Summary of Contents for Harbor Breeze MAYFIELD BTH44AB5CS
Page 1
ITEM #18036 MAYFIELD CEILING FAN MODEL #BTH44AB5CS Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date E124404 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call or contact our...
SAFETY INFORMATION WARNINGS To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Blade Fiber Screw Blade E3 Wire Washer Qty. 15 Connector + 1 extra Qty. 15 Qty. 4 + 1 extra PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above.
INITIAL INSTALLATION Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads. (Fig. 1) DANGER: Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death. Check to make sure blades (G) will be at least 30 in.
Page 7
INITIAL INSTALLATION Secure mounting bracket (B) to outlet box using screws, spring washers, and flat washers provided with the outlet box. (Fig. 4) *Note: It is very important that you use the proper hardware when installing the mounting bracket (B) as this will support the fan. Remove motor screws (M) and 5.4 M/M lock washers (N) from underside of motor and save for blade arm (J) attachment later on.
WIRING WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
Page 9
WIRING 1C. FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SWITCHES WALL SWITCHES: If you intend to control the fan and light with separate wall switches, BLACK (WALL SWITCH) connect BLACK wire from fan to BLACK wire BLACK (WALL SWITCH FOR LIGHT) from the independent wall switch for the fan.
FINAL INSTALLATION 1. Remove motor assembly (C) from "J" hook. Align holes in motor assembly (C) with holes in mounting bracket (B). Secure motor assembly (C) with mounting bracket flat washers (S) and mounting bracket nuts (U) that were previously removed (Step 3, page 6).
Page 11
FINAL INSTALLATION Locate motor screws (M) and 5.4 M/M lock washers (N) that were removed in Step 5 on page 7. Insert two motor screws (M), along with 5.4 M/M lock washers (N), through one blade arm (J) to attach blade arm (J) to motor. Tighten motor screws (M) securely.
Page 12
FINAL INSTALLATION To attach light kit fitter (D) to motor assembly (C), align holes in switch housing cap with holes in switch housing. (Make sure to align gap on top edge Switch of the switch housing cap with the reverse switch on Housing switch housing for the correct fit.) Re-insert switch housing cap screws (V) that were removed in Step 5...
FINAL INSTALLATION Attach pull chain extensions (F) supplied in one of the hardware packs or custom pull chain extensions (not included) to fan and light pull chains. (Fig. 10) INSTALLING FAN WITHOUT INCLUDED LIGHT KIT (OPTIONAL) If you do NOT wish to use the light kit, remove the hex nut (O) and lock washer (P) WHITE BLACK from the threaded rod at the top of the light kit...
INSTALLING FAN WITHOUT INCLUDED LIGHT KIT (OPTIONAL) The pull chain extension (F) supplied in one of the hardware packs or a custom pull chain extension (not included) may be attached to fan pull chain. (Fig. 3) OPERATION INSTRUCTIONS The pull chain located on the switch housing Switch has four positions to control fan speed.
Page 15
OPERATION INSTRUCTIONS Use the fan reverse switch, located on the switch Switch housing, to optimize your fan for seasonal Housing performance. (Fig. 3) A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort.
CARE AND MAINTENANCE At least twice each year, lower motor housing (A) to check motor assembly (C), and then tighten all screws on fan. Clean motor housing (A) with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 4. Wires not connected properly. Check that molex connections in light kit fitter (D) are connected properly according to instructions on page 11. Note: A small amount of "wobble" is normal and should not be considered a defect. WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY: Litex Industries warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at time of shipment from the factory for Lifetime limited from the...
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-527-1292, 8:30 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday. When ordering parts, please have the Model # or Item # of the fan available, which can be found on page 1. PART DESCRIPTION Motor Housing...
ARTICULO #18036 VENTILADOR DE TECHO MAYFIELD Harbor Breeze® es marca registrada de LF, LLC. Reservados todos los derechos. MODELO #BTH44AB5CS ADJUNTE SU RECIBO AQUI E124404 Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-527-1292, de 8:30 a.m.
Page 20
INDICE DE MATERIAS Información de seguridad ..…………………………………………….....20 - 21 Contenido del paquete ....………………………………………………………..22 Contenido de artículos de ferretería ..................23 Preparación ..........….…………………..………………....23 Instalación inicial ..........……………………………………..24 - 25 Conexión de los cables .........…………………………………….26 - 28 Instalación final ....……………….…………….…….………………….…....29 - 32 El instalar el ventilador sin el juego de luz incluido (opcional) ..........33 Instrucciones de funcionamiento...
INFORMACION DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, monte a una caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS" (apta para sostener un ventilador de 15,88 kg (35 lb) o menos) y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD Bastidor del motor Arandela de seguridad 5,4 M/M (preensamblada) + 1 extra Soporte de montaje Tuerca hexagonal Unidad del motor (preensamblada) Conectador para el juego Arandela de seguridad de luz (preensamblada) Pantalla de vidrio Arandela de hule Extensión para la cadena...
CONTENIDO DE ARTICULOS DE FERRETERIA (se muestra en tamaño natural) Tornillo Arandela para la de fibra paleta para la Conector paleta de cables Ctd. 15 + 1 extra Ctd. 15 + 1 extra Ctd. 4 PREPARACION Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de artículos de ferretería anteriores.
INSTALACION INICIAL Interrumpa el suministro de energía del ventilador apagando los interruptores de circuito y el interruptor de pared. (Fig. 1) PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que las paletas (G) del ventilador quedarán a por lo menos 30 pulgadas (76,2 cm) de cualquier obstrucción y a por lo menos 7 pies...
Page 25
INSTALACION INICIAL Asegure el soporte de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos, las arandelas de resorte, y las arandelas planas provistos con la caja de salida. (Fig. 4) *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje (B) puesto que sirve para sostener el ventilador.
CONEXION DE LOS CABLES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con este ventilador están diseñados para soportar sólo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los dos cables conductores del...
Page 27
CONEXION DE LOS CABLES VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE 1B. VENTILADOR CONTROLADO POR ENCENDIDO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED CADENA DE ENCENDIDO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE NEGRO PARED: Si desea controlar la luz del ventilador NEGRO (INTERRUPTOR DE PARED) Alimentación de 120 V con un interruptor de pared separado, conecte...
Page 28
CONEXIÓN DE LOS CABLES Envuelva con cinta aislante (no incluido) cada conector de cables (CC) individual hacia abajo del cable como se muestra en la Fig. 2. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de conductores visibles después de hacer la conexión.
INSTALACION FINAL Quite la unidad del motor (C) del gancho en forma de "J". Alinee los agujeros en la unidad del motor (C) con los agujeros en el soporte de montaje (B). Asegure la unidad del motor (C) con las arandelas planas del soporte de montaje (S) y las tuercas del soporte de montaje (U) que se quitaron anteriormente (paso 3, página 24).
Page 30
INSTALACION FINAL Localice los tornillos del motor (M) y las arandelas de seguridad 5,4 M/M (N) que se quitaron en el paso 5 de la página 25. Introduzca dos tornillos del motor (M), junto con las arandelas de seguridad 5,4 M/M (N), en uno de los brazos para la paleta (J) para sujetar el brazo para la paleta (J) al motor.
Page 31
INSTALACION FINAL Para sujetar el conectador para el juego de luz (D) a la unidad del motor (C), alinee los agujeros en la cubierta de la caja del interruptor con los agujeros caja del en la caja del interruptor. (Esté seguro de alinear la interruptor abertura en el borde superior de la cubierta de la caja del interruptor con el interruptor de reversa en...
Page 32
INSTALACION FINAL Localice la arandela de hule (Q), la placa del adorno con rosca (H), y el adorno con rosca (I) que se quitaron anteriormente. Ponga la arandela de hule (Q) dentro de la pantalla de vidrio (E) encima del agujero de en medio. Levante la pantalla de vidrio (E) para que pasen las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la parte inferior de la pantalla de vidrio (E).
EL INSTALAR EL VENTILADOR SIN EL JUEGO DE LUZ INCLUIDO (OPCIONAL) Si NO desea usar el juego de luz, quite la tuerca hexagonal (O) y la arandela de seguridad (P) de BLANCO NEGRO la varilla roscada localizada en la parte superior del conectador para el juego de luz (D).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de encendido localizada en la caja caja del del interruptor tiene cuatro posiciones para interruptor controlar la velocidad del ventilador. Jálela una vez para la velocidad ALTA, dos veces para la velocidad MEDIA, tres veces para la velocidad BAJA y cuatro veces para APAGAR el ventilador.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3A. En un clima más caluroso, el poner el interruptor de reversa en posición BAJA producirá un flujo de aire descendente creando un efecto de viento refrescante. (Fig. 3A) 3B. En un clima más fresco, el poner el interruptor de reversa en posición ALTA producirá...
LOCALIZACION DE FALLAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al departamento de servicio al cliente al 1-800-527-1292, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar. Advertencia: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas.
LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. Los cables no están conectados 4. Verifique que las conexiones tipo bien. “molex” en el conectador para el juego de luz (D) estén bien conectados de acuerdo con las instrucciones de la página 30. Nota: Un pequeño “tambaleo”...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTOS Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-527-1292, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora central, de lunes a viernes. Al pedir piezas, por favor tenga listo el No. de modelo o No.
Need help?
Do you have a question about the MAYFIELD BTH44AB5CS and is the answer not in the manual?
Questions and answers