McQuay CEX20E Installation Manual

Inverter ceiling / floor exposed convertiblesplit type air conditioners
Table of Contents
  • Précautions de Sécurité
  • Installation de L'unité Intérieure
  • Installation Au Plafond
  • Installation de L'unité Extérieure
  • Raccordement des Tuyauteries
  • Raccordement Électrique
  • Précautions Spéciales en Traitant L'unité de R410A
  • Aspiration Et Chargement
  • Voyants Lumineux
  • Plage D'exploitation
  • Entretien Et Maintenance
  • Analyse des Causes de Dysfonctionnement du Climatiseur
  • Installation des Innengeräts
  • Installation des Aussengerätes
  • SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A Maßeinheit
  • Vakuum und Aufladen
  • Instandhaltung und Wartung
  • Störungsbehebung
  • Norme DI Sicurezza
  • Installazione Dell'unità Interna
  • Installazione Dell'unità Esterna
  • Collegamenti Frigoriferi
  • Collegamenti Elettrici
  • Precauzioni Speciali Per L'utilizzo DI R410A
  • Spie DI Controllo
  • Range DI Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Guasti E Riparazioni
  • Precauciones de Seguridad
  • Instalación de la Unidad Interior
  • Instalación de la Unidad Exterior
  • Tubería de Refrigerante
  • Conexión del Cableado Eléctrico
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Reparaciones y Mantenimiento
  • Localización de Averias
  • Меры Предосторожности
  • Установка Наружного Блока
  • Рабочий Диапазон
  • Сервис И Техническое Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INVERTER CEILING / FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
© 2006 McQuay International
INSTALLATION MANUAL
10
IM-CEXE-0506(0)-McQuay
Group: INVERTER
Part Number: A08019028194
Date: MAY 2006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McQuay CEX20E

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL IM-CEXE-0506(0)-McQuay Group: INVERTER Part Number: A08019028194 Date: MAY 2006 INVERTER CEILING / FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS © 2006 McQuay International...
  • Page 3: Outline And Dimensions

    OUTLINE AND DIMENSIONS 1. Indoor Unit (5CEXE Series) 2. Outdoor Unit (SLV B Series) All dimensions are in mm/(in) 1080 160.0 H Model SLV20B SLV25B (33.1) (25.4) (13.0) (11.7) (12.2) (24.6) (1.6) Model SLV20B SLV25B (3.3) (3.0) (7.0) (4.2) (4.2) (16.1) (14.9) Model...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS ! CAUTION ! WARNING Please take note of the following important points when • Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and installing. regulation, and experienced with this type of appliance. •...
  • Page 5 UNDER CEILING INSTALLATION 4. Piping And Drain Hose Installation (Under Ceiling Type) 1. Install The Suspension Bolts Suspension Bolt Upper Piping Hanger Cover Suspension Bolt Rear Piping And Drain Hose Rear Piping Hose • The piping direction can be 2 ways as illustrated. Hanger •...
  • Page 6 7. How To Remove Air Inlet Grille 8. How To Install The Air Filter Air Inlet Grille Air Inlet Screw Grille Holder Grille Holder (Center) (Optional) Axis Of The Snap In The Filter In Order To Front Panel Secure It Install the filter to the panel in the (A) direction follow by (B) to secure the filter.
  • Page 7: Installation Of The Outdoor Unit

    • As a result, the compressor may become defective. See Figure O and Figure P. • Therefore, always select the shortest path for the piping system and follow the recommendations as tabulated in the table. Indoor CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER...
  • Page 8: Electrical Wiring Connection

    Flare Joint Flared Tube 3. Piping Connection To The Units • Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers. • Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. Indoor Piping Flare Nut Pipe Size, mm (in) Torque (Nm)
  • Page 9: Auto Random Re-Start Function

    2. Additional Charge The refrigerant is pre-charged in the outdoor unit. If the piping length is less than 7.6m, then additional charge after vacuuming is not necessary. If the piping length is more than 7.6m, then use the additional charge valve as indicated in the table. Additional Charge in Gram (R22 models) Additional Charge in Gram (R410A models) Model...
  • Page 10: Operating Range

