plast.
Page 6
TRANSPORT TRANSPORT pict. - fig. 2 Emballaget kan lyftas och fl yttas med gaffeltruck, kran eller tra- Packing can be lifted or moved by fork lift trucks, cranes or vers. Om godset skall slingas måste man alltid vara två perso- bridge cranes.
GEMINI GLP 30 är en så kallad dubbelsaxlyft som skall vara fast monterad i golvet. Den har konstruerats och tillverkats för att lyfta fordon. Den består av följande delar (fi g. 3): A- RAM (fast del) B- SAXDELAR, PLATTFORM (lyftande och rörliga delar) C- MANÖVERKONSOL...
Page 8
1. UPP- KNAPP 2. NED- KNAPP 3. INDIKATORLAMPA 4. HUVUDBRYTARE 5. KNAPP FÖR ATT SÄNKA LYFTEN SISTA BITEN 6. NÖDSTOPP 1- UPP-knappen: När denna knapp trycks in startar pumpmo- torn och lyftplattorna rör sig uppåt. 2- NER-knappen: När denna knapp trycks in öppnas de elek- tromagnetiska sänkventilerna och lyftplattorna sjunker.
Page 9
- fig. 6 VARNING: GLP 30 lågprofi lslyft är avsedd att monteras WARNING: GEMINI GLP 30 low-profile car lift has been i slutna utrymmen (andra utföranden fi nns efter specialbeställ- designed and built to lift and place car at heights in closed areas ning).
CHAPTER 3 - KAPITEL 3 - SAFETY SÄKERHET ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER GENERAL RULES Läs detta kapitel noga eftersom det innehåller viktig informa- Read this chapter carefully it contains important information tion om säkerhet för användaren. Användaren och de personer concerning the safety of the operator. The operator and the som ansvarar för underhåll är även skyldiga att ta hänsyn till maintenance personnel are required to observe the accident pre- regler och förordningar för olycksförebyggande som gäller där...
Page 11
12 Bra belysning i arbetsområdet är mycket viktigt. Se 12 Proper lighting is extremely important. Make till att platsen runt om bilen är jämnt och väl upplyst, sure all areas next to the car lift are well and i enlighet med arbetsplastbestämmelserna som gäller uniformly lie, according to that specified by the på...
Page 12
utrustad med ett dubbelt hydraulsystem som arbetar oberoende to lift the charge. This is to guarantee that all placing (servicing) av varandra. Varje hydraulkrets klarar att bära den maximala and lowering operations can be performed even in case of a lasten som får lyftas men har inte förmågan att lyfta lasten faulty line, whereas lifting operations are not possible.
CHAPTER 4 - KAPITEL 4 - INSTALLATION INSTALLATION PACKA UPP ALLT GODS OCH KONTROLLERA UNPACK THE GOODS AND CHECK FOR POSSIBLE ATT DET INTE FINNS NÅGRA SKADOR, INNAN DAMAGE BEFORE INSTALLING THE LIFT. INSTALLATIONEN PÅBÖRJAS. ONLY SKILLED TECHNICIANS, APPOINTED BY ENDAST PERSONAL MED NÖDVÄNDIGA KUN- THE MANUFACTURER, OR BY AUTHORIZED DEA- SKAPER SKALL TILLÅTAS ATT INSTALLERA...
Page 14
2) CHECK FOR POWER SUPPLY AVAILABILITY 2) ELANSLUTNING, KONTROLL AV The room must be previously arranged for the power supply of TILLGÄNGLIGHET the lift. Make sure that supplies are not far from the power unit. Det ska finnas elanslutning tillgänglig i lokalen där lyften ska installeras.
Page 15
HYDRAULIC PLAN HYDRAULSCHEMA VENTILBLOCK B 2 B 1 A 1 A 2 O M -A 2 O M -B 2 O M -B 1 O M -A 1 TANK pict. - fig. 10 Suction filter Sugfilter 6,5 Liters pump 6.5l. pump Oil level dipstick Oljenivåsticka Övertrycksventil...
Page 16
Varning! Endast behörig elektriker skall utföra nedan- stående arbete. Anslut enligt följande: Öppna manöverkonsolens lock och koppla ihop matningskabeln (4g1,5) från fastigheten med kabeln som är ansluten till huvudbrytaren, se till att kabeln dras på ett lämpligt sätt upp genom manöverkonsolen. Anslut även kablarna från de induktiva givarna (sitter på...
Page 17
6) CONCRETE BASE AND FIXING OF THE LIFT 6) FUNDAMENT OCH FASTSÄTTNING 15 mm. 95 mm. 115 mm. min. 115 mm. Borra hålen med en Rengör hålet genom Skruva ner muttern tills Drag åt till 100 16mm borr. den är strax under slag- Nm moment med en att dammsuga ur det.
