LG UB98 Series Owner's Manual
LG UB98 Series Owner's Manual

LG UB98 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for UB98 Series:
Table of Contents
  • Русский

    • Лицензии

    • Уведомление Опрограммном Обеспечениис Открытым Исходным Кодом

    • Настройка Внешнего Устройства Управления

    • Правила По Технике Безопасности

      • Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)
    • Установка

    • Сборка И Подготовка Кработе

      • Распаковка
      • Принадлежности, Приобретаемые Отдельно
      • Элементы И Кнопки
      • Использование Кнопки-Джойстика
      • Поднятие И Перемещение Телевизора
      • Установка На Столе
      • Крепление На Стене
      • Выдвижной Динамик
      • Использование Встроенной Камеры
      • Подготовка Встроенной Камеры
      • Описание Компонентов Встроенной Камеры
      • Проверка Диапазона Съемки Камеры
    • Пульт Дистанционного Управления (Пульт Ду)

    • Условия Использования Пульта Ду Magic

      • Регистрация Пульта ДУ Magic
      • Использование Пульта ДУ Magic
      • При Использовании Пульта ДУ Magic
    • Использование Руководства Пользователя

    • Обслуживание

      • Очистка Телевизора
      • Экран, Панель, Корпус И Основание
      • Кабель Питания
    • Устранение Неисправностей

    • Технические Характеристики

      • Specifications

Advertisement

OWNER'S MANUAL
LED TV*
LG LED TV applies LCD screen
*
with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
UB85**
UB98**
UB93**
UC97**
UB95**
UC9*
*MFL68066608*
UG88**
P/NO : MFL68066608 (1509-REV08)
Click! User Guide
www.lg.com
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG UB98 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB85** UB98** UG88** UB93** UC97** UB95** UC9* www.lg.com *MFL68066608*...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-9 Tidying cables A-11 Assembling the AV cover A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna Connection A-14 Satellite dish Connection A-15 HDMI Connection A-18 - ARC (Audio Return Channel) A-19 DVI to HDMI Connection A-21 Component Connection A-22 Composite Connection...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand UB85**-ZA, UB93**, UB95**-ZA Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Page 4 SETTING UP THE TV UB85**-ZD, UB95**-ZB Stand Body (R) Stand Body (L) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Page 5 SETTING UP THE TV 65/79/84UB98** (Only 65/79UB98**) Wrench Stand Base M6 x L47 (Only 65UB98**) M6 x L52 (Only 79UB98**) (Only 84UB98**) Wrench M6 x L52 (Insulation Holder)
  • Page 6 SETTING UP THE TV 98UB98** CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Wrench Mold M6 x L47 NOTE y The stand screws are already attached at the back of the TV.
  • Page 7 SETTING UP THE TV UC97** Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base Stand Base M4 x L10 Wrench 1 When assembling the stand, lay the front screen protective package included in the product box on a table or flat surface and then place the TV screen face down on the protective package.
  • Page 8 SETTING UP THE TV Protective package When assembling the stand, lay the front screen protective package included in the product box on a table or flat surface and then place the TV screen face down on the protective package. M4 x L20 UG88** Stand Body (R) Stand Body (L)
  • Page 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables Image shown may differ from your TV. 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only UB85**-ZA, UB93**, UB95**-ZA) M4 x L14 CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place...
  • Page 10 A-10 SETTING UP THE TV 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. (Only UC97**) (Only 65/79/84UB98**) Cable Holder Cable Holder Cable Management (Only 98UB98**) (Only UG88**) Cable management Cable Holder Cable Holder Cable Management...
  • Page 11: Assembling The Av Cover

    A-11 SETTING UP THE TV Assembling the AV cover 1 Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only UC9*) (Only 98UB98**) 1 Insert the cover holder attached to the AV port cover into the hole of the main body of the product as illustrated.
  • Page 12: Making Connections

    A-12 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS (Only UC9*) 1 Insert the cover holder attached to the AV port cover into the hole of the main body of the product as This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses illustrated.
  • Page 13 A-13 MAKING CONNECTIONS Українська Русский За допомогою кабелю для передачі радіочастотного Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω). ПРИМЕЧАНИЕ y Для подключения нескольких телевизоров ПРИМІТКА используйте антенный разветвитель. y Для під’єднання двох і більше телевізорів y Если после подключения антенны качество використовуйте розгалужувач сигналу. изображения плохое, направьте антенну в y Якщо зображення низької якості, для його правильном направлении. покращення встановіть підсилювач сигналу. y При плохом качестве изображения y Якщо під’єднано антену і якість зображення правильно установите усилитель сигнала, погана, спрямуйте її в сторону з належним чтобы обеспечить изображение более прийомом сигналу. высокого качества. y Кабель антени і перетворювач сигналу не y Антенный кабель и преобразователь в додаються. комплект поставки не входят. y Підтримуваний аудіоформат цифрового...
  • Page 14: Satellite Dish Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Монгол ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω). (Only satellite models) ТЭМДЭГЛЭЛ y Хоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал хуваагч ашигла. y Хэрэв дүрсний чанар муу байвал, дүрсний чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу. y Хэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсний чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө. y Антен болон кабель хувиргагч 13 / 18 V 700mA Max LNB IN нийлүүлэгдээгүй. Satellite y DTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Дижитал Plus, HE-AAC дэмждэг y Холбогдох стандартууд баталгаажаагүй байгаа тул энэ зурагт UHD (3840*2160 пиксель) өргөн нэвтрүүлэг шууд хүлээн авах...
  • Page 15: Hdmi Connection

