Download Print this page

GE Interlogix ARITECH ATS1211 Quick Start Manual page 4

4/8-zone dgp
Hide thumbs Also See for Interlogix ARITECH ATS1211:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
c
c
o
o
n
n
c
c
e
e
n
n
t
t
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
e
e
,
,
s
s
i
i
p
p
o
o
s
s
s
s
o
o
n
n
o
o
u
u
s
s
a
l
l
o
c
a
t
e
a
q
u
e
l
l
'
i
n
d
i
r
i
z
z
o
.
L
e
a
l
l
o
c
a
t
e
a
q
u
e
l
l
'
i
n
d
i
r
i
z
z
o
.
L
e
e
s
s
e
r
e
p
r
o
g
r
a
m
m
a
t
e
c
o
m
e
T
e
s
s
e
r
e
p
r
o
g
r
a
m
m
a
t
e
c
o
m
e
T
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
.
.
Q
Q
u
u
a
a
n
n
d
d
o
o
a
a
d
d
u
u
n
n
A
A
n
u
m
e
r
o
d
i
c
o
n
c
e
n
t
r
a
t
o
r
e
,
s
i
n
u
m
e
r
o
d
i
c
o
n
c
e
n
t
r
a
t
o
r
e
,
s
i
q
u
e
l
l
e
a
l
l
o
c
a
t
e
a
q
u
e
l
l
'
i
n
d
i
r
i
z
q
u
e
l
l
e
a
l
l
o
c
a
t
e
a
q
u
e
l
l
'
i
n
d
i
r
i
z
d
d
e
e
v
v
o
o
n
n
o
o
e
e
s
s
s
s
e
e
r
r
e
e
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
a
a
t
t
e
e
n
e
l
d
a
t
a
b
a
s
e
d
e
l
l
e
z
o
n
e
.
n
e
l
d
a
t
a
b
a
s
e
d
e
l
l
e
z
o
n
e
.
Centrale
1 – 16
DGP1
17 – 32
DGP2
33 – 48
DGP3
49 – 64
DGP4
65 – 80
DGP5
81 – 96
DGP6
97 – 112
Moduł MZD 8/4 Linii
M
ONTAŻ JEDNOSTKI
P
ł
y
t
k
ę
d
r
u
k
o
w
a
n
ą
m
o
d
u
ł
u
m
P
ł
y
t
k
ę
d
r
u
k
o
w
a
n
ą
m
o
d
u
ł
u
m
o
o
b
b
u
u
d
d
o
o
w
w
i
i
e
e
s
s
e
e
r
r
i
i
i
i
A
A
T
T
S
S
p
p
r
r
z
z
y
y
s
s
t
t
o
o
s
s
P
OŁĄCZENIA
J1
COMMS
Zasilanie 12 V prądu stałego. W przypadku, kiedy
+
odległość między modułem ATS1220 a najbliższym
-
urządzeniem jest większa niż 100 metrów, zaleca się
zastosowanie oddzielnego zasilacza.
COMMS
Dodatnie i ujemne połączenia danych magistrali
D+
systemowej. Jednostki mogą być oddalone nawet o
D-
1,5 km od modułu MZD dla 4 wind lub od centrali
ATS, zależnie od używanego kabla. Szczegółowe
informacje można znaleźć w podręczniku instalacji
centrali ATS.
T
TAMP
Do tych zacisków należy podłączyć styk sabotażowy
C
obudowy (styk sabotażowy musi mieć styki
normalnie otwarte).
J2/J3
Każda linia wymaga rezystora końca linii o wartości 4k7 (1 lub 2,
zależnie od tego, czy w centrali ATS zostało zaprogramowane
monitorowanie linii pojedynczej czy dualnej).
J4
Napięcie zasilania +12 V prądu stałego i wyjście typu OC lub
wyjście danych do połączenia z kartami wyjść ATS1810, ATS1811
i ATS1820 za pośrednictwem 10-żyłowego kabla dostarczonego
wraz z kartą wyjść. Na karcie z 8 lub 16 wyjściami typu OC
(otwarty kolektor) dostępnych jest do szesnastu wyjść (karty wyjść
z 4 wyjściami i karty z 8/16 wyjściami nie mogą być używane
razem w tym samym module MZD).
Z
WORY
Połączenie uziemienia. Przewody uziemiające ze
wszystkich części urządzenia muszą być uziemione w
jednym punkcie uziemienia systemowego. Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć w podręczniku
instalacji centrali ATS.
U
"I
./E
STAWIENIA ZWORY
NT
INT
Aktywne styki sabotażowe SW4 oraz na odwrocie
układu drukowanego SW5 (stosowane np. przy
użyciu obudowy plastikowej ATS1644).
EXT
aktywny zewnętrzny styk sabotażowy podączany do
złącza J1 (T,C) (stosowane np. przyużyciu obudowy
metalowej ATS1643).
a
a
r
r
e
e
s
s
o
o
l
l
o
o
l
l
e
e
z
z
o
o
n
n
e
e
d
d
a
a
1
1
a
a
4
4
d
d
i
i
z
o
n
e
n
o
n
d
i
s
p
o
n
i
b
i
l
i
(
5
1
6
)
z
o
n
e
n
o
n
d
i
s
p
o
n
i
b
i
l
i
(
5
1
6
)
i
p
o
0
(
z
o
n
a
d
i
s
a
b
i
l
i
t
a
t
a
)
n
e
l
i
p
o
0
(
z
o
n
a
d
i
s
a
b
i
l
i
t
a
t
a
)
n
e
l
T
T
S
S
1
1
2
2
1
1
0
0
/
/
1
1
2
2
1
1
1
1
v
v
i
i
e
e
n
n
e
e
a
a
s
s
s
s
e
e
g
g
n
n
a
a
p
o
s
s
o
n
o
u
s
a
r
e
s
o
l
o
l
e
z
o
n
e
p
o
s
s
o
n
o
u
s
a
r
e
s
o
l
o
l
e
z
o
n
e
z
o
.
L
e
z
o
n
e
n
o
n
d
i
s
p
o
n
i
b
i
l
i
(
z
o
.
L
e
z
o
n
e
n
o
n
d
i
s
p
o
n
i
b
i
l
i
(
c
c
o
o
m
m
e
e
T
T
i
i
p
p
o
o
0
0
(
(
z
z
o
o
n
n
a
a
d
d
i
i
s
s
a
a
b
b
i
i
l
l
i
i
t
t
8
129 – 144
DGP9
145 – 160
DGP10
161 – 176
DGP11
177 – 192
DGP12
193 – 208
DGP13
209 – 224
DGP14
225 – 240
o
ż
n
a
z
a
m
o
n
t
o
w
a
ć
w
d
o
w
o
l
n
o
ż
n
a
z
a
m
o
n
t
o
w
a
ć
w
d
o
w
o
l
n
o
o
w
w
a
a
n
n
e
e
j
j
d
d
o
o
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
t
t
u
u
B
B
B
B
. T
"
XT
AMP
q
q
u
u
e
e
l
l
l
l
e
e
DGP7
d
e
v
o
n
o
d
e
v
o
n
o
Nota 1: Non è possibile ampliare l' ATS1210/1211/1220 in modo
d
a
t
a
b
a
s
e
d
a
t
a
b
a
s
e
da offrire zone addizionali.
t
t
o
o
u
u
n
n
d
a
1
a
8
d
i
d
a
1
a
8
d
i
LED
9
1
6
)
9
1
6
)
a
a
t
t
a
a
)
)
RX
TX
U
STAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW
e
j
ADDR
e
j
ABCT
T
A,C
B
N
UMERACJA LINII
D
D
o
o
m
m
o
o
d
d
l
i
n
i
i
.
l
i
n
i
i
.
D
o
k
a
ż
D
o
k
a
ż
K
K
i
i
e
e
d
d
y
y
d
d
M
Z
D
,
m
M
Z
D
,
m
n
i
e
d
o
s
t
n
i
e
d
o
s
t
b
b
a
a
z
z
i
i
e
e
d
d
Centrala
MZD1
MZD2
MZD3
MZD4
MZD5
MZD6
MZD7
U
w
a
g
a
U
w
a
g
a
c
c
e
e
l
l
u
u
u
u
z
z
D
IODY
RX
TX
4
113 – 128
Il LED lampeggia per indicare che il bus dati del sistema
riceve i dati di interrogazione dalla centrale ATS. Se il
LED non lampeggia, la centrale non è in funzione o il
bus dati è guasto (solitamente per un problema di cavi).
Il LED lampeggia per indicare che il concentratore
risponde all'interrogazione della centrale ATS. Se il LED
RX lampeggia ma il LED TX non lampeggia, il
concentratore non è stato programmato per essere
interrogato dalla centrale oppure è stato indirizzato in
modo non corretto.
DIP MZD
Przełączniki DIP 1 do 4 są używane do identyfikacji
numeru MZD.
Przełącznik T należy ustawić w pozycji ON, jeśli to
urządzenie jest ostatnim urządzeniem na magistrali
systemowej. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w podręczniku instalacji centrali ATS.
