Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HITCH BIKE RACK
AC C ESS O R I ES U S E R G U I D E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Volvo HITCH BIKE RACK

  • Page 1 HITCH BIKE RACK AC C ESS O R I ES U S E R G U I D E...
  • Page 2 EN - The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. FR - Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications sans notification préalable.
  • Page 3 EN - Hitch Bike Rack ........
  • Page 4: Supplied Parts

    Introduction Supplied parts en-US Carefully follow the instructions for installing the hitch bike rack. Check the towbar tongue weight in your Owner's Manual. If a lower weight is specified than the maximum load given for the hitch bike rack, the lower weight limit applies.
  • Page 5 80 mph (130 km/h). Never install the hitch bike rack on a camper trailer or similar pulled behind the vehicle. However, the hitch bike rack may be installed Please write down your key number in the on an RV or other motorized camper.
  • Page 6: Installation

    HITCH BIKE RACK Weight Installation en-US You will need: Tighten the screws. 2. Insert the lock striker into the hole. You will need: Max. Max. weight Max. weight number of in lbs in kg bicycles Put the lock cylinder into the handle and lock it into place using the key.
  • Page 7 HITCH BIKE RACK en-US Press in the lock striker until you hear a click. Use the key to unlock the handle. Lock using the key. Tighten the handle firmly. Insert the lock striker into the hole on the towbar assembly.
  • Page 8 HITCH BIKE RACK You will need: en-US Remove the tape before installation. Use both tools at the same time to securely tighten the nuts. Try moving the hitch bike rack to make sure that it is firmly attached.
  • Page 9 For proper mounting, position the bicycle as shown in the above illustration. NOTE If the hitch bike rack can be moved, tighten the nuts using the tools. Make sure that the bicycle's wheels do not hang in front of the exhaust pipe or otherwise come into contact with exhaust fumes.
  • Page 10 HITCH BIKE RACK Use one of the shorter rubber straps to further en-US secure the frame.
  • Page 11 HITCH BIKE RACK Use the tensioning strap to stabilize the Locking the bicycle(s) into place en-US bicycle(s). Place the heaviest bicycle closest to the vehicle.
  • Page 12 HITCH BIKE RACK Opening the tailgate with the hitch bike en-US rack mounted...
  • Page 13 HITCH BIKE RACK One Key System en-US If you have other accessories, adding a lock kit will allow you to lock and unlock all accessories with the same key. For more information, visit the Volvo Cars accessories website at accessories.volvocars.com.
  • Page 14: Pièces Fournies

    PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Introduction Pièces fournies fr-CA Suivre soigneusement les directives d'installation du porte-vélo sur attelage de remorque. Vérifier la charge de la barre de remorquage dans votre manuel du propriétaire. Si un poids inférieur à la charge maximale donnée pour le porte-vélo sur attelage de remorque est spécifié, la limite de poids inférieure s'applique.
  • Page 15 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Préparations Ne pas oublier IMPORTANT fr-CA Ensemble barre d'attelage Conduire prudemment sur les ralentisseurs. REMARQUE Faire preuve de grande prudence si le véhicule est doté d'un hayon à ouverture automatique. Le système pourrait être activé La distance entre l'ouverture de la barre par inadvertance dans un lave-auto ou un d'attelage et le trou latéral doit être d'au moins...
  • Page 16 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Poids Installation fr-CA Vous devez : Serrer les vis. 2. Insérer la gâche de serrure dans le trou. Vous devez : Nombre Poids Poids maximal maximal maximal en kg de vélos en lb Mettre le barillet de serrure dans la poignée et le verrouiller en place avec la clé.
  • Page 17 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE fr-CA Presser sur la gâche de serrure jusqu'au déclic. Utiliser la clé pour déverrouiller la poignée. Verrouiller la serrure avec la clé. Serrer fermement la poignée. Insérer la gâche de serrure dans le trou de la barre d'attelage.
  • Page 18 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Vous devez : fr-CA Retirer le ruban adhésif avant l'installation. Utiliser les deux outils en même temps pour serrer fermement les écrous. Tenter de déplacer le porte-vélo d'attelage de remorque pour s'assurer qu'il est bien fixé.
  • Page 19 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE fr-CA Pour assurer la mise en place appropriée des vélos, placer les vélos de la façon indiquée dans l'illustration ci-dessus. S'il est possible de déplacer le porte-vélo REMARQUE d'attelage de remorque, serrer les écrous avec les outils.
  • Page 20 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Utiliser l'une des sangles en caoutchouc plus fr-CA courtes pour fixer davantage le cadre.
  • Page 21 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Utiliser la sangle de tension pour stabiliser le Verrouillage des vélos en place fr-CA ou les vélos. Placer le vélo le plus lourd le plus près de la voiture.
  • Page 22 PORTE-VÉLO SUR ATTELAGE DE REMORQUE Ouverture du hayon avec le porte-vélo fr-CA d'attelage de remorque en place...
  • Page 23 Si vous avez d'autres accessoires, l'ajout d'une trousse de serrure vous permet de verrouiller et de déverrouiller tous les accessoires avec la même clé. Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web des accessoires Volvo Cars à l'adresse accessories. volvocars.com/.
  • Page 24: Partes Suministradas

    BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Introducción Partes suministradas es-MX Siga cuidadosamente las instrucciones para instalar el bastidor de bicicleta de gancho. Revise el peso de la lengüeta de la barra de remolque en su Manual de propietario. Si se especifica un peso inferior a la carga máxima indicada para el bastidor de bicicleta de gancho, se aplica el límite de peso menor.
  • Page 25 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Preparativos Debe recordar IMPORTANTE es-MX Ensamble de barra de remolque Conduzca cuidadosamente sobre topes. NOTA Recuerde tener cuidado adicional si el vehículo está equipado con una puerta trasera de abertura automática. El sistema La distancia entre la abertura del ensamble se podría activar inadvertidamente en un de la barra de remolque y el orificio en el lado autolavado o similar su la llave remota está...
  • Page 26: Instalación

    BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Peso Instalación es-MX Usted necesitará: Apriete los tornillos. 2. Instale la placa de protección del seguro dentro del orificio. Usted necesitará: Número Peso Peso máximo máximo de máximo en en kg bicicletas libras Coloque el cilindro de bloqueo dentro de la manija y bloquéelo en su lugar con la llave.
  • Page 27 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO es-MX Presione hacia adentro la placa de protección Use la llave para desbloquear la manija. Bloquee con la llave. del seguro hasta que escuche un clic. Inserte la placa de protección del seguro en el orificio sobre el ensamble de la barra de Apriete la manija firmemente.
  • Page 28 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Usted necesitará: es-MX Retire la cinta antes de la instalación. Use ambas herramientas al mismo tiempo para apretar firmemente las tuercas. Intente mover el bastidor de bicicleta de gancho para asegurarse que esté sujeto firmemente.
  • Page 29 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO es-MX Para el montaje adecuado, coloque la bicicleta como se muestra en la ilustración anterior. NOTA Si el bastidor de bicicleta de gancho se puede mover, apriete las tuercas con las Asegúrese que las ruedas de la bicicleta herramientas.
  • Page 30 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Use una de las correas de hule más cortas es-MX para asegurar adicionalmente el marco.
  • Page 31 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Use la correa de tensión para estabilizar las Bloqueo de las bicicletas en su lugar es-MX bicicletas. Coloque la bicicleta más pesada más cerca al vehículo.
  • Page 32 BASTIDOR DE BICICLETA DE GANCHO Abertura de la puerta trasera con el bastidor es-MX de bicicleta de gancho instalado...
  • Page 33 Sistema de una llave es-MX Si tiene otros accesorios, agregar un juego de seguro le permitirá bloquear y desbloquear todos los accesorios con la misma llave. Para más información, visite el sitio web de accesorios de Volvo Cars en accessories. volvocars.com/.
  • Page 36 32136254 2019-10. © Copyright - Volvo Car Corporation...