Page 18
7) FÖRSTA IGÅNGKÖRNING 7) FIRST STARTING Varning: Endast personer med nödvändiga kunskaper skall Warning! Only skilled and authorized personnel tillåtas utföra detta arbete. should be allowed to perform these operations. Följ alla instruktioner nedan noggrant för att undvika even- Carefully follow all instructions shown below to pre- tuella skador på...
CHAPTER 5 KAPITEL 5 - - OPERATION ANVÄNDNING DRIVING SEQUENCE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT pict. - Fig. 14 1 Se till att plattformarna är i sina nedersta lägen samt att de Be sure the platforms are fully closed before getting on/off the utdragbara konsolerna är helt inskjutna. lift.
CHAPTER 6 - KAPITEL 6 - MAINTENANCE UNDERHÅLL Varning! Endast personer med de nödvändiga förkunska- WARNING! Only skilled and previously authorized per- perna skall tillåtas utföra underhåll på lyften. Vid underhålls- sonnel should be allowed to service the lift. When servicing the arbeten måste huvudbrytaren låsas med ett hänglås i frånslaget lift, all safety precautions must be followed to avoid accidental läge för att undvika oavsiktlig manövrering.
CHAPTER 7 KAPITEL 7 - TROUBLESHOOTING - FELSÖKNING Vid felsökning och eventuella reparationer skall man Troubleshooting and possible repairs requireabsolute följa alla säkerhetsföreskrifter som anges i kapitel 3 & 6. compliance with all safety precautions indicated in chapters 3 and 6. MANUAL LOWERING MANUELL SÄNKNING OM B2...
Page 22
TROUBLESHOOTING FELSÖKNING SYMPTOM 1 SYMPTOM 1 The lifting button is pressed, the car lift does not move and UPP-knappen trycks in men lyften rör sig inte uppåt och the motor does not run. motorn startar inte. POSSIBLE CAUSE 1: MÖJLIGA ORSAKER: 1A) The main switch is off.
Page 23
SYMPTOM 3 REMEDY - Check and supply power to the car lift. 3C) Blown fuse on the 24V power supply. NED-knappen trycks in men lyften sänker sig inte. REMEDY - Check and replace the fuse after eliminating MÖJLIGA ORSAKER: the cause of the short-circuit. Se till att det inte fi...
CHAPTER 8 - KAPITEL 8 - ACCESSORIES TILLBEHÖR Tillgängliga tillbehör: Available accessories: Sats med längre slangar (2m). Gummiklossar i olika höjder. Set of tube extensions (2m). Rubber supports. T4B rubber pads. Lyftens två standardfärger är RAL 5015 (blå) & RAL 3002 Standard colors: RAL 5015 - RAL 3002.
MAINTENANCE BOOK UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER INITIAL TEST KONTROLL EFTER MONTERING YES NO Notes JA NEJ ANM. DESCRIPTION TEST BESKRIVNING AV TEST Floor consistency check KONTROLL AV GOLVETS BELASTBARHET Safety distances check (from walls, columns, KONTROLL AV AVSTÅND MELLAN LYFT, VÄGGAR, ceiling, other machines etc.) TAK, ANDRA MASKINER OCH LIKNANDE Power supply line check.
PERIODICAL OR OCCASIONAL VISIT PERIODISK KONTROLL YES NO Notes JA NEJ ANM. TEST DESCRIPTION BESKRIVNING AV TEST Kontroll av lyftens underhåll och renhet Lift maintenance and cleaning check. Oil level check. Kontroll av oljenivån Kontroll av infettning utav rullarnas glidytor Rollers slides greasing.
Page 33
PERIODICAL OR OCCASIONAL VISIT PERIODISK KONTROLL YES NO Notes JA NEJ ANM. TEST DESCRIPTION BESKRIVNING AV TEST Kontroll av lyftens underhåll och renhet Lift maintenance and cleaning check. Oil level check. Kontroll av oljenivån Kontroll av infettning utav rullarnas glidytor Rollers slides greasing.
Page 34
TESTS TO BE MADE BY THE USER UNDERHÅLL SOM SKALL GÖRAS AV ÄGAREN TESTS DURING USE ATT KONTROLLERA NÄR LYFTEN ANVÄNDS TEST DESCRIPTION BESKRIVNING AV ÅTGÄRD Levelling check. Nivåkontroll av plattformarna Hydraulic failure check. Kontroll av täthet i hydraulkretsen Kontroll av säkerhetsanordningar Safety devices working check.
Page 35
REPAIR REPARATION Failure: Felbeskrivning: Action: Åtgärd: Date Stamp and signature Datum Stämpel och underskrift REPAIR REPARATION Failure: Felbeskrivning: Action: Åtgärd: Date Stamp and signature Datum Stämpel och underskrift...
Need help?
Do you have a question about the GEMINI GLP 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers