Seguridad; Acerca De Los Peligros De Tratar Con Campos Magnéticos; Especificaciones Para Un Uso Correcto - GARANT 380865 1 Operation Manual

Tesla-meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

1 Seguridad

1.1
Acerca de los peligros de tratar con campos magnéticos
Toda persona involucrada en la medición de campos magnéticos debe estar adecuadamente cali-
ficada y obedecer estrictamente el manual de instrucciones. El manual de instrucciones contiene
toda la información necesaria para el uso seguro y óptimo del dispositivo de medición. No solo se
trata de la seguridad funcional de los dispositivos, sino también de su seguridad personal.
No se deben exceder los valores límite de acuerdo a la (Asociación de Seguros de Responsabilidad
de los Empleadores) BGV B 11 que aplican a trabajar dentro del rango de exposición del campo
magnético. El uso debe decidirse de manera individual para aquellos con implantes activos o
cuerpos extraños ferromagnéticos. No debe haber personas con marcapasos en las cercanías del
campo magnético. Se desconoce actualmente algún efecto adverso en un organismo humano
saludable.
Tenga cuidado con el impacto destructivo en dispositivos médicos electrónicos, computadoras,
relojes y medios de almacenamiento de datos cuando use mandriles magnéticos.
1.2

Especificaciones para un uso correcto

El medidor Tesla ha sido desarrollado en base a nuestra larga experiencia y tecnología avanzada
en la fabricación de productos de magnetismo aplicado. Cuenta con las siguientes funciones.
1. Compacto, ligero y fácil de operar, el medidor Tesla está equipado con una pantalla grande
para una lectura fácil. Por lo tanto, puede usarse en cualquier lugar.
2. Además de la densidad de flujo magnético DC, se puede medir la densidad de flujo
magnético AC.
3. Puede medir la alta fuerza magnética en un amplio rango desde 0 hasta 3000 mT
(en el modo de densidad de flujo magnético DC de resolución estándar).
4. El modo de medición de alta resolución asegura una medición altamente precisa.
5. La pantalla puede cambiar entre "mT" y "G".
6. La sonda puede reemplazarse sin una calibración compleja.
7. El empleo de teclas de lámina proporciona un excelente desempeño a prueba de polvo.
8. El uso de una función de apagado automático evita el consumo innecesario de la
batería.
9. Se puede usar una fuente de energía externa para un uso continuo prolongado.
10. Puede generar señales tanto análogas como digitales. La salida digital vía el USB facilita
el procesamiento de datos en una PC.
www.hoff mann-group.com
DE
EN
FR
IT
ES
CS
PL
RU
ZH
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents