Sawo ARIES ROUND Series Manual

Sawo ARIES ROUND Series Manual

Sauna heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEATER
Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne!
Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater.
Please read the manual carefully before using the heater.
ROUND
ARIES
Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko.
KÄYTTÖOHJEET
MANUAL
*to be purchased separately
with USER PANEL:
- Classic
- Touch
Classic
Touch
ELECTRIC SAUNA HEATER
SÄHKÖKIUAS
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
SUOMI
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sawo ARIES ROUND Series

  • Page 1 MANUAL ROUND ARIES HEATER Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater. Please read the manual carefully before using the heater. *to be purchased separately with USER PANEL: - Classic - Touch...
  • Page 2: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO Turvaohjeet käyttäjälle Turvaohjeet asentajalle Kiukaan asentaminen Kiuaskivet Kivien latominen kiukaaseen Erillisen käyttöpanelin asennus Tunnistin Kytkentäkaavio Ovitunnistin (lisävaruste) Tuuletin (lisävaruste) Himmennin (lisävaruste) Sensorin Sijanti Maksimi päälläoloajat Kiukaan pääkytkin Ilmanvaihto Eristys Saunahuoneen lämmitys Tekniset tiedot Varaosat Vianetsintä Muut mahdolliset ongelmat KATSO OHJEISTA TÄRKEÄT PEITTAMINEN AIHEUTTAA LISÄOHJEET PALOVAARAN...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Safety Instructions for the user Safety Instructions for the Technician Heater Installation Heater Stones Loading stones into the heater User Panel Classic User Panel Touch Electrical Diagram Door Sensor (optional) Fan (optional) Dimmer (optional) Sensor Location Maximum Session Time The Heater Main Switch Air Ventilation Insulation...
  • Page 4: Turvaohjeet Käyttäjälle

    Turvaohjeet käyttäjälle Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen saunan käyttöä, tai kiukaan asentamista. Käyttäjälle: Tämä tuote ei sovellu henkilöille (ml. lapset), joilla ei ole aiempaa kokemusta kiukaan käytöstä tai henkilöille, joilla on henkisiä tai fyysisiä rajoiteita. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä...
  • Page 5 Muut mahdolliset ongelmat Ohjauskeskus toimii ongelmitta, mutta kiuas ei käynnisty – Tarkasta kiukaalle menevät virransyöttökaapelit. Tarkasta, että tunnistimien johdot on asennettu oikeille paikoille tehoyksikössä. Kiuas ei käynnisty virtanäppäimestä vaikka kiukaan pääkytkin on “ON” asennossa. Tarkista että N2in on liitetty happylangalla liittimen N kanssa. Tarkista myös että sulake F1 (muuntajan lähellä) on tiukasti kiini pitimessään.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Page 7: Turvaohjeet Asentajalle

    Turvaohjeet asentajalle: Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja Asentaessasi kiuasta, tarkista vaadittavat suojaetäisyydet valmistajan käyttöohjeesta (Kuva 2) Elektroniset tunnistimet ja muut sensorit tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. Käyttäessä erillistä ohjausta, tulee ohjauskeskus ja ohjauspaneeli asentaa saunan ulkopuolelle.
  • Page 8 For Technicians: Wiring and repairs must be done by a certified electrician. Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (see Fig. 2). The electronic sensor and electric heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it. If using a separate control, the controlunit and control panel must be mounted outside the sauna cabin.
  • Page 9: Kiukaan Asentaminen

    Kiukaan asentaminen Kiuas voidaan sijoittaa mihin vain saunaan, kuitenkin vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä noudattaen (kuva 2). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (katso tekniset tiedot s. 25). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen. Älä asenna saunaan kuin yksi kiuas ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen. Useimmissa maissa, laki vaatii kiukaan kiinnittämisen lattiaan. Kiuas on todella kuuma.
  • Page 10: Heater Installation

    Heater Installation The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided in Fig. 2. Follow the cubic volumes given in the Technical Data (page 25.). Do not install the heater to the floor or wall niche.
  • Page 11: Kiuaskivet

    Tarvittava kivien määrä on ilmoitettu kiukaan teknisissä tiedoissa sivulla 25. HUOM! Älä käytä kiuasta ilman kiuaskiviä, sillä se voi aiheuttaa palovaaran. Käytä kiukaassasi vain valmistajan suosittelemia SAWO-kiuaskiviä. Väärien kivien käyttö voi aiheuttaa lämmityselementtien ennenaikaisen hajoamisen. Älä käytä kiukaassa keraamisia kiuaskiviä.
  • Page 12: Heater Stones

    See page 25 (Technical Data). NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones...
  • Page 13: User Panel Classic

    Käyttöpaneli: Classic User Panel: Classic Näppäimet ja merkkivalot LED merkkivalot Buttons and States (Illustration) LED näyttö LED indicators LED display Saunahuoneen valo Virtanäppäin Light Power Esiajastus näppäin Toimintonäppäin Pre-run Timer Mode Ajastin Timer Kiuas Alas Ylös Valitse-näppäin Down Heater *Suhteellinen kosteus Toggle / Select Relative Humidity * Ei kaikissa malleissa...
  • Page 14: Erillisen Käyttöpanelin Asennus

    Erillisen käyttöpanelin asennus Asenna käyttöpaneli seinään tehtyyn Asenna erillinen käyttöpaneli saunahuoneen aukkoon. ulkopuolelle, huonelämpötilaan. Ruuvaa käyttöpaneli seinään mukana tulleilla ruuveilla. Tee seinään aukko annettujen mittojen mukaan. Napauta käyttöpanelin etulevy pai-koilleen. Liitä käyttöpaneli ja tehoyksikkö toisiinsa mukana tulevalla RJ 12 kaapelilla. Installation of the Control Panel (See IIlustration) Mount the Separate control panel Insert the casing on the cut section.
  • Page 15: User Panel Touch

    Käyttöpaneli: Touch Kiuas Päälle User Panel: Touch Heater ON Kiuas Päälle Heater ON * Tuuletin on lisävaruste * Fan is optional If display is blank press the power näyttö tyhjä, paina button to activate userpanel. virtananäppäintä. The heater is switched on by pressing Kiuas käynnistyy painamalla näytössä...
  • Page 16: Tunnistin

    Tunnistin Sensor Huom! Note: Varmista, että asennat lämpötilatunnistimen Make sure you mount the temperature sensor ylikuumenemissuojalla kiukaan yläpuolelle with the fuse, above the heater following the myöhemmin annettavien ohjeiden mukaisesti. instructions given in the Sensor section! See Katso kuva 8. figure 8.
  • Page 17: Kytkentäkaavio

    Kytkentäkaavio Control Unit Main Switch Jumper For 1 1 0 1 Maximum Session Time Electrical Diagram (hours) Adjust this jumper to change max. JPB1 session time. 6hrs is factory default. Fuse Glass Primary Supply 160 mA Fuse Glass JPB1 Fan & Combi 500 mA Max.
  • Page 18: Ovitunnistin (Lisävaruste)

    Asenna tunnistin kattoon kiukaan yläpuolelle kuvan 8 mukaisesti. Älä asenna tunnistinta lähelle ilmanvaihtoventtiilejä. Liian lähellä tunnistimia olevat ilmanvaihtoventtiilit viilentävät tunnistimia ja antavat väärän tiedon tehoyksikölle saunan lämpötilasta ja kiuas saattaa ylikuumentua. Ovitunnistin (lisävaruste) Muussa kuin kotikäytössä on suositeltavaa asentaa ovitunnistin. Ovitunnistin kytkee pois päältä...
  • Page 19: Sensorin Sijanti

    Place the sensor to the ceiling, over the heater, as shown in the figures 7. Do not place the sensors near the air ventilation. The closeness of the air vent cools down the sensor. Thus, an incorrect temperature is displayed and the heater may overheat.
  • Page 20: Maksimi Päälläoloajat