    OPERATING RANGE 2. Heat Pump Unit 1. Cooling Unit Temperature Ts °C / °F Th °C / °F Temperature Ts °C / °F Th °C / °F Min. indoor temp. 10.0 / 50.0 – Min. indoor temp. 19.4 / 66.9 13.9 / 57.0 Max.
  • Page 11 CONTOUR ET DIMENSIONS 1. Unité Intérieure (Série 5CEXE) 2. Unité Extérieure (Série SLV B) Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) 1080 160,0 H Modèle SLV20B SLV25B (33,1) (25,4) (13,0) (11,7) (12,2) (24,6) (1,6) Modèle SLV20B SLV25B (3,3) (3,0) (7,0) (4,2)
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION Vérifier les points suivants au cours de l’installation. • L’installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne • Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de gaz qualifiée qui est familiarisée avec les lois et réglementations en vigueur, inflammable.
  • Page 13: Installation Au Plafond

    INSTALLATION AU PLAFOND 4. Installation De La Tuyauterie Et Du Tuyau D’évacuation 1. Placer Les Boulons De Suspension Boulon De (Type Plafond) Suspension Tuyauterie Supérieure Cache Du Crochet Boulon De Suspension Tuyauterie Arrière Et Tuyau Tuyau Arrière D’évacuation • La tuyauterie peut partir dans 2 sens, comme dans Cache Du l’illustration.
  • Page 14 7. Comment Retirer La grille de prise d’air 8. Comment Placer Le Filtre À Air Grille de prise d’air Attache De la Grille De Prise D’air Attache De La Grille (Centre) (Facultatif) Axe Du Panneau Avant Coincer Le Filtre Pour Le Fixer Placer le filtre dans le sens (A) suivi de (B) pour fixer le filtre.
  • Page 15: Installation De L'unité Extérieure

    • Pour cette raison, le compresseur peut tomber en panne. Voir les Illustrations O et P. • Par conséquent, toujours choisir le trajet le plus court pour la tuyauterie et suivre les recommandations reprises dans le tableau. Intérieure CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Modèle...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccord À Visser Tube Avec Dudgeon 3. Raccordement De La Tuyauterie Aux Unités • Aligner les tubes et serrer l’écrou à la main d’abord. • Enfin, serrer l’écrou à l’aide d’une clef dynamométrique jusqu’au clic. Tube De L’unité Ecrou Intérieure Taille Du Tuyau En, mm (pouce) Couple (Nm) 6,35 (1/4)
  • Page 17: Voyants Lumineux

    2. Complément De Charge La charge complète de gaz se trouve dans l’unité extérieure, jusqu’à une longueur nominale de 7,6 mètres aucun complément de charge n’est nécéssaire. Si la longueur de la liaison est supérieure à 7,6 mètres, utilisez alors la valve de charge supplémentaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Tableau De Complément De Charge En Grammes (Modèles R22) Tableau De Complément De Charge En Grammes (Modèles R410A) Modèle...
  • Page 18: Plage D'exploitation

    PLAGE D’EXPLOITATION 2. Module Pompe À Chaleur 1. Module Refroidisseur Température Ts °C / °F Th °C / °F Température Ts °C / °F Th °C / °F Temp. intérieure min. 10,0 / 50,0 – Temp. intérieure min. 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 Temp.
  • Page 19 AUSLEGUNG UND ABMESSUNG 1. Innen-Gerät (5CEXE Serien) 2. Außen-Gerät (SLV B Serien) Alle Dimensionen sind in mm/(in) 1080 160.0 H Modell SLV20B SLV25B (33,1) (25,4) (13,0) (11,7) (12,2) (24,6) (1,6) Modell SLV20B SLV25B (3,3) (3,0) (7,0) (4,2) (4,2) (16,1) (14,9) Modell SLV20B 78.5...
  • Page 20: Installation Des Innengeräts

