Page 1
Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara Garantni list / Servisna mjesta User manual...
Page 4
Korisnički priručnik Vivax Home konvektorska grijalica CH-2005FT Turbo OPĆE SIGURNOSNE SMJERNICE UPOZORENJE: NE PREKRIVATI. DA BI SE IZBJEGLO PREGRIJAVANJE NE PREKRIVAJTE GRIJALICU I NE KORISTITE JE KORISTITE ZA SUŠENJE ODJEĆE. NE KORISTITE BEZ PRIČVRŠĆENIH NOŽNIH NOSAČA. KORISTITE SAMO U USPRAVNOM POLOŽAJU NA RAVNOJ POVRŠINI.
Page 5
DIJELOVI SKLAPANJE Pažljivo postavite grijalicu na stranu kako bi pričvrstili nožne nosače. Postavite nosače kao što je prikazano na slici 1. te ih pričvrstite pomoću priloženih vijaka. Dva vijka su potrebna za svaki nosač. Uređaj se ne smije koristiti bez čvrsto pričvršćenih nosača.
Page 6
KORIŠTENJE TURBA (KADA JE INSTALIRAN) Turbo se koristi pomoću prekidača koji pored sebe ima simbol ventilatora. Ventilator će raditi samo sa termostatom postavljenim na poziciju “ON” te se može koristiti kada su elementi grijača “ON” kako bi puhao topli zrak u prostoriju. U toplim uvjetima ventilator se može koristiti sa elementima grijača “OFF”...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Kako bi povećali efikasnost grijača čistite ga redovito. Postavite prekidače u poziciju “OFF”, iskopčajte utikač i ostavite grijač da se ohladi. Obrišite površine sa mekom krpom. Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva pošto će ona ostaviti ogrebotine na površini. Osigurajte da je prednja ulazna rešetka čista od prašine, pošto prašina smanjuje protok zraka.
Page 8
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Page 11
Korisničko uputstvo Vivax Home konvektorska grejalica CH-2005FT Turbo OPŠTE NAPOMENE O BEZBEDNOSTI NE POKRIVAJTE I NE OGRANIČAVAJTE ULAZ/IZLAZ VAZDUHA I NE UPOTREBLJAVAJTE GREJALICU ZA SUŠENJE ODEĆE. NE UPOTREBLJAVAJTE BEZ PRIČVRŠĆENIH NOSAČA(NOŽICA). UPOTREBLJAVAJTE SAMO U USPRAVNOM POLOŽAJU NA RAVNOJ POVRŠINI. PAŽLJIVO NADGLEDAJTE DECU I KUĆNE LJUBIMCE TOKOM UPOTREBE.
Page 12
DELOVI SKLAPANJE Pažljivo postavite grejalicu na stranu kako bi pričvrstili nosače (nožice). Postavite nosače kao što je prikazano na slici 1. pa ih pričvrstite pomoću priloženih zavrtnjeva. Dva zavrtnja su potrebna za svaki nosač. Uređaj ne sme da se upotrebljava bez čvrsto pričvršćenih nosača.
Page 13
NAPOMENE Za maksimalnu efikasnost, zatvorite prozore i vrata tokom rada grejalice. Ne pokrivajte otvore ventilatora pošto će to dovesti do pregrejavanja i aktivirati prekidač. TURBO - UPOTREBA (KADA JE INSTALIRAN) Turbo se koristi pomoću prekidača koji pored sebe ima simbol ventilatora. Ventilator će da radi samo sa termostatom postavljenim na poziciju “ON”...
Page 14
plafona i najmanjoj udaljenosti od 300mm od bočnih zidova (vidi ispod). Bilo kakvi podni prekrivači poput tepiha i slično, moraju da se obezbede, a ukoliko postoje zidne lajsne, rupe moraju da budu najmanje 400mm udaljene od gornje ivice lajsne. Koristeći se plastičnim tiplovima i zavrtnjima, postavite dva nosača na zid. Drugi par nosača mora da se pričvrsti na bazu grejalice zavrtnjima za postavljanje nožica i to tako da nosači izviruju na stražnjoj strani grejalice i odvajaju donji deo uređaja od zida.
Page 15
UPOZORENJA Ovaj aparat ne smeju da upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim motoričkim i mentalnim sposobnostima ili osobe ograničenih znanja i iskustava bez prisustva osobe zadužene za njihovu bezbednost odnosno staranje. Deca ne smeju da se igraju ovakvim uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da izvode deca bez nadzora.
Page 16
Utikač mora da bude čvrsto uključen u strujnu utičnicu kako bi se izbeglo pregrevanje utikača i kvarovi. Prilikom isključivanja kabla grejalice, uhvatite za utikač i isključite ga iz strujne utičnice. Nikada ne povlačite za kabl! Budite oprezni prilikom upotrebe ukoliko se u blizini nalaze deca, stariji ljudi ili invalidi.
Page 19
Кориснички прирачник Vivax Home конвекторски греач CH-2005FT Турбо ОПШТИ СИГУРНОСНИ МЕРКИ НЕМОЈТЕ ДА ГО ПОКРИВАТЕ И ОГРАНИЧУВАТЕ ВЛЕЗОТ/ИЗЛЕЗОТ ЗА ВОЗДУХ И НЕМОЈТЕ ДА ЈА КОРИСТИТЕ ГРЕАЛКАТА ЗА СУШЕЊЕ НА ОБЛЕКА. НЕМОЈТЕ ДА ГО КОРИСТИТЕ БЕЗ ПРИЦВРСТЕНИ НОЅНИ НОСАЧИ. КОРИСТЕТЕ ГО САМО ВО ИСПРАВЕНА ПОЗИЦИЈА НА РАМНА ПОВРШИНА.