    Maksimi päälläoloajat Maksimi päälläoloaika riippuu saunan käyttökohteesta. Kotikäytössä maksimi- aika on rajattu kuuteen tuntiin. Se sisältää esiajastuksen ja päälläoloajan. Tehdasasetus on kuusi tuntia. Taloyhtiöissä, hotelleissa ja muissa vastaavissa kohteissa maksimiaika on rajattu 12 tuntiin, sisältäen esiajastuksen ja päälläoloajan. Yleisissä saunoissa päälläoloaika voi olla joko 18 tai 24 tuntia. Mikäli päälläoloaika on ajastettu 24 tuntiin, sauna on aina päällä...
  • Page 21: Maximum Session Time

    Maximum Session Time The maximum sauna session time depends on the purpose of the sauna. For domestic use, the total on-time of the sauna is limited to 6 hours. *)It includes pre-run time and the session time. The factory setting for the control unit is 6 hours. For condominiums, hotels and similar locations, the operating period of the sauna heater is limited to 12 hours, including the pre-run time and the session time.
  • Page 22: Ilmanvaihto

    Ilmanvaihto Saadaksesi miellyttävän ilmatilan saunaan siellä pitäisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoitus on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma saunan kaukaisimpaankin nurkkaan. Tulo- poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä omistajan mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kuva 8A). Koneellista ilmastointia käytettäessä...
  • Page 23: Air Ventilation

    Air Ventilation To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
  • Page 24: Saunahuoneen Lämmitys

    Saunahuoneen lämmitys Tarkista sauna aina ennen kiukaan päälle kytkemistä (ettei kiukaalla tai sen läheisyydessä ole mitään tavaraa). Ensimmäisellä käyttökerralla kiukaasta ja kivistä saattaa irrota hajuja, joten huolehdi saunahuoneen riittävästä tuuletuksesta. Teholtaan oikean kokoinen kiuas lämmittää saunahuoneen valmiiksi noin tunnissa (sivu 25). Lämpötilan saunassa tulisi olla noin + 60 - + 90 °C, henkilökohtaisten mieltymysten mukaan.
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kuva 9 Technical Data Fig. 9 SAUNAN VASTUS KIUAS- JOHDON JÄNNITE KIUKAAN KOKO KIVET TILAVUUS SULAKE MALLI TYYPPINUMERO OHJAUS LEVEYS SYVYYS KORKEUS POIKKIPINTA STONES CONTROL FUSE SIZE OF WIRE SAUNA ROOM SIZE OF HEATER SUPPLY HEATER HEATING ELEMENT (AMP.) WIDTH DEPTH HEIGHT...
  • Page 26: Vianetsintä

    Vianetsintä Varoitus Vian ilmetessä kiuas sammuu, Ainoastaan valtuutettu sähköasen- kuuluu varoitussignaali ja näyttöön taja voi tehdä huoltotyöt ja korjauk- ilmestyy vikakoodi. Alla koodien set! selvitykset. Ratkaisu Vika koodi Ongelma Tunnistin 1 ei ole asennettu Tarkasta tehoyksikön tunnistimen väliset kaapelit ja liitännät. Mikäli niistä ei löydy vikaa, tarkasta tunnistin.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting If an error occurs, the heater will be Warning switched off. There will be a warning beep and the code for the error will Please note, only a qualified electrician or be displayed in the control panel. maintenance personnel is allowed to make the service operations and repairs! See more details on the table below.
  • Page 28: Other Possible Problems

    Other possible problems are: The control unit is working fine, but the heater does not turn on. Check the electricity supply to the heater. Check that the wires for the sensors are placed into the correct terminals in the control unit. Heater doesn’t turn on and main switch in heater is in “ON”...
  • Page 29 Jännite/max. Teho Voltage/max. Power 3-vaiheisena: 400V 3N~ Rated Power 3 Phases 400V 3N~ Teho max 9kW, 3 x 5kW 9kW, 3 x 5kW 50/60Hz 50/60Hz Taajuus Frequency Maksimi päälläoloajat 4,6,12,18,24 tuntia (IEC/EN Maximum session time 4,6,12,18,24 (IEC/EN (asetukset) 60335-2-53 mukaiset) (preset) 60335-2-53 restrictions) User Interface...
  • Page 30 P X4 www.sawo.com Pidätämme oikeuden muutoksiin. Subject to change without notice. info@sawo.com...

Table of Contents