    VORSICHTMAßNAHMEN ! VORSICHT ! ACHTUNG Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu prüfen. • Die Installation und Wartung muß durch qualifizietes Personal erfolgen, • Gerät nicht installieren, falls ein Leck entzündbaren Gases festgestellt Welches mit den örtlichen Bestimmungen und diesem Ausrüstungstyp wird.
  • Page 21 DECKENINSTALLATION 4. Installation von Rohrleitungen und Abfluss-Schlauch 1. Montage der Tragbolzen (Deckeninstallationstyp) Tragbolzen Obere Rohrleitungen Abdeckung der Hängevorrichtung ODER Tragbolzen Rückwärtige Rohrleitungen Rückwärtiger und Abfluss-Schlauch Rohrleitungsschlauch • Die Ausrichtung der Rohrleitungen kann – wie dargestellt – auf 2 Arten erfolgen. •...
  • Page 22 7. Entfernung des Luftzufuhr-Lüftungsgitters 8. Installation des Luftfilters Luftzufuhr-Lüftungsgitter Halterung des Schrauben Luftzufuhr- Lüftungsgitters Gitterhalterung (Mitte) (Freiwilling) Achse des Lassen Sie den Filter einrasten Frontpaneels um ihn zu sichern Montieren Sie den Filter am Paneel in der (A) Richtung Rippe gefolgt von (B) zur Sicherung.
  • Page 23: Installation Des Aussengerätes

    • Dies kann einen Defekt am Kompressor auslösen. Siehe Abbildungen O und P. • Wählen Sie daher stets die kürzest mögliche Strecke für das Rohrleitungssystem und folgen Sie den Empfehlungen in der Tabelle. Innen-Gerät CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Modell...
  • Page 24: Spezielle Vorkehrungen Beim Beschäftigen R410A Maßeinheit

    Anzugsring Aufgeweitetes Rohr 3. Geräte-rohranschluss • Richten Sie den Mittelpunkt der Leitung aus und ziehen Sie den offenen Ring mit den Fingern fest. • Abschließend Gewindemutter und Moment-schlüssel bis an die gewünschte Innenmontagerohr Gewindeüberworf Moment-Einraststelle anziehen. Rohrgröße, mm (zoll) Anzugsmoment (Nm) 6,35 (1/4) 9,53 (3/8) 12,7 (1/2)
  • Page 25 2. Gesamttest Das Außenmontage-Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt. Falls die Rohrleitung unter 7,6m Länge aufweist, ist eine zusätzliche Kältemittelbefüllung nach der Herstellung desVakuums nicht erforderlich. Wenn die Rohrleitung länger als 7,6m ist, sollte ein zusätzliches Speiseventil gemäß den Angaben in der untenstehenden Tabelle verwendet werden. Zusatzfüllung in Gramm (R22 Modelle) Zusatzfüllung in Gramm (R410A Modelle) Modell...
  • Page 26: Instandhaltung Und Wartung

    BETRIEBSBEREICH 2. Wärmepumpe 1. Kühleinheit Temperatur Ts °C / °F Th °C / °F Temperatur Ts °C / °F Th °C / °F Mindest-Innentemperatur 10,0 / 50,0 – Mindest-Innentemperatur 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 Maximale Innentemperatur 26,7 / 80,1 –...
  • Page 27 DISEGNI E DIMENSIONI 1. Unità Interna (Serie 5CEXE) 2. Unità Esterna (Serie SLV B) Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici) 1080 160,0 H Modello SLV20B SLV25B (33,1) (25,4) (13,0) (11,7) (12,2) (24,6) (1,6) Modello SLV20B SLV25B (3,3) (3,0) (7,0) (4,2) (4,2) (16,1) (14,9)
  • Page 28: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA ! CAUTELA ! AVVERTENZA Durante l’installazione, verificare accuratamente i punti seguenti. • L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite da • Non procedere all’installazione in luoghi dove possano verificarsi personale qualificato, competente in questo genere di apparecchi fughe di gas.
  • Page 29 INSTALLAZIONE A SOFFITTO 4. Installazione del Tubo Flessibile di Scarico (Tipo a 1. Installare i Bulloni della Sospensione Bullone della Soffitto) Sospensione Condutture Superiori Copertura del Gancio Bullone della Sospensione Tubo flessibile posteriore di Tubo flessibile scarico e delle condutture posteriore •...
  • Page 30 7. Come Rimuovere la Griglia dell’Ingresso di Aria 8. Come installare il filtro dell’aria Griglia dell’ingresso di aria Supporto della Viti griglia dell’ingresso di aria Supporto della griglia (Centro) (Facoltativo) Asse del pannello anteriore Spingere il filtro per fissarlo Nervatura Installare il filtro al pannello nel senso (A) seguire la direzione (B) per fissare il filtro.
  • Page 31: Installazione Dell'unità Esterna

