Bahco DTC Series Original Instructions Manual page 20

Digital torque checker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NIVEAU DE LA BATTERIE A 100%
NIVEAU DE LA BATTERIE A 50%
BATTERIE FAIBLE
LOW BATTERY
REMPLACER LES PILES
REPLACE BATTERY
COURANT CA
ORIENTATION DE DTC
Utilisation adaptée
Prendre une posture bien stable sur ses 2 pieds
Pousser la clé dynamométrique au centre de la poignée
Lorsque la clé dynamométrique émet un click bien audible ou un bip, relâcher la clé dynamométrique
Pousser la clé dynamométrique doucement et de façon régulière
POINT CENTRAL DE
LA POIGNÉE
Fixation verticale dans
le sens des aiguilles
d'une montre
0 . 0
POUSSER LA CLÉ
1.PEAK
FT‐LBS
DYNAMOMÉTRIQUE DANS
CETTE DIRECTION POUR
UN CONTRÔLE DANS LE
SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE
CERTIFICATION
Ce CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL a été étalonné en usine par un procédé d'étalonnage de couple dont la traçabilité a été enregistrée
auprès du National Institute of Standards and Technology (N.I.S.T). Les paramètres de vérifications sont conformes aux normes ISO 6789:2003
et ASME B107:300-2010 (B107.29).
IMPORTANT : Les évènements d'étalonnage sont enregistrés dans la mémoire de la clé, ce qui
permet de ne pas avoir à fournir un certificat de conformité usine.
ENTRETIEN / REPARATION
Nettoyer le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL en l'essuyant à l'aide d'un chiffon humide. NE PAS utiliser de solvents, diluants ou nettoy-
ants pour carburateur. NE PAS immerger dans quelque liquide que ce soit. L'entretien, les réparations et l'étalonnage doivent être effectués
exclusivement par les Centres d'Entretien BAHCO/SNA EUROPE. Veuillez contacter votre représentant d'Outils Dynamométriques BAHCO.
CALIBRATION: Contact your BAHCO sales representative for calibration services.
38
DTC12340
1.PEAK
FT‐LBS
ADAPTATEUR DE COURANT EN OPTION.
Lorsque l'adaptateur de courant CA est utilisé, un pictogramme
PRISE apparaît sur l'écran LCD et le contrôleur n'entre pas en
mode veille.
Fixation
horizontale
Fixation verticale dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre
1.PEAK
POUSSER LA CLÉ
DYNAMOMÉTRIQUE DANS CETTE
DIRECTION POUR UN CONTRÔLE
DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
DTC12340
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΡΟΠΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
0. 0
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΤΙΝΑΞΗΣ ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ
Μην ασκείτε παραπάνω ροπή από την
ονομαστική δυνατότητα του Ψηφιακού
Ελεγκτή Ροπής (DTC).
Η άσκηση υπερβολικής ροπής μπορεί
να οδηγήσει σε θραύση. Η άσκηση
δύναμης ενάντια στα στοπ της αρ-
θρωτής κεφαλής μπορεί να οδηγήσει
σε θραύση της κεφαλής. Ένας μη
βαθμονομημένος DTC μπορεί να προ-
καλέσει τη θραύση του εξαρτήματος ή
του εργαλείου. Τα σπασμένα εργαλεία
χειρός, τα σπασμένα καρυδάκια ή τα
σπασμένα εξαρτήματα μπορούν να
προκαλέσουν τραυματισμό. Η άσκηση
υπερβολικής δύναμης μπορεί να
προκαλέσει ολίσθηση του κλειδιού
τύπου «crowfoot» ή του κλειδιού των
παξιμαδιών εκχείλωσης.
• Διαβάστε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο
πριν χρησιμοποιήσετε τον DTC.
• Για τη διασφάλιση της προσωπικής
ασφάλειας και την αποφυγή πρόκλησης
ζημιάς στον DTC, να τηρείτε τις ορθές
επαγγελματικές πρακτικές για την χρή-
ση των εργαλείων και την εγκατάσταση
0 . 0
των συσφιγγόμενων στοιχείων.
FT‐LBS
• Η περιοδική αναβαθμονόμηση απαιτεί-
ται για τη διατήρηση της ακρίβειας.
• Ο χρήστης και οι παριστάμενοι θα πρέ-
πει να φορούν γυαλιά ασφαλείας.
• Βεβαιωθείτε ότι οι δυνατότητες όλων των
εξαρτημάτων, όπως οι προσαρμογείς, οι
προεκτάσεις, οι οδηγοί και τα καρυδάκια
επαρκούν για την ασκούμενη ροπή.
• Να τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις,
τα σημεία προσοχής και τις διαδικασίες
όλου του εξοπλισμού, του συστήματος,
και του κατασκευαστή όταν χρησιμοποι-
είτε αυτόν τον ελεγκτή.
• Να χρησιμοποιείτε έναν προσαρμογέα
σωστού μεγέθους για το δυναμόκλειδο.
• Μην χρησιμοποιείτε καρυδάκια που
έχουν φθαρεί ή έχουν ρωγμές.
• Να αντικαθιστάτε τα συσφιγγόμενα στοι-
χεία στα οποία έχουν στρογγυλοποιηθεί
οι γωνίες.
РУССКИЙ
• Για την αποφυγή πρόκλησης φθοράς στον
DTC: Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον ελε-
γκτή έχοντάς τον απενεργοποιημένο. Πά-
ντα να ενεργοποιείτε τον DTC (θέση ΟΝ)
ώστε να καταμετράται η ασκούμενη ροπή.
• Μην πατάτε το POWER
(ενεργοποί-
ηση) ενώ εφαρμόζεται ροπή.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αυτόν τον
ελεγκτή για να βαθμονομήσετε δυνα-
μόκλειδα.
• Μην χρησιμοποιείτε προεκτάσεις, όπως
σωλήνες, στη χειρολαβή του δυναμό-
κλειδου.
• Βεβαιωθείτε ότι οι δυνατότητες του
DTC είναι επαρκείς για τη συγκεκριμένη
εφαρμογή πριν προχωρήσετε.
• Αν πέσει ο ελεγκτής, ελέγξτε τη βαθμο-
νόμησή του.
• Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός κατεύθυνσης
της καστάνιας έχει κλειδώσει πλήρως
στη σωστή θέση.
• Επαληθεύστε τη βαθμολόγηση του
DTC αν γνωρίζετε ή υποψιάζεστε ότι η
δυνατότητά του έχει ξεπεραστεί.
• Πάντα να προσαρμόζετε τη στάση σας
ώστε να αποτρέψετε μία πιθανή πτώση
σε περίπτωση που κάτι υποχωρήσει
ενώ ελέγχετε το δυναμόκλειδο.
• Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε
τις αλκαλικές μπαταρίες.
• Να αποθηκεύετε τον DTC σε ένα στεγνό
μέρος.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αποθη-
κεύετε τον ελεγκτή για περιόδους που
υπερβαίνουν τους 3 μήνες.
ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Η ηλεκτροπληξία μπορεί να προκαλέ-
σει τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε
το εργαλείο πάνω σε ενεργά ηλεκτρικά
κυκλώματα.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Η λειτουργία του ελεγκτή δεν καλύπτεται από εγγύη-
ση σε μία χώρα-μέλος της ΕΕ αν οι οδηγίες λειτουργί-
ας δεν αναγράφονται στη γλώσσα αυτής της χώρας.
Επικοινωνήστε με τη BAHCO αν απαιτείται κάποια
μετάφραση.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dtc12340

Table of Contents