Page 20
ДОКОЛКУ КАБЕЛОТ ЗА НАПОЈУВАЊЕ Е ОШТЕТЕН МОРА ДА ГО ЗАМЕНИ ЕЛЕКТРИЧАР ДРУГО КВАЛИФИКУВАНО ЛИЦЕ ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ОПАСНОСТ. ДЕЛОВИ СОСТАВУВАЊЕ Внимателно поставете го реачот на страна за да ги прицврстуте ноѕните носачи.. Поставете ги носачите како што е прикажано на слика 1 и прицврстете ги со помош на приложените...
Page 21
НАПОМЕНА За максимална ефикасност, затворете ги прозорите и вратата за време на работа на греачот. Немојте да ги покривате отворите на вентилаторот затоа што ќе предизвикате прегревање на уедот и активирање на прекидачот. КОРИСТЕЊЕ ТУРБО (КОГА Е ИНСТАЛИРАН) Турбо се користи за помош на прекидачот кој до себе има симбол на вентилатор. Вентилаторот...
под ѕидните утикачи и не смее да биде под полица или било која друга препрека. Погледнете ги сигурносните упатства. По бирање на позиција потребно е да избушите две дупки со хоризонтален простор од 415mm на најмала висина од 400mm од подот, најмалата одалеченост од...
Page 23
ПРОДОЛЖЕТЕ ГО ЖИВОТНИОТ ВЕК НА ВАШИОТ ГРЕАЧ Избегнувајте удирање или гребење на греачот. Немојте да го користите на места со многу прашина. Кога не го користите сочувајте го греачот на чисто, ладно и суво место. Околина Значење на прешкртаната канта за отпад: Немојте...
Doracak udhëzimi Vivax Ngrohëse konvektor për shtëpi CH-2005FT Turbo SIGURIA E PËRGJITHSHME KUJDES: PËR TË SHMANGUR MBINXEHJE, MOS E MBULONI NGROHËSIN OSE PËRDORNI ATË PËR TË THARË RROBA MOS PËRDORNI PA KËMBËT E BASHKËNGJITURA. PËRDORNI VETËM NË POZITË LART NË SIPËRFAQE TË RRAFSHËT.
Page 27
PJESËT MONTIM Ktheni radiatorin me kujdes anësh që të vendosni këmbëzat e tija Poziciononi çdo këmbëz si që është treguar në fig. 1 dhe siguroni duke përdorur vidhat e dhëna. Për çdo këmbëz nevojiten nga dy vidha dhe kjo njësi nuk duhet të përdoret nëse këto nuk janë...
Page 28
SHËNIME Për dobi maksimale, mbyllni dritaret dhe dyert kur punon ngrohësi Mos i mbuloni hapjet për ventilim pasi që kjo do të shkaktojë nxehje të tepërt dhe të do aktivizojë shkyçjen. PËRDORIMI I TURBO (KUR ËSHTË DHËNË) Kjo përdoret me kyçësen me simbolin e ventilatorit pranë saj. Ventilatori do të punojë vetëm nëse termostati është...
PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA To Për të arritur maksimum e efikasitetit ngrohësi duhet ët pastrohet rregullisht. Ktheni kyçëset në pozitën “OFF”, shkyçni nga rryma dhe lejoni që ngrohësi të ftohet. Fshini sipërfaqet me leckë të butë. Mos përdorni detergjent ose mjete gërryese pasi që...
Instructions manual Vivax Home convector heater CH-2005FT Turbo GENERAL SAFETY WARNING: IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER OR USE TO DRY CLOTHES. DO NOT USE WITHOUT FEET ATTACHED. ONLY USE IN THE UPRIGHT POSITION ON A FLAT LEVEL SURFACE.
Page 33
PARTS ASSEMBLY Carefully turn the radiator on it’s side to fit the feet Position each feet as shown in fig1. and secure using the self tapping screws provided. Two screws are required for each feet and this unit must not be used without the feel firmly attached TO USE Turn the heater to the “OFF”...
For maximum benefit, closing windows and door when the heater is open Do not cover the ventilation holes as this will cause overheating and will activate the cut out. USING THE TURBO(WHEN FITTED) This is operated by means of the switch with the fan symbol along side it. The fan will only operate with the thermostat in the “ON”...
CLEANING AND MAINTENANCE To maximum the efficiency of the heater cleans regularly. Switch power switches to “OFF” position, unplug and allow the heater to cool. Wipe surfaces with a soft cloth. Do not use detergent or abrasives as this with scratch the surface.
Page 37
POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......2 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 a ........Vreš servis ......5 ............043 771 924 Daruvar........n....1 ............043 331 003 Dubrovnik ......
Page 38
Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
Page 39
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621 Bijeljina...
Page 40
POPIS SERVISNIH MJESTA Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Tuzla Iskra-Corona szr. 035/276 228 Vrsani 66 Tuzla MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
Page 41
POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
Page 42
Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
Page 43
OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja...
Page 44
Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
Page 45
SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
Page 46
лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок. 2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за...
Page 47
СПИСОК НА СЕРВИСИ мк Град Сервис Адреса Телефон Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350 Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596 Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471 Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626 Кавадарци...
Page 48
PERSHENDETJE! Ju falenderojmë që keni blerë pajisjen Vivax dhe shpresojmë se do t ë jeni të kënaqur me zgjedhjen tuaj. Nëse gjatë periudhës së mbulimit të garancisë është i nevojshëm rregullimi i produktit, lutemi të konsultoheni me shitësin ku keni blerë këtë produkt ose mund të na kontaktoni në adresën dhe numrat e telefonit më poshtë.
Need help?
Do you have a question about the CH-2005FT and is the answer not in the manual?
Questions and answers