Nie używany
W pozycji ON, jeśli do złącza J8 jest podłączona
karta ATS1811 z 8 przekaźnikami lub karta
ATS1820 z 16 wyjściami typu OC (otwarty kolektor).
W pozycji OFF, jeśli do złącza J8 nie jest
podłączona karta ATS1811 ani ATS1820.
Ustawienia tego należy używać także wtedy, kiedy
do złącza J8 jest podłączona karta ATS1810.
u
u
ł
ł
u
u
M
M
Z
Z
D
D
o
o
4
4
/
/
8
8
l
l
i
i
n
n
i
i
a
a
c
c
h
h
m
m
o
o
ż
ż
n
n
d
e
g
o
a
d
r
e
s
u
M
Z
D
j
e
s
t
p
r
z
y
d
d
e
g
o
a
d
r
e
s
u
M
Z
D
j
e
s
t
p
r
z
y
d
o
o
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
a
a
A
A
T
T
S
S
1
1
2
2
1
1
0
0
/
/
1
1
2
2
1
1
1
o
g
ą
b
y
ć
u
ż
y
w
a
n
e
t
y
l
k
o
l
i
n
i
e
o
g
ą
b
y
ć
u
ż
y
w
a
n
e
t
y
l
k
o
l
i
n
i
e
ę
p
n
e
(
5
1
6
)
l
u
b
(
8
1
6
)
p
o
w
ę
p
n
e
(
5
1
6
)
l
u
b
(
8
1
6
)
p
o
w
a
a
n
n
y
y
c
c
h
h
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
j
j
a
a
k
k
o
o
t
t
y
y
p
p
0
0
(
(
l
l
i
i
n
n
i
i
a
a
w
w
1 – 16
17 – 32
33 – 48
49 – 64
65 – 80
81 – 96
97 – 112
113 – 128
1
:
M
o
d
u
ł
A
T
S
1
2
1
0
/
1
2
1
1
/
1
2
1
:
M
o
d
u
ł
A
T
S
1
2
1
0
/
1
2
1
1
/
1
2
y
y
s
s
k
k
a
a
n
n
i
i
a
a
w
w
i
i
ę
ę
k
k
s
s
z
z
e
e
j
j
l
l
i
i
c
c
z
z
b
b
y
y
l
l
i
i
n
n
i
i
i
i
.
.
LED
Dioda LED błyska wskazując, że są odbierane dane
odpytywania z centrali przez magistralę systemową.
Jeśli dioda LED nie błyska, oznacza to, że centrala
nie działa lub że magistrala systemowa jest
uszkodzona (zazwyczaj okablowanie).
Dioda LED błyska wskazując, że moduł MZD
odpowiada na odpytywanie z centrali ATS. Jeśli
dioda LED RX błyska, lecz dioda LED TX nie błyska,
oznacza to, że moduł MZD nie jest zaprogramowany
w centrali do odpytywania lub że jest nieprawidłowo
adresowany.
DGP15
241 – 256
a
a
p
p
o
o
d
d
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
y
y
ć
ć
c
c
z
z
t
t
e
e
r
r
y
y
l
l
u
u
b
b
o
o
s
s
i
i
e
e
m
m
z
i
e
l
o
n
y
c
h
s
z
e
s
n
a
ś
c
i
e
l
i
n
i
i
.
z
i
e
l
o
n
y
c
h
s
z
e
s
n
a
ś
c
i
e
l
i
n
i
i
.
1
/
/
1
1
2
2
2
2
0
0
j
j
e
e
s
s
t
t
p
p
r
r
z
z
y
y
d
d
z
z
i
i
e
e
l
l
o
o
n
n
y
y
n
n
u
u
m
m
o
d
1
d
o
4
l
u
b
o
d
1
d
o
8
.
L
i
n
o
d
1
d
o
4
l
u
b
o
d
1
d
o
8
.
L
i
n
i
n
n
y
b
y
ć
z
a
p
r
o
g
r
a
m
o
w
a
n
e
w
i
n
n
y
b
y
ć
z
a
p
r
o
g
r
a
m
o
w
a
n
e
w
y
y
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
o
o
n
n
a
a
)
)
.
.
MZD8
129 – 144
MZD9
145 – 160
MZD10
161 – 176
MZD11
177 – 192
MZD12
193 – 208
MZD13
209 – 224
MZD14
225 – 240
MZD15
241 – 256
2
0
n
i
e
m
o
ż
e
b
y
ć
r
o
z
s
z
e
r
z
a
n
2
0
n
i
e
m
o
ż
e
b
y
ć
r
o
z
s
z
e
r
z
a
n
e
e
r
r
i
e
i
e
y
w
y
w

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Interlogix aritech ats1220Interlogix aritech ats1210