Bahco DTC Series Original Instructions Manual page 29

Digital torque checker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BATERIA 100%
BATERIA 50%
BATERIA ROZŁADOWANA
LOW BATTERY
WYMIEŃ BATERIĘ
REPLACE BATTERY
ZASILANIE PRĄDEM
ZMIENNYM A/C
POŁOŻENIE TESTERA DTC
Wlaściwe użytkowanie
Przyjmij stabilną pozycję, zachowuj równowagę.
Operuj kluczem dynamometrycznym trzymając go w środku rękojeści.
Kiedy klucz dynamometryczny wyda słyszalne kliknięcie lub dźwięk, przerwać dokręcanie.
Operować kluczem dynamometrycznym wolno i równo.
ŚRODKOWA CZĘŚĆ
RĘKOJEŚCI
Ułożenie pionowe,
dokręcanie
zgodne z ruchem
0 . 0
wskazówek zegara
1.PEAK
FT‐LBS
PRZESUWAĆ KLUCZ W TYM
KIERUNKU SPRAWDZAJĄC
DZIAŁANIE ZGODNE Z RUCHEM
WSKAZÓWEK ZEGARA
ŚWIADECTWO KALIBRACJI
Opisywany tester momentu DTC został skalibrowany fabrycznie przy użyciu przyrządów pomiarowych określających
przesunięcie kątowe oraz moment, które są zgodne z normami National Institute of Standards and Technology (N.I.S.T.).
Parametry testowe są zgodne z normą ISO 6789:2003 oraz ASME B107:300-2010 (B107.29).
WAŻNE! Zdarzenia kalibracji zapisywane są w pamięci klucza, co dostarcza dowodów unieważ-
niających kalibrację fabryczną.
KONSERWACJA / SERWIS
Wyczyścić tester DTC przecierając wilgotną szmatką. NIE stosować rozpuszczalników, rozcieńczalników lub
środków na bazie paliwa.
KALIBRACJA
W celu kalibracji narzędzi, skontaktuj się z Twoim przedstawicielem handlowym BAHCO.
56
DTC12340
1.PEAK
FT‐LBS
OPCJONALNY ADAPTER ZASILAJĄCY. Jeśli stosowany jest
adapter prądu zmiennego, na ekranie LCD pojawi się symbol
wtyczki, a tester nie przejdzie w tryb uśpienia.
Ułożenie
w poziomie
Ułożenie pionowe,
dokręcanie w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
1.PEAK
PRZESUWAĆ KLUCZ W TYM
KIERUNKU SPRAWDZAJĄC
DZIAŁANIE PRZECIWNE DO RUCHU
WSKAZÓWEK ZEGARA
DTC12340
ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО КОНТРОЛЯ МОМЕНТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
0. 0
ВНИМАНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЫЛЕТАЮ-
ЩИХ ЧАСТЕЙ.
Не применять нагрузку, превышающую
возможости DTC. Применение избы-
точной нагрузки может привести к по-
ломке. Избыточная нагрузка на головку
может привести к ее поломке. Поворот
ключа, превышающий допустимый
угол, может привести к поломке ключа
либо части детали. Использование
поврежденного инструмента, торце-
вых головок или аксессуаров может
привести к травме. Избыточное усилие
может вызвать проскальзывание клю-
ча и потерю крутящего момента.
• Полностью прочитайте данную инструк-
цию до начала применения DTC
• В целях личной безопасности и во
избежание повреждения прибора DTC
следуйте передовой практике профес-
сионального использования инструмен-
та и установки крепежных деталей.
• Периодическая калибровка необходима
для обеспечения точности
• Оператор и рядом стоящий персонал
должны использовать защитные очки.
• Убедитесь, что все компоненты, вклю-
чая переходники, удлинители, приводы
0 . 0
и торцевые головки соответствуют или
FT‐LBS
превосходят по прочности предполага-
емое усилие.
• При использовании ключа соблюдайте
все требования, предостережения и
инструкции по эксплуатации оборудова-
ния, разработанные производителем.
• Используйте для динамометрическо-
го ключа адаптер соответствующего
диаметра
• Не используйте головки с износом или
трещинами.
• Замените присоединительный элемент
со скругленными краями.
• Во избежание повреждения DTC: не
используйте тестирующее устройство
с выключенным питанием. Всегда
ВКЛЮЧАЙТЕ прибор предварительно
до измерения угла закручивания.
Во избежание повреждения DTC: не
используйте тестирующее устройство
с выключенным питанием. Всегда
ВКЛЮЧАЙТЕ прибор предварительно
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
до измерения угла закручивания.
• Не нажимайте кнопку ПИТАНИЕ
(POWER) во время использования
ключа.
• Никогда не используйте тестирующее
устройство для калибровки динамоме-
трических ключей.
• Не используйте трубчатые удлинители
для рукоятки ключа.
• Перед использованием удостоверьтесь
в том, что мощность тестирующего
устройства DTC соответствует либо
превышает нагрузку при каждом при-
менении.
• Проверьте калибровку, если она
сбилась.
• Никогда не пытайтесь испытать ин-
струмент ударного либо импульсного
типа на данном типе тестирующего
устройства.
• Удостоверьтесь, что рычажок пере-
ключения направления установлен в
верном положении.
• Проверьте калибровку прибора DTC,
если вы уверены либо предполагаете,
что его мощность была превышена.
• Во избежание возможных падений клю-
ча будьте бдительны и осторожны.
• Не пытайтесь перезарядить щелочные
батареи.
• Храните устройство DTC в сухом месте
• Удалите батарейки при условии, если
тестирующее устройство не использует-
ся более трех месяцев.
ВНИМАНИЕ: опасность поражения
электрическим током. Электрошок
может вызвать телесные поврежде-
ния. Не использовать на включенных
электросетях.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Страны участницы Европейского союза не предо-
ставляют гарантию на использование датчика DTC,
если инструкция по эксплуатации не предоставлена
на государственных языках стран Европейского
союза. Инструкция по эксплуатации переведена на
другие языки и доступна на компакт-диске, который
прилагается к данному продукту. Если требуется
перевод, свяжитесь с компанией Bahco.
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dtc12340

Table of Contents