    • A seconda del numero delle curve, la resistenza aumenta così da abbassare il flusso di capienza. • Di conseguenza, il compressore può diventare difettoso. Vedere la Figura O e la Figura P. • Di conseguenza, utilizzare sempre dimensioni di tubazioni seguendo le raccomandazioni della tabella. Interno CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Modello...
  • Page 32: Collegamenti Elettrici

    Giunto Svasato Tubo Svasato 3. Collegamento Delle Tubazioni Alle Unità • Allineare le tubature e stringere a mano il dado quanto basta. • A mezzo di una chiave torsiometrica, stringere quindi il dado fino a che si produca lo scatto previsto. Tubature Interne Dado Di Svaso Dimensioni Tubo, mm (pollici)
  • Page 33: Spie Di Controllo

    2. Aggiunta Carica L’unità esterna è precaricata in fabbrica. Se la lunghezza del tubo è inferiore a 7,6m, dopo l’aspirazione non è necessaria alcuna carica addizionale. Se la lunghezza dei condotti è superiore ai 7,6m, usare i valori di carica addizionale come indicato nella tabella riportata di seguito. Ricarica Addizionale In Grammi (modelli R22) Ricarica Addizionale In Grammi (modelli R410A ) Modello...
  • Page 34: Range Di Funzionamento

    RANGE DI FUNZIONAMENTO 2. Unità Pompa Di Calore 1. Unità Solo Freddo Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temp. interna min. 10,0 / 50,0 – Temp. interna min. 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 Temp.
  • Page 35 ESQUEMA Y DIMENSIONES 1. Unidad Interior (Serie 5CEXE) 2. Unidad Exterior (Serie SLV B) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) 1080 160,0 H Modelo SLV20B SLV25B (33,1) (25,4) (13,0) (11,7) (12,2) (24,6) (1,6) Modelo SLV20B SLV25B (3,3) (3,0) (7,0) (4,2) (4,2) (16,1) (14,9)
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ! CUIDADO ! ADVERTENCIA Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos • La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas importantes. calificadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos • No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.
  • Page 37 INSTALACIÓN BAJO TECHO 4. Instalación De Manguera De Tubería Y Desagüe (Tipo 1. Instalar los Pernos de Suspensión Bajo Techo) Perno De Suspensión Tuberías Superiores Cubierta Del Gancho Perno De Suspensión Tuberías Traseras Y Manguera De Desagüe Manguera De Tubería Trasera •...
  • Page 38 7. Cómo Quitar La Rejilla De Entrada De Aire 8. Cómo Instalar El Filtro De Aire Rejilla De Entrada De Aire Gancho De La Tornillos Rejilla De Entrada De Aire Gancho De La Rejilla (Centro) (Opcional) Eje Del Panel Frontal Rompa El Filtro Hacia Dentro Para Sujetarlo Instale el filtro al panel en la dirección (A) seguido de (B)
  • Page 39: Instalación De La Unidad Exterior

    • Como resultado, el compresor puede volverse defectuoso. Véase la Figura O y la Figura P. • Por lo tanto, escoja siempre el camino más corto para el sistema de tuberías y siga las recomendaciones indicadas en la tabla. Intérieure CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Modelo Extérieure...
  • Page 40: Conexión Del Cableado Eléctrico

    Junta Abocinada Tubo Abocinado 3. Conexión De Las Tuberías A Las Unidades • Alinee el centro de la tubería y la tuerca abocinada, suficientemente tensa, con los dedos. • Finalmente, apriete la tuerca abocinada con la llave dinamométrica hasta Tubería De Interior Tuerca Abocinada que la llave haga “clic”.
  • Page 41 2. Carga Adicional El refrigerante está precargado en la unidad de exterior. Si la longitud de la tubería es inferior a 7,6m, no es necesaria una carga adicional después de la aspiración. Si la longitud de la tubería es de más de 7,6m, siga los valores de carga adicional tal y como se indica en la tabla a continuación. Carga Adicional En Gramos (Modelos R22) Carga Adicional En Gramos (Modelos R410A) Modelo...
  • Page 42: Condiciones De Funcionamiento

    CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. Unidad De Calentamiento 1. Unidad De Refrigeración Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temperatura Ts °C / °F Th °C / °F Temperatura interior mín. 10,0 / 50,0 – Temperatura interior mín. 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 Temperatura interior máx.
  • Page 43 СХЕМА И РAЗМЕРЫ 1. Kомнатного блок (Серия 5CEXE) 2. Hаружного блок (Серия SLV B) Все размеры указаны в мм (дюймах) Модель SLV20B SLV25B Модель SLV20B SLV25B Модель SLV20B Все размеры указаны в мм SLV25B 3. Hаружного блок (Серия 5SLX-C/CR) Все размеры указаны в мм (дюймах) Размер...
  • Page 44: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ! ОCTOPOЖHO ! ВHИMAHИE Пожалуйста, обратите внимание на нижеследующие важные моменты при установке. • Не устанавливайте блок в месте, где может произойти утечка взрывоопасного газа. • Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом. • Не подвергайте перегрузке блок. •...
  • Page 45 УСТАНОВКА ПОД ПОТОЛКОМ 4. Установка Трубопровода и Дренажного Шланга 1. Установите Подвесные Болты (Потолочный Тип) ИЛИ 5. Установка Трубопровода и Дренажного Шланга (Напольный Тип) 2. Установка Комнатных Блоков ИЛИ 3. Напольная Установка 6. Как Установить Дренажный Шланг...
  • Page 46 7. Как Снять Решетку Впуска Воздуха 8. Как Установить Воздушный Фильтр 9. Чтобы Настроить Направление Лопатки 10. Размер Отверстия Впуска Воздуха Ø Ø УСТАНОВКА ВПУСКА ВОЗДУХА LCD/WIRELESS ROOM TRANSFORMER TWIN DC SWG HIGHMED LIVE...
  • Page 47: Установка Наружного Блока

    УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Размер Мин. Расстояние, мм (дюйм) Примечание: ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА 1. Длина Трубопроводов и Подъем Рисунок P Рисунок O Наружный CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Модель Комнатный SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Макс. длина, м (фут) Макс. подъем, м (фут) Макс.
  • Page 48 3. Соединение Трубопроводов К блокам Диаметр Трубы, мм (дюймы) Крутящий Момент (Hм) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ Инверторный аппарат охлаждения/типа гтепловой насос ВАЖНО:* Модель 10/15 20/25 Диапазон напряжения Сечение шнура сети* мм Номер провода мм Сечение проводов межсоединения* Номер провода Рекомендуемая задержка срабатывания предохранителя A СПЕЦИАЛЬНЫЕ...
  • Page 49 2. Дозаправка Модель 10м 15м 20м Модель 10м 15м 20м 15E / ER 15E / ER 20E / 20ER 20E / ER 25E / 25ER 25E / ER 3. Операция заправки ФУНКЦИЯ БЕСПОРЯДОЧНОГО АВТОСТАРТА ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ Пульт дистанционного управления Охлаждения Обогрева...
  • Page 50: Рабочий Диапазон

    РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН 1. Только охлаждение 2. Обогревательный насос Температура Ts °C / °F Th °C / °F Температура Ts °C / °F Th °C / °F Мин. темп. в помещении Мин. темп. в помещении Макс. темп. в помещении Макс. темп. в помещении Мин.
  • Page 52 английский вариант рассматривается как приоритетный. • Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время без предварительного уведомления. OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. © 2006 McQuay International...
  • Page 53 Æo³ Ä —UFý« ÊËbÐ XÁË Í« w UM¼ …—uÂcÄ rOLBð Í«Ë  UH «uÄ W¹« WFł«d* tI×Ð l½UBë kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. © 2006 McQuay International π...
  • Page 55 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ð WOł—U)« …bŠuë Æ≤ ð WOKš«bë …bŠuë Ʊ SLV B 5CEXE ©W uЮ Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł 1080 160.0 H “«dÞ SLV20B (1.6) (24.6) (12.2) (11.7) (13.0) (25.4) (33.1) SLV25B “«dÞ SLV20B (14.9) (16.1) (4.2) (4.2) (7.0)
  • Page 56 ÊUÄ_«  UÞUO²Š« tO³Mð d¹c% Æ « à Ž à O ² U « à « * ◊ « à Š ö Ä ł ¹ 5?O?B?²?<« 5OMHë q³Á sÄ W½UOBÃ«Ë VOÂd²Ã« WOKLŽ ¡«dł« V−¹ • …d³)«Ë ¨wK;« rOEM²Ã«Ë …dHAë vKŽ ŸöÞô« s Š rN¹bà s¹cë Æ...
  • Page 57 ë X% VOÂd²Ã« ©nI ë X% Ÿu½® ¡U*« n¹dBð ÂuÞdšË VOÐU½ô« VOÂdð Æ¥ oOKF²Ã« wž«dÐ VOÂdð Ʊ oOKF²Ã« wždÐ W¹uKFë VOÐU½ô« WÁöFë ¡UDž Ë« oOKF²Ã« wždÐ ¡U*« n¹dBð ÂuÞdšË WOHK)« VOÐU½ô« WOHK)« VOÐU½ô« ÂuÞdš ÆrÝdë w UL …U&« ≤ w VOÐU½ô« ÁU&« ÊuJ¹ Ê« sJ1 •...
  • Page 58 ¡«uNë ‰Ušœ« WJ³ý Ÿe½ WOHO Æ∑ ¡«uNë `ýdÄ VOÂdð WOHO Æ∏ ¡«uNë ‰Ušœ« WJ³ý WJ³ý qÄUŠ wž«dÐ ¡«uNë ‰Ušœ« ©eÂd*«® WJ³Aë qÄUŠ ©Í—UO²š«® WŠuKë —u×Ä WOÄUÄô« t²O³¦ð qł« sÄ `ýd*« o³Þ« WÄUŽœ ÁU&ô« w UŽu³²Ä ÁU&ô« w WŠuKë vKŽ `ýd*« V —...
  • Page 59 ÆWDžUCë …—«bł dŁQ²ð Ê« sJ1 ¨pÃcà W−O²½ • ÆqHÝô« w ‰Ëb'« w …—uÂc*«  UO u²Ã« l³ð«Ë VOÐU½ô« ÂUEMà W U Ä dBÁ« d²š« ULz«œ ¨pÃcà • WOKš«bë 5CEX25ER 5CEX20ER 5CEX15ER CEX25E CEX20E “«dÞ WOł—U)« 5SLX25CR 5SLX20CR 5SLX15CR SLV25B SLV20B ©ÂbÁ®  ¨‰uDKà vBÁô« b(« (49.2) (49.2)
  • Page 60 lOÝu²Ã« WK Ë lÝu*« »u³½ô«  «bŠuë vë VOÐU½ô« qO uð Æ≥ ÆlÐU ô« WDÝ«uÐ WO U …—uBÐ lOÝu²Ã« WÃuL býË VOÐU½ô« eÂdÄ Ê“«Ë • Æd¹Ëb²Ã« WIDIÞ lL ð Ê« vë d¹Ëb²Ã« ÂeŽ WDÝ«uÐ ŸU ðô« WÃuL j³{ rJŠ« ¨ «dOš« Î...
  • Page 61 w U{ô« s×Aë Æ≤ VOÐU½ô« ‰uÞ ÊU «–« Æm¹dH²Ã« bFÐ w U{« s×Aà WłUŠô Ê–« ¨Â∑\∂ sÄ qÁ« VOÐU½ô« ‰uÞ ÊU «–« Æ UI³ Ä W½u×AÄ WOł—U)« …bŠuë b¹d³ð …œUÄ Ê« Î ÆÁU½œ« ‰Ëb'« w 5³Ä u¼ UL w U{ô« s×Aë ÂUL qLF²Ý«...
  • Page 62 qOGA²Ã« ÈbÄ b¹d³²Ã« …bŠË Æ≤ W¾ b²Ã« a{ …bŠË Ʊ …—«d(« Wł—œ Th °C / °F Ts °C / °F …—«d(« Wł—œ Th °C / °F Ts °C / °F Wł—bà v½œô« b(« Wł—bà v½œô« b(« WOKš«bë …—«d(« – 10.0 / 50.0 WOKš«bë...
  • Page 64 VOÂd²Ã« VO²Â VOÂd²Ã« VO²Â VOÂd²Ã« VO²Â VOÂd²Ã« VO²Â IM-CEXE-0506(0)-McQuay Ò ‰ u×Ä ∫ WŽuL−Ä A08019028194 ∫ ¡e'« rÁ— MAY 2006 ∫ a¹—Uð ØnIÝ VOÂdð W uAJÄË q¹uײKà WKÐUÁ qBHMÄ Ÿu½ ¡«u¼  UHOJÄ ‰u×Ä lÄ ÷—« © 2006 McQuay International ± ∞...

Table of Contents