    A-15 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. NOTE y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality.
  • Page 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Передача цифровых видео и аудио сигналов от Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы внешнего устройства на телевизор. Подключите құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте внешнее устройство к телевизору с помощью көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. HDMI кабелімен жалғаңыз. ПРИМЕЧАНИЕ ЕСКЕРТПЕ y Для получения наилучшего качества y Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды изображения рекомендуется подключать HDMI байланысын орнатып пайдалану телевизор через HDMI. ұсынылады. y Используйте высокоскоростной кабель y CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы) HDMI™ самой последней версии с функцией функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары CEC (Customer Electronics Control). HDMI™ кабелін қолданыңыз. y Высокоскоростные кабели HDMI™ y үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері тестируются на способность передачи сигнала тексеріліп, 1080 р және одан жоғары HD высокой четкости с разрешением до 1080p и...
  • Page 17 A-17 MAKING CONNECTIONS Українська O’zbekcha Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek зовнішній пристрій до телевізора за допомогою HDMI kabel bilan televizorga ulang. кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. ESLATMA ПРИМІТКА y Eng yaxshi tasvir sifati uchun televizorni HDMI y Для отримання найкращої якості зображення ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi. рекомендовано підключати телевізор через...
  • Page 18: Arc (Audio Return Channel)

    A-18 MAKING CONNECTIONS Монгол ARC (Audio Return Channel) Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу дижитал видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж English болон ТВ -г HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. y An external audio device that supports SIMPLINK ТЭМДЭГЛЭЛ and ARC must be connected using HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port. y ТВ -г HDMI холболттой ашиглаж байж y When connected with a high-speed HDMI cable, the хамгийн сайн дүрсийн чанарыг хүлээн авна...
  • Page 19: Dvi To Hdmi Connection

    A-19 MAKING CONNECTIONS Монгол DVI to HDMI Connection y SIMPLINK болон ARC дэмжих гадаад аудионы төхөөрөмж нь HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) порт ашиглан холбогдох ёстой. y Өндөр-хурдны HDMI кабель ашиглан холбогдсон үед, гадаад аудионы төхөөрөмж нь ARC гаралтуудыг шилэн SPDIF -г шилэн аудио кабелийн холболтгүйгээр SIMPLINK функц дэмждэг. (*Not Provided) (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC / HD STB...
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS English Українська Transmits the digital video signal from an external Передає на телевізор цифровий відео- та device to the TV. Connect the external device and the аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an зовнішній пристрій до телевізора за допомогою audio signal, connect an audio cable. кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для...
  • Page 21: Component Connection

    A-21 MAKING CONNECTIONS Component Connection Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи компонентного кабеля (или компонентного переходного кабеля), как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ y При неправильном подключении кабелей COMPONENT изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет. VIDEO AUDIO Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды компоненттік кабель (немесе компоненттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз. ЕСКЕРТПЕ YELLOW GREEN y Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне (Use the composite (Use the component қара және ақ түсте немесе бұрмаланған gender cable provided.) gender cable provided.) түсте көрсетілуі мүмкін.
  • Page 22: Composite Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Монгол Composite Connection Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ -н эд ангийн кабелийг холбо. ТЭМДЭГЛЭЛ y Хэрэв кабелиуд зөв суурилагдаагүй бол, дүрс гажих эсвэл хар болон цагаан харагдаж магад. COMPONENT VIDEO AUDIO YELLOW (Use the composite gender cable provided.) (*Not Provided) VIDEO AUDIO MONO VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
  • Page 23: Mhl Connection

    A-23 MAKING CONNECTIONS MHL Connection English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable(or composite gender cable) as shown. Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного переходного кабеля), как показано на рисунке.
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS Українська Русский Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для Mobile High-definition Link (MHL) представляет передачі аудіовідеосигналів із мобільного телефону собой интерфейс для передачи цифровых на телевізор. аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМІТКА ПРИМЕЧАНИЕ y Щоб переглянути вміст екрана мобільного телефону на екрані телевізора, з’єднайте y Подключите мобильный телефон к порту мобільний телефон із роз’ємом HDMI(4K @ HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL), чтобы 60 Hz)/DVI IN 4(MHL). экран телефона отображался на телевизоре. y Пасивний кабель MHL потрібний для y Для подключения телевизора и мобильного під’єднання мобільного телефону до телефона требуется пассивный кабель MHL. телевізора. y Это возможно только для мобильных y Ця можливість забезпечується лише...
  • Page 25: Audio Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS Монгол Audio Connection Гар утасны Өндөр-тодорхойлолтын Холбоос (MHL) нь дижитал аудиовизуаль сигналуудыг гар утаснаас телевиз рүү дамжуулахад хэрэглэгдэх интерфейс. ТЭМДЭГЛЭЛ y Гар утсыг HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) порт руу холбож ТВ дээр дэлгэцийг нь үзнэ үү. y MHL пассив кабель нь ТВ болон гар утастай холбогдох ёстой. y Энэ нь зөвхөн MHL-идэвхтэй гар утсанд ажиллана. OPTICAL DIGITAL y Зарим програмууд нь алсын удирдлагаар AUDIO удирдагдах боломжтой. y Зарим MHL дэмждэг гар утаснуудыг, шидэт алсын удирдлагаар удирдах боломжтой. y MHL пассив кабелийг дараах үед салга: » MHL функц идэвхгүй болсон » таны гар утасны төхөөрөмж бүтэн цэнэглэгдсэн...
  • Page 26: Digital Optical Audio Connection

    A-26 MAKING CONNECTIONS Українська English You may use an external audio system instead of the Замість вбудованого динаміка можна built-in speaker. використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. Digital optical audio connection Цифрове оптичне аудіоз’єднання Transmits a digital audio signal from the TV to an exter- Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній nal device. Connect the external device and the TV with пристрій до телевізора за допомогою оптичного...
  • Page 27: Headphone Connection

    A-27 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Русский Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ y При подключении наушников элементы меню настройки ЗВУК становятся недоступными. y При подключенных наушниках оптический выход цифрового аудиосигнала недоступен. y Сопротивление наушников: 16 y Максимальная мощность звука наушников: Ext.SPEAKER 0,627 мВт до 1,334 мВт / H/P y Гнездо наушников: 0,35 см (*Not Provided) Қазақша Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ y Дыбыс мәзірінің тармақтары құлақаспап жалғанғанда өшіріледі. Headphone y Оптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
  • Page 28: Usb Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS USB Connection O’zbekcha Signalni televizordan quloqliklarga o’tkazish. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek quloqliklar bilan televizorga ulang. ESLATMA y Quloqlik ulangan vaqtda AUDIO menyu elementlari o'chirib qo'yiladi. y Quloqlikni ulashda optik raqamli audio chiqishidan foydalanib bo'lmaydi. y Quloqlik qarshiligi: 16 Ω y Quloqlikning eng yuqori darajadagi audio chiqishi: 0,627 mVt dan 1,334 mVt gacha y Quloqlik uyachasining o'lchami: 0,35 sm Монгол...
  • Page 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Українська Русский Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, Подключите к телевизору запоминающее USB такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий устройство, например устройство флэш-памяти диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та USB, внешний жесткий диск или USB-устройство використовуйте різні мультимедійні файли за для чтения карт памяти и откройте меню SmartShare допомогою меню “SmartShare”. для использования различных мультимедийных файлов. ПРИМІТКА ПРИМЕЧАНИЕ y Деякі USB-концентратори можуть не працювати. Якщо USB-пристрій, підключений y Некоторые концентраторы USB могут за допомогою USB-концентратора, не не работать. Если устройство USB, виявлено, підключіть його безпосередньо до подключенное с помощью концентратора роз’єму USB IN на телевізорі. USB, не обнаружено, подсоедините y Якщо потрібно використовувати пристрій его непосредственно к порту USB IN на USB, під’єднайте зовнішнє живлення. телевизоре. y Довідник зі з'єднання USB 3.0 : y Подсоедините внешний источник Окремі пристрої USB можуть не працювати, дополнительного питания в зависимости от якщо вони не відповідають стандарту USB модели USB накопителя.
  • Page 30: Ci Module Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Монгол USB хадгалах төхөөрөмж жишээлбэл USB санах ойн, гадаад хатуу диск эсвэл USB санах ой уншигчийг ТВ лүү холбох ба Ухаалаг Хуваалцах цэсийг сонгож олон төрлийн мультмедиа файлууд руу ханд. ТЭМДЭГЛЭЛ y Зарим USB Hub ажиллахгүй байж магадгүй. Хэрэв USB Hub ашиглан USB төхөөрөмж залгасан үед танихгүй байгаа бол, ТВ дээр (*Not Provided) байх USB IN руу шууд залгана уу. y Хэрэв таны USB -д гаднаас тэжээл хэрэгтэй бол тэжээлд залгана уу. y USB 3.0 холбох гарын авлага : Зарим USB төхөөрөмж USB 3.0 стандартад нийцэхгүй бол ажиллахгүй байж магадгүй. Энэ тохиолдолд үүнийг USB IN 2 эсвэл USB IN 3 портод холбо. English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
  • Page 31 A-31 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Русский Raqamli televideniye rejimida shifrlangan (pullik) xiz- Просмотр кодированных (платных) каналов в matlarni ko'ring. Bu funksiyadan hamma mamlakatlarda режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во ham foydalanib bo'lmaydi. всех странах. ESLATMA ПРИМЕЧАНИЕ y CI modulining PCMCIA kartasi slotiga to'g'ri y Проверьте, правильно ли установлен САМ yo'nalishda solinganligini tekshiring. Agar модуль (CI) в слот PCMCIA. Неправильная modul to'g'ri solinmagan bo'lsa, bu televizor va установка модуля может привести к...
  • Page 32: Euro Scart Connection Common

    A-32 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output Type (TV Out Current input mode IN / OUT...
  • Page 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Қазақша O’zbekcha Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы Video va audio signallarni tashqi qurilmadan құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani euro scart kabeli көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды bilan ko'rsatilganidek televizorga ulang. Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз. Chiqish turi Шығыс түрі (TV Out (ТД шығысы Joriy kirish rejimi Ағымдағы кіріс режимі Raqamli TV Raqamli TV Сандық ТД...
  • Page 34 A-34 MAKING CONNECTIONS English Русский Connect various external devices to the TV and switch Подключите к телевизору различные внешние input modes to select an external device. For more устройства и переключайте режимы источников information on external device’s connection, refer to the для выбора внешнего устройства. Для получения manual provided with each device. дополнительной информации о подключении Available external devices are: HD receivers, DVD play- внешнего устройства см. руководства пользователя...
  • Page 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Қазақша Українська Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу під’єднання зовнішнього пристрою читайте в үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты інструкції з використання кожного пристрою. қараңыз. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: HD чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, ресиверлері, DVD ойнатқыштары, аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад та інші зовнішні пристрої. құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары және басқа да сыртқы құрылғылар. ПРИМІТКА y Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою ЕСКЕРТПЕ може бути дещо іншим залежно від моделі. y Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай y Під’єднувати зовнішні пристрої до телевізора әртүрлі болуы мүмкін. можна не зважаючи на порядок роз’ємів телевізора. y Теледидарға сыртқы құрылғыларды теледидар портының ретіне қарамастан y Щоб записувати телевізійні програми на DVD- жалғаңыз.
  • Page 36 A-36 MAKING CONNECTIONS O’zbekcha Монгол Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ qurilmani tanlash uchun kirish manbalari rejimini рүү холбож болох ба оролтын горимыг гадаад o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha төхөөрөмжүүд рүү сонгон сэлгэ. Гадаад ma’lumot uchun har bir qurilma foydalanuvchi төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, yo’riqnomasiga qarang. төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана Ulash mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD resiverlar, уу.
  • Page 37 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED TV* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Кликните по Руководству пользователя в ТВ! Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
  • Page 38 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ЛИЦЕНЗИИ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC УВЕДОМЛЕНИЕ О Регистрация пульта ДУ Magic ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ Использование пульта ДУ Magic С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ При использовании пульта ДУ Magic КОДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ Очистка телевизора БЕЗОПАСНОСТИ - Экран, панель, корпус и основание - Кабель питания - Просмотр...
  • Page 39: Лицензии

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
  • Page 40: Правила По Технике Безопасности

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
  • Page 41 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле...
  • Page 42 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар. y Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение...
  • Page 43 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
  • Page 44 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. y Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее ярким. y При...
  • Page 45 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения изображения на экране. y При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура питания...
  • Page 46 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. y Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, сцены...
  • Page 47: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания y Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия импульсов...
  • Page 48 Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
  • Page 49: Установка

    УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или...
  • Page 50 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ Использование ферритового кольца(в зависимости от модели) y Ферритовый сердечник используется для подавления электромагнитных помех сетевого шнура. Установите ферритовый сердечник рядом с телевизором, намотав сетевой кабель на ферритовый сердечник один раз. [Вид ферритового сердечника в разрезе] [с телевизором] [с внешним устройством] Ферритовый сердечник...
  • Page 51 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ и батареи Пульт ДУ Magic, Руководство Tag on (AAA) батареи (AA) пользователя (в зависимости от (в зависимости от модели) (Только...
  • Page 52 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Стойка / Основание Стойка / Основание Винты для Винты для (Только для UC97**) (Только для UG88**) подставки подставки (см. стр. A-7, A-8) (см. стр. A-8) 8шт, M4 x L20 4шт, M4 x L10 (Только для UB85**- (Только для UB85**- ZA, UB93**, UB95**- ZD, UB95**-ZB, UC97**) 4шт, M4 x L20...
  • Page 53: Принадлежности, Приобретаемые Отдельно

    Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Очки Dual Play 3D-очки Пульт ДУ Magic Камера для видеозвонков Саундбар LG Tag on UB85**, UB95**, Совместимость UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP • • Очки Dual Play AG-F*** •...
  • Page 54: Элементы И Кнопки

    интеллектуальные датчики датчики Индикатор питания Индикатор питания Тип C : UB93**, UB95**-ZA Тип D : UB95**-ZB Экран Экран Динамики Динамики Пульт Пульт дистанционного Кнопка-джойстик дистанционного Кнопка-джойстик управления и управления и интеллектуальные интеллектуальные датчики датчики LG Подсветка LG Подсветка логотипа логотипа...
  • Page 55 (Только для 79UB98**) Пульт Пульт дистанционного дистанционного Кнопка-джойстик Кнопка-джойстик управления и управления и интеллектуальные интеллектуальные датчики датчики LG Подсветка LG Подсветка логотипа логотипа Тип G : 98UB98** Тип H : UC97** Камера для видеозвонков Экран Экран Динамики Пульт Пульт дистанционного...
  • Page 56 освещения. 2 Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена за экраном телевизора. 3 Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена под экраном телевизора. ПРИМЕЧАНИЕ y Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите Общие в главном меню. (в зависимости от модели)
  • Page 57: Использование Кнопки-Джойстика

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. Основные функции Включение Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик питания один раз и отпустите ее. Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем Выключение...
  • Page 58: Поднятие И Перемещение Телевизора

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем Перед перемещением или поднятием телевизора рисунке. ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной...
  • Page 59 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Закрепление телевизора на стене Использование системы безопасности Kensington (этот компонент доступен не для всех моделей.) (Этот компонент доступен не для всех моделей.) y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Разъем системы безопасности Kensington находится на задней крышке телевизора. Дополнительная информация об установке и использовании...
  • Page 60: Крепление На Стене

    телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG.
  • Page 61: Выдвижной Динамик

    привести к поражению электрическим током. y Установка телевизора на потолок или наклонную стену может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. При использовании настенного крепления другого...
  • Page 62: Использование Встроенной Камеры

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Использование встроенной ВНИМАНИЕ! камеры y В целях обеспечения безопасности не позволяйте детям прикасаться к работающей части выдвижного динамика (при включенном (Только для UB98**, UC9*) телевизоре и работающем динамике) и к нижней части телевизора возле динамика, а С...
  • Page 63: Подготовка Встроенной Камеры

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подготовка встроенной камеры 3 Нажав вниз, уберите встроенную камеру, когда она не используется. (этот компонент доступен не для всех моделей.) 1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора. Рычаг регулировки наклона Ползунок Описание компонентов встроенной камеры Защитная пленка Микрофон Объектив...
  • Page 64: Пульт Дистанционного Управления (Пульт Ду)

    ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи или (1,5 В AAA) с учетом и , указанных...
  • Page 65 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ) (в зависимости от модели) AD/PIP (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. TV/RAD Переключение режимов: радио/ цифр. ТВ/ аналог ТВ. INPUT Изменение источника входного сигнала. SETTINGS Доступ к главному меню настроек. Q. MENU Доступ к быстрому меню. INFO Отображение информации о текущей программе или входе. SUBTITLE Отображение...
  • Page 66: Условия Использования Пульта Ду Magic

    УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батареи." необходимо заменить батареи. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт...
  • Page 67: Регистрация Пульта Ду Magic

    УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Использование пульта ДУ Magic Распознавание голоса Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. y Аккуратно встряхните пульт 1. Нажмите кнопку распознавания голоса. ДУ Magic справа налево или 2. Произнесите необходимую фразу при нажмите кнопки (Дома), появлении окна отображения голоса в левой чтобы...
  • Page 68: При Использовании Пульта Ду Magic

    УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC При использовании пульта ДУ Magic y Используйте пульт ДУ Magic в зоне приема сигнала (на расстоянии не более 10 м). Если пульт находится на большом расстоянии или между ним и телевизором есть препятствия, могут возникать сбои передачи сигналов. y Проблемы...
  • Page 69: Использование Руководства Пользователя

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА Очистка телевизора ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта Руководство пользователя облегчает доступ к необходимо регулярно чистить телевизор. подробной информации о телевизоре. (Дома), чтобы зайти в меню 1 Нажмите кнопку ВНИМАНИЕ! Дома.
  • Page 70: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Решение Невозможно управлять y Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. телевизором с помощью y Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. пульта ДУ. y Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены...
  • Page 71: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для UB98**, UC9*) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41) Стандартный IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400—2483,5 МГц Диапазон частот 5150—5250 МГц 5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 14,5 дБм 802.11b: 16 дБм Выходная мощность 802.11g: 13,5 дБм (Макс.) 802.11n - 2,4 ГГц: 14 дБм...
  • Page 73 ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар* LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. түймесін! Пайдаланушы нұсқаулығы Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
  • Page 74 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ЛИЦЕНЗИЯЛАР MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ФУНКЦИЯЛАРЫ БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ Magic Remote сермеу басқару құралын БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ тіркеу ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Magic Remote басқару құралын пайдалану жолы Magic Remote басқару құралын СЫРТҚЫ БАСҚАРУ пайдаланудағы сақтандыру шаралары ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАР ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) КӨРСЕТУ...
  • Page 75 Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам...
  • Page 76 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ y Теледидарды және қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз: - Тікелей күн сәулесі түсетін жер - Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна - Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу көзінің...
  • Page 77 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз. Бұл...
  • Page 78 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімге су сеппеңіз немесе өртенгіш заттармен сүртпеңіз (еріткіш немесе бензол). Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. y Өнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. y Өнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде ұстамаңыз.
  • Page 79 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ y Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. y Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек. Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. y Өнімді...
  • Page 80 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Қашықтан басқару құралы мен сенсордың арасында еш нәрсе тұрмауын тексеріңіз. y Қашықтан басқару құралының сигналына күн сәулесі немесе басқа күшті жарық кедергі тигізуі мүмкін. Бұл жағдайда бөлмені күңгірттеңіз. y Бейне ойын консольдері сияқты сыртқы құрылғыларды жалғау алдында жалғау кабельдерінің...
  • Page 81 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Экранды ұзақ уақыт ұстамаңыз немесе саусақты (саусақтарды) тигізбеңіз. Олай істегенде, экранда уақытша бұрмалану орын алуы мүмкін. y Өнімді тазалаған кезде, қуат сымын розеткадан ажыратып, сырып алмау үшін жұмсақ шүберекпен ақырын сүртіңіз. Шамадан тыс қысым сызаттарды немесе түстің...
  • Page 82 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің әр түрлі жарықтығын және түсін табуға болады. Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады. Ол өнімнің жұмысына қатысты емес, әрі ақаулық болып табылмайды. y Қозғалыссыз кескінді (мысалы, тарату арнасының логотипі, экрандағы мәзір, бейне ойынынан алынған көрініс) ұзақ...
  • Page 83 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы y Көру уақыты - 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар y 3D мазмұндағы...
  • Page 84 - Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D әсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ қашықтықта отырмаңыз. 3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер y LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Әйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін. y 3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің орнына пайдаланбаңыз. y Өзгертулер енгізген 3D көзілдірікті пайдалану көзге жүктеме түсіруі немесе кескінді бұрмалауы мүмкін.
  • Page 85 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. y Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. y Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. y Болашақта...
  • Page 86 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ Феррит өзегін пайдалану әдісі (Үлгіге байланысты) y LAN кабеліндегі электромагниттік кедергілерді азайту үшін феррит өзекті пайдаланыңыз. LAN кабелін бір рет феррит өзегіне ораңыз. Феррит өзекті теледидарға жақын қойыңыз. [Феррит өзегінің түйісетін жері] [теледидарға] [Сыртқы құрылғыға] Феррит өзегі...
  • Page 87 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару Magic Remote Пайдаланушы Tag on құралы және нұсқаулығы басқару құралы (AA) (Үлгіге байланысты) батареялар (AAA) (Тек UB85**, UB93**, (Үлгіге байланысты) UB95**, UB98**, Қашықтан...
  • Page 88 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Tірек таянышы Tірек таянышы Тірек бұрандалары Тірек бұрандалары / Tірек негізі / Tірек негізі 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 (Тек UC97**) (Тек UG88**) (Тек UB85**-ZA, (Тек UB85**-ZD, (A-7, A-8 б. қараңыз) (A-8 б. қараңыз) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**) 4EA, M4 x L20 2EA, M4 X L10 (Тек...
  • Page 89 AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual play Cinema 3D Сиқырлы сермеу Бейне қоңырау (Екі жақты ойнату) көзілдірігі қашықтан басқару камерасы көзілдірігі құралы LG дыбыс Tag on құрылғысы UB85**, UB95**, Үйлесімділік UB93** UB98**, UC9* UC97**, UG88** AG-F***DP Dual play • • (Екі жақты ойнату) көзілдірігі...
  • Page 90 және зерделі сенсорлар сенсорлар Қуат көрсеткіші Қуат көрсеткіші C түрі : UB93**, UB95**-ZA D түрі : UB95**-ZB Сурет Сурет Динамиктер Динамиктер Қашықтан басқару Қашықтан басқару Джойстик түймесі құралы құралы Джойстик түймесі және зерделі және зерделі сенсорлар сенсорлар LG логотип жарығы LG логотип жарығы...
  • Page 91 Динамиктер Қашықтан басқару Қашықтан басқару құралы құралы Джойстик түймесі Джойстик түймесі және зерделі және зерделі сенсорлар сенсорлар LG логотип жарығы LG логотип жарығы G түрі : 98UB98** H түрі : UC97** Бейне қоңырау камерасы Сурет Сурет Динамиктер Қашықтан басқару Қашықтан басқару құралы...
  • Page 92 2 Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының артында орналасқан. 3 Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының төменгі жағында орналасқан. ЕСКЕРТПЕ y LG логотип жарығы немесе қуат көрсеткішінің жарығын негізгі мәзірлерден Жалпы тармағын таңдау арқылы қосуға немесе өшіруге болады. (Үлгіге байланысты)
  • Page 93 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Джойстик түймесін қолдану Джойстик түймесін басу немесе жоғары, төмен, солға немесе оңға жылжыту арқылы теледидар функцияларын оңай басқаруға болады. Негізгі функциялар Теледидар өшіп тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне Қуатты қосу қойып, бір рет басып, жіберіңіз. Теледидар қосылып тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне Қуатты өшіру қойып, бірнеше...
  • Page 94 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және y Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. жылжыту y Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. ЕСКЕРТУ...
  • Page 95 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды қабырғаға бекіту Kensington қауіпсіздік жүйесін пайдалану (Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған.) (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Kensington қауіпсіздік жүйесінің жалғағышы теледидардың артында орналасқан. Орнату мен пайдалану туралы қосымша ақпаратты Kensington қауіпсіздік жүйесімен бірге берілген нұсқаулықтан қараңыз...
  • Page 96 Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін пайдалануды ұсынамыз. LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін...
  • Page 97 кейін теледидарды жылжытыңыз немесе орнатыңыз. Әйтпесе, электр тоғы соғуы мүмкін. y Төбеге немесе қисық қабырғаға орнатылса, теледидар құлап, ауыр жарақат тудыруы мүмкін. Рұқсат етілген LG қабырға бекіткішін пайдаланыңыз және жергілікті дилерге немесе білікті қызметкерлерге байланысыңыз. Үшінші тараптың қабырғаға орнату кронштейнін қолданғанда, ол кепілдікпен...
  • Page 98 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Кірістірілген камераны ЕСКЕРТУ пайдалану y Жылжыту динамигі жұмыс істеп тұрғанда (теледидар қосылып/ажыратылып тұрғанда), балалардың динамиктің жұмыс істейтін (Тек UB98**, UC9*) бөлігіне (теледидардың астына) қолдарын қоймағанын және теледидардың астындағы Теледидардың кірістірілген камерасын пайдаланып бос орынға жылжып бармағанын қараңыз. Skype бейне қоңырауын шалуға немесе қимылды - Динамик...
  • Page 99 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Кірістірілген камераны дайындау 3 Пайдаланбаған кезде кірістірілген камераны төмен басыңыз. (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) 1 Теледидардың артқы жағындағы сырғытпаны жоғары тартыңыз. Бұрышты реттеу тетігі Сырғытпа Кірістірілген камера бөліктерінің атауы Қорғаныш пленкасы Микрофон Камера объективі ЕСКЕРТПЕ y Кірістірілген камераны пайдаланбастан Микрофон...
  • Page 100 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, немесе батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.Батареяларды алу үшін орнату әрекеттерін...
  • Page 101 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Үлгіге байланысты) (ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді. AD/PIP TV/RAD Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. INPUT Сигнал көзін өзгертеді. SETTINGS Негізгі мәзірлерді көрсетеді. Q.MENU Жылдам мәзірлерді көрсетеді. INFO Ағымдағы бағдарламаның және экранның ақпаратын көрсетеді. SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады. GUIDE Бағдарлама...
  • Page 102 MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ФУНКЦИЯЛАРЫ MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ФУНКЦИЯЛАРЫ Magic Remote басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1,5 B AA) және соңдарын бөлімдегі белгіге сәйкестендіріп ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Қашықтан басқару құралын теледидардағы қашықтан басқару датчигіне қарай бағыттаңыз.
  • Page 103 MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ФУНКЦИЯЛАРЫ Magic Remote басқару құралын Дауысты тану Дауысты тану функциясын пайдалану үшін пайдалану жолы желілік байланыс қажет. 1. Voice recognition (Дауысты тану) түймешігін басыңыз. y Экранға көрсеткіні шығару 2. ТД экранының сол жағында дауыс дисплей үшін, Magic Remote басқару терезесі көрсетілгенде қажет нәрсені айтыңыз. құралын...
  • Page 104 MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ФУНКЦИЯЛАРЫ Magic Remote басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары y Қашықтан басқару құралын ең үлкен қашықтықтан асырмай қолданыңыз (10 м). Қашықтан басқару құралын бұл қашықтықтан асырып немесе кедергі арқылы қолдану салдарынан байланыс ақауы пайда болуы мүмкін. y Байланыс ақауы айналадағы құрылғыларға байланысты...
  • Page 105 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ / ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ ПАЙДАЛАНУШЫ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар Теледидарды тазалау туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік береді. Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін (Бастапқы) түймесін басып, Бастапқы мәзірін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және ашыңыз.
  • Page 106 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Мәселе Шешімі Теледидаржы қашықтан y Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз. басқару құралымен y Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін басқару мүмкін емес. тексеріңіз. y Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз жағын...
  • Page 107 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР (Тек UB98**, UC9*) Сымсыз LAN модулінің (LGSWF41) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 - 2483,5 МГц Жиілік диапазоны 5150 - 5250 МГц 5725 - 5850 МГц (EU үшін емес) 802.11a: 14,5 дБм 802.11b: 16 дБм Шығыс қуаты 802.11g: 13,5 дБм (макс.) 802.11n - 2,4 ГГц: 14 дБм...
  • Page 109: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 49UB85** MODELS 49UB850V-ZD 49UB850V-ZA 49UB856V-ZD With stand (mm) 1093 x 689 x 242 1093 x 681 x 237 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1093 x 646 x 38.2 1093 x 646 x 38.2...
  • Page 110 SPECIFICATIONS 55UB95** MODELS 55UB950V-ZA 55UB950V-ZB With stand (mm) 1232 x 782 x 260 1232 x 780 x 242 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1232 x 734 x 37 1232 x 734 x 37 With stand (kg) 23.8 24.2 Weight...
  • Page 111 SPECIFICATIONS 55UC97** 65UC97** MODELS 55UC970V-ZA 65UC970V-ZA Thickness(T) Depth(D) Thickness(T) Depth(D) With stand (mm) Dimensions 1238.7 x 757.5 x 289.0 1456.9 x 888.0 x 316.4 (W x H x D) Without stand (mm) 1238.7 x 730 x 72.1(101) 1456.9 x 853.2 x 71.5(111) (W x H x T(D)) Spessore(S) Profondità(P)
  • Page 112 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40...
  • Page 113 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА Перед началом эксплуатации внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
  • Page 114 КОДЫ КНОПОК КОДЫ КнОпОК • Этот компонент доступен не для всех моделей. Код Код Функция примечание Функция примечание (шестнадцатеричный) (шестнадцатеричный) Канал +, Программа Кнопка пульта ДУ Список Кнопка пульта ДУ Канал -, Программа - Кнопка пульта ДУ Выйти Кнопка пульта ДУ Громкость...
  • Page 115 RS-232C IN PL2303 (идентификатор производителя: 0x0557, идентификатор продукта: 0x2008), который не (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) является продуктом и не распространяется компанией LG. • Его можно приобрести в магазине компьютерной техники, где продают компьютерные комплектующие для IT-специалистов. RS232C с кабелем RS-232C Тип...
  • Page 116 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА (TV) (PC) (TV) (PC) Тип гнезда для телефона RS-232C IN • Необходимо приобрести переходник с телефонного кабеля на RS-232 для подключения ПК к (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) телевизору, специальный тип которого указан в руководстве. RS-232C IN (CONTROL &...
  • Page 117 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА параметры обмена данными • Скорость передачи: 9600 бит/сек (UART) • Cтоповый бит: 1 бит • Разрядность: 8 бит • Код обмена данными: код ASCII • Четность: нет • Используйте кросс-кабель (реверсивный). Список команд (в зависимости от модели) DATA DATA COMMAND1 COMMAND2...
  • Page 118 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА протокол передачи/приема передача [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Первая команда для управления телевизором. (j, k, m или x) [Command 2] : Вторая команда для управления телевизором. [Set ID] : Можно установить значение меню [Set ID] для выбора нужного идентификатора монитора...
  • Page 119 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА * Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала. 01. Мощность (Command: k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ► Управление *включением и выключением * При выключении только видео на телевизоре телевизора. будет отображаться только экранное меню. Но Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] при...
  • Page 120 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА Data мин. 00 до макс.: 64 * (в зависимости от модели) Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Bass (Низкие частоты) (Command: k s) 09. Оттенки (Command: k j) ► Настройка низких частот. ► Настройка оттенков экрана. Низкие...
  • Page 121 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА Set ID = All = 00 5-ая Data 00 & 01 = Данные канала 10 = 00 0a полоса (десятеричный) Data 02 = Аналоговое антенна ТВ = 00 Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Результат = ma 00 00 0a 00 * В...
  • Page 122 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА физический номер канала Data 05 = Цифровое антенна ТВ = 02 - 22: Антенна ТВ (DTV) – Не использовать Общее = ma 00 00 00 11 00 01 02 физический номер канала - 26: Кабельное ТВ (CADTV) – Не использовать 2.
  • Page 123 11 11 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА 24. Input select (Выбор входа) (Command: x b) (Входной сигнал основного изображения) ► Выбор источника входного сигнала телевизора. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Данные 00: Цифр. ТВ 01: CADTV X: не имеет значения 02: Цифровое 10: Аналог.ТВ...
  • Page 124 НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА 27. Auto Configure (Автоматическая настройка) (Command: j u) (в зависимости от модели) ► Автоматическая настройка положения картинки и минимизация дрожания изображения. Эта функция работает в следующем режиме: RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Данные 01: Запуск Автонастройки Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]...
  • Page 126 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Құрылғыны қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
  • Page 127 ПЕРНЕ КОДТАРЫ ПЕРНЕ КОДТАРЫ • Бұл функция барлық үлгілерде бола бермейді. Код (он Код (он Функция Ескертпе Функция Ескертпе алтылық) алтылық) CH +, PR + Қбқ түймесі List (Тізім) Қбқ түймесі CH -, PR - Қбқ түймесі Exit (Шығу) Қбқ түймесі Дыбыс...
  • Page 128 USB түрі (TV) (PC) • LGTV PL2303 чип негізіндегі (Сатушы идентификаторы: 0x0557, Өнім идентификаторы: 0x2008) RS-232C IN USB құрылғысын LG компаниясы жасамаған немесе қамтамасыз етпеген тізбекті түрлендіргішке (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) жалғауды қолдамайды. • Оны АТ қолдау көрсету мамандарына арналған құрал-жабдықтарды сататын компьютер...
  • Page 129 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ (TV) (PC) (TV) (PC) Телефон ұясының түрі RS-232C IN • Нұсқаулықта көрсетілген компьютер мен теледидарды қосу үшін қажет RS-232 кабеліне телефон (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) розеткасын алу керек. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) * Басқа үлгілер үшін USB портына қосыңыз. (PC) (TV) * Қосылым...
  • Page 130 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Байланыс параметрлері • Тасымалдау жылдамдығы: 9600 бит/с (UART) • Стоп-бит: 1 бит • Деректің ұзындығы: 8 бит • Байланыс коды: ASCII коды • Жұптылық: жоқ • Айқыш (қарама-қарсы бағытты) кабель пайдаланыңыз. Пәрмендердің анықтамалық тізімі (Үлгіге байланысты) Деректер...
  • Page 131 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Тасымалдау / қабылдау протоколы Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Теледидарды басқаруға арналған бірінші пәрмен. (j, k, m немесе x) [Command 2] : Теледидарды басқаруға арналған екінші пәрмен. [Set ID] : Параметр мәзірінен қажетті монитор идентификаторының нөмірін таңдау үшін [Set ID] параметрін...
  • Page 132 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ * Үлгіге және сигналға байланысты пәрмендер басқаша жұмыс істеуі мүмкін. 01. Қуат (Command: k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ► Теледидардың қуатын *қосу немесе өшіру күйін басқару үшін. * Тек Бейне дыбысын өшіру функциясы қосылған жағдайда, теледидар...
  • Page 133 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64 * (Үлгіге байланысты) Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Bass (Басс) (Command: k s) 09. Реңк (Command: k j) ► Бассты реттеу үшін. ► Экран реңкін реттеу үшін. АУДИО...
  • Page 134 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Set ID = Барлығы = 00 5-жолақ 20(ондық) Деректер 00 және 01 = Арна деректері: 10 = 00 0a Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Деректер 02 = Аналогтық жерүсті теледидары = 00 Нәтиже = ma 00 00 0a 00 * Ол...
  • Page 135 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ арна нөмірін пайдалану Деректер: 05 = Сандық жерүсті теледидары = 02 - 22 : Жергілікті теледидар (DTV) – Физикалық арна Барлығы = ma 00 00 00 11 00 01 02 нөмірін пайдаланбау - 26 : Кабельді теледидар (CADTV) - Физикалық арна 2.
  • Page 136 11 11 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 24. Input select (Кіріс көзін таңдау) (Command: x b) (Негізгі сурет кірісі) ► Негізгі сурет үшін кіріс көзін таңдау үшін. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Деректер X : бәрі бір 00: DTV 01: CADTV 02: DTV жерсерігі...
  • Page 137 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 27. Auto Configure (Параметрлерді автоматты түрде реттеу) (Command: j u) (Үлгіге байланысты) ► Автоматты түрде суреттің орнын реттеп, бейненің дірілдеуін азайтады. Бұл функция тек қана RGB (PC) режимінде жұмыс істейді. Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Автоматты конфигурациялау пәрменін іске...

Table of Contents