Instruccciones de funcionamiento NOTA! La longitud máxima de la manguera de alta presión es de 50m. b. Máquinas con tambor para la manguera: Este limpiador a alta presión se ha diseñado para uso profesional 1. Coloque el conector rápido de la manguera de alta en las siguientes aplicaciones: presión (A) en las boquillas.
Page 12
de retorno y el limpiador a alta presión debe ser de 12 camente después de que la pistola se ha cerrado. Para metros, como mínimo, para absorber posibles picos de iniciar el limpiador de nuevo, accione la pistola de pulve- presión.
Page 13
Plan de mantenimiento Después de usar la unidad o antes de dejarla sin supervisión Cada 500 h. Según req- Sema- de funcion- Desconexión de la máquina: uerimiento amiento 1. Desconecte el interruptor principal, interruptor en posi- Limpieza del filtro de ción “OFF“.
Subsanación de fallos Fallo Causa Subsanación Caída de presión • Aire en el sistema • Desairear el sistema accionando la pistola varias veces en cortos intervalos de tiempo y, eventualmente, poner en servicio brevemente la máquina con la manguera de alta presión sin conectar. •...
Page 22
Specifications 7P-195/1280 6P-250/1100 FA 7P-195/1280 FA 7P-195/1280 FA FAXT EU,DK NO, BE V/ph/Hz 415/3/50 400/3/50 400/3/50 230-400/3/50 кВт bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 195 (19,5) 195 (19,5) 195 (19,5) 巴(兆帕) л/час 1000 1180 1180 1180 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 250 (25) 250 (25)
Page 23
Specifications 7P-195/1280 FA 7P-195/1280 FA V/ph/Hz 220-440/3/60 415/3/50 кВт bar (MPa) Бар (МПа) 195 (19,5) 195(19,5) 巴(兆帕) л/час 1180 1180 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 250 (25) 250(25) 巴(兆帕) 1280 1280 °C (°F) 85 (185) 85(185) bar (MPa) Бар (МПа) 10 (1) 10 (1) 巴(兆帕)...
Page 24
EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Na- tionale variant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Variante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülke- deki model.
Page 25
EN: Max. water pressure. DE: Max Wasserdruck. FR: Pression d‘eau maximale. NL: Max. waterdruk. IT: Max. pressione dell‘acqua. NO: Maks. vanntrykk. SV: Max vattentryck. DA: Max. vandtryk. FI: Suurin (MPa) vedenpaine. ES: Presión máxima de entrada del agua. PT: Pressão máxima de água.
Page 26
EN: Max dry suction height. DE: Max. Trockensaughöhe. FR: Hauteur d‘aspiration à sec max. NL: Max. droge aanzuighoogte. IT: Altezza massima di aspirazione secco. NO: Maks. sugehøyde tørr. SV: Max torr- sugningshöjd. DA: Maks. sugehøjde, tør. FI: Suurin kuivaimukorkeus. ES: Altura máxima de succión en seco. PT: Altura de aspiração a seco máx.
Page 27
EN: Vibration. DE: Vibrationen FR: Vibration NL: Vibratie IT: Vibrazioni NO: Vibrasjoner SV: Vibration DA: Vibration FI: Tärinäarvot ES: Vibra- (ISO 5349 a ción PT: Vibrações EL: Δόνηση TR: T treş m SL: Vibracije. HR: Vibracije. 米/秒² SK: Vibrácie. CS: Vibrace PL: Drgania HU: Vibráció RO: Vibraţii BG: Вибрации.
Page 28
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...