Nidec LEROY-SOMER ORTHOBLOC 3000 Installation Manual

Nidec LEROY-SOMER ORTHOBLOC 3000 Installation Manual

Drive systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Guