Page 1
WALL ARI3-45Ni-WL ARI3-60Ni-WL ARI3-75Ni-WL ARI3-90Ni-WL Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater. ErillisEt käyttöpanEElit*: sEparatE controls*: - Classic - Touch Classic Touch Tämä...
Page 3
tablE of contEnts Safety instructions ................5 For user:..................5 For technicians: ................7 Heater installation ................9 Heater stones ................11 Loading stones into the heater ............. 11 User Panel: Classic ............... 12 User panel: Touch ................ 13 Installation of the Control Panel (See Illustration) ......14 Sensor location ................
turvaohjEEt Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen saunan käyttöä, tai kiukaan asentamista. käyttäjälle: • Tämä tuote ei sovellu henkilöille (ml. lapset), joilla ei ole aiempaa kokemusta kiukaan käytöstä tai henkilöille, joilla on henkisiä tai fyysisiä rajoiteita. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö. •...
safEty instructions Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. for user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
asentajalle: • Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. • Asentaessasi kiuasta, tarkista vaadittavat suojaetäisyydet valmistajan käyttöohjeesta. Katso sivu 9. • Elektroniset tunnistimet ja muut sensorit tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. • Jos kiuas on julkisessa käytössä...
for technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
kiukaan asEntaminEn Kiuas voidaan sijoittaa mihin vain saunaan, kuitenkin vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä noudattaen (Katso sivu 9). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (Katso sivu 34, tekniset tiedot). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen. Älä asenna saunaan enempää kuin yksi kiuas ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen. Useimmissa maissa, laki vaatii kiukaan kiinnittämisen lattiaan.
hEatEr installation The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided below (See page 9). Follow the cubic volumes given in the Technical Data (See page 34). Do not install the heater to the floor or wall niche.
kiuaskivEt Kivien tarkoitus kiukaassa on varastoida lämpöenergiaa löylyveden tehokkaan höyrystämisen takaamiseksi. Kiukaan oikean toiminnan varmistamiseksi on kivet poistettava kiukaasta vähintään kerran vuodessa tai n. 500 käyttötunnin välein. Kiukaan kivitila puhdistetaan murentuneista kivistä ja uudet kivet ladotaan ohjeen mukaisesti. Kiuasta kivittäessä suositellaan käyttämään viiltosuojahansikkaita.
Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones or other artificial stones of any type!
käyttöpanEli: classic usEr panEl: classic Näppäimet ja merkkivalot Buttons and States (Illustration) LED merkkivalot LED indicators LED näyttö LED display Virtanäppäin Saunahuoneen valo Power Light Ajastusnäppäin Toimintonäppäin Pre-run Timer Mode Ajastin Timer Ylös Alas Kiuas Valitse -näppäin *Suhteellinen kosteus Down Heater Toggle/Select Relative Humidity...
käyttöpanEli: touch usEr panEl: touch Kiuas päälle Heater on 1. Jos näyttö on pimeänä, kosketa näyttöä. huom! Näyttöön ilmestyy kosketuspainikkeet. Tarkista aina ennen kiukaan tai 2. Kiuas käynnistyy painamalla näytössä esiajastuksen käynnistämistä, ettei näkyvää virtanäppäintä. kiukaan päällä tai läheisyydessä ole 3.
Jos kiukaassasi on erillinen SAWO Innova When using a separate SAWO Innova control with ohjauskeskus, täytyy ylikuumenemisen estävä the heater the temperature sensor with safety lämpötilantunnistin asentaa seinään, ylhäältäpäin fuse, (which prevents the heater from overheating) kohtisuoraan katsottuna keskelle kiuasta.
KytKentäKaavio Maksimipäälläoloajan electrical diagram valinta (tunteina) 3 Vaihe / 3 Phase Siirtämällä liitintä saat muutettua päälläolo- ja esia- jastusaikaa Mikäli ovitunnistinta ei ole asennettu, tulee ohjauskeskuksen riviliittimet “Door switch” kytkeä toisiinsa yhdyslangalla Älä yhdistä kumpaakin valin- naista tunnistinta yhtä aikaa. Vain yksi valinnainen tunnistin saa olla kytkettynä...
ovitunnistinvaraus (lisävarustE) Muussa kuin kotikäytössä on suositeltavaa asentaa ovitunnistin (lisävaruste). Sille on varattu omat riviliitimet ohjauskeskuksessa (Katso sivu 16). Ovitunnistin kytkee pois päältä kaikki aktiiviset esiajastustoiminnot mikäli ovi on auki. Ovitunnistin myös varmistaa, että saunan ovi ei ole liian pitkään avoinna, kun kiuas on päällä.
door sEnsor (optional) In other than household use, it is recommended to install door sensor. The door sensor disables all pre-run operations if the door is opened while the pre-run countdown is active. The door sensor also ensures that the door is not open for long periods of time when the heater is on.
maksimi päälläoloajat Maksimi päälläoloaika riippuu saunan käyttökohteesta. Kotikäytössä maksimiaika on rajattu kuuteen tuntiin. Se sisältää esiajastuksen ja päälläoloajan*. Tehdasasetus on kuusi tuntia. Taloyhtiöissä, hotelleissa ja muissa vastaavissa kohteissa maksimiaika on rajattu 12 tuntiin, sisältäen esiajastuksen ja päälläoloajan. Yleisissä saunoissa päälläoloaika voi olla joko 18 tai 24 tuntia. Mikäli päälläoloaika on ajastet- tu 24 tuntiin, sauna on aina päällä...
maximum sEssion timE The maximum sauna session time depends on the purpose of the sauna. For domestic use, the total on-time of the sauna is limited to 6 hours. It includes pre-run time and the session time*. The factory setting for the control unit is 6 hours. For condominiums, hotels and similar locations, the operating period of the sauna heater is limited to 12 hours, including the pre-run time and the session time.
ilmanvaihto Saadaksesi miellyttävän ilmatilan saunaan siellä pitäisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Oikealla tavalla järjestetty ilmanvaihto kierrättää kiukaan ympärillä olevan lämpimän ilman saunan kaukaisimpaankin nurkkaan. Jokainen saunahuone on kuitenkin ilmankierroltaan yksilöllinen. Parhaan löylyn saamiseksi suosittelemme koneel- lista ilmanvaihtoa. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä...
air vEntilation To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
saunahuonEEn lämmitys varoitus! Savun ja hajun muodostuminen ensimmäisellä lämmityskerralla. Käyttämättömissä lämmityselemmenteissä saattaa olla ainejäämiä valmistusprosesseista. Ainejäämät voivat haihtua lämmitettäessä kiuasta ensimmäistä kertaa. Ainejäämien haihtuminen saattaa aiheuttaa savua ja pahaa hajua. Savun hengittäminen voi olla terveydelle haitallista Suorita seuraavat toimenpiteet lämmittäessäsi kiuasta ensimmäistä kertaa, tai vaihtaessa kiukaan lämmityselementit.
hEating of thE sauna room caution! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
Jos lauteet eivät puhdistu pesemällä, hio lauteet kevyesti ja käsittele suoja-aineella. Älä lämmitä saunaa heti käsittelyn jälkeen. Jos kiukaaseen on kertynyt valkoisia kalkkisaostumia tai likaa, pese kiuas miedol- la saippuavedellä tai SAWO Decalcifying solution -vesiliuoksella. Voit myös käyttää apteekista ostettavaa sitruunahappoa. Lue sitruunahapon käyttöohjeet tarkasti pak- kauksesta ennen tuotteen käyttämistä.
If there is calcium stains or other dirt on the heater cover, clean it with mild soap water. You can also use SAWO Decalcifying solution for washing the stains. Clean glass surfaces with window cleaning agent or dish soap. Rinse well and drain with a squeegee or a dry cloth.
vianEtsintä varoitus! Vian ilmetessä kiuas sammuu, kuuluu varoi- Ainoastaan valtuutettu tussignaali ja näyttöön ilmestyy vikakoodi. Alla sähköasentaja voi tehdä koodien selvitykset. huoltotyöt ja korjaukset! Vika- Ongelma Ratkaisu koodi Tunnistin 1 ei ole asennettu Tarkasta tehoyksikön ja tunnistimen väliset kaapelit ja liitännät. Mikäli niistä ei löydy vikaa, tarkasta tunnistin.
troublEshooting warning! Please note, only a qualified elec- If an error occurs, the heater will be switched off. trician or maintenance personnel There will be a warning beep and the code for the is allowed to make the service error will be displayed in the control panel. operations and repairs! See more details on the table below Code...
vianEtsintäkaavio Jos kiuas ei lämpene tai saunahuone lämpenee hitaasti: nb-mallit: • Onko ajastin toiminta-alueella? • Onko ajastin pysähtynyt? Ottaako ajastimen väännin kiinni kiukaan runkoon eikä pyöri? (sopiva rako 1-2mm) Tarvittaessa vedä väännintä pari milliä ulospäin. • Onko termostaatti säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle arvolle? •...
diagnostic tablE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: nb-modEls: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
muut mahdollisEt ongElmat • Ohjauskeskus toimii ongelmitta, mutta kiuas ei käynnisty – Tarkasta kiukaalle me- nevät virransyöttökaapelit. Tarkasta, että tunnistimien johdot on asennettu oikeille paikoille tehoyksikössä. • Kiuas ei käynnisty virtanäppäimestä vaikka kiukaan pääkytkin on “ON” asennossa. Tarkista että N2in on liitetty happylangalla liittimen N kanssa. Tarkista myös että sulake F1 (muuntajan lähellä) on tiukasti kiini pitimessään.
othEr possiblE problEms • The control unit is working fine, but the heater does not turn on. Check the elec- tricity supply to the heater. Check that the wires for the sensors are placed into the correct terminals in the control unit. •...
tEknisEt tiEdot Kuva 8. tEchnical data Fig. 8 KIUAS MALLI VASTUS SAUNAN JÄNNITE KIUKAAN KOKO JOHDON KIVET OHJAUS SULAKE TILAVUUS POIKKIPINTA TYYPPINUMERO LEVEYS SYVYYS KORKEUS HEATER MODEL HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE STONES CONTROL FUSE (mm²) TYPE...
Need help?
Do you have a question about the ARIES ARI3-45Ni-WL and is the answer not in the manual?
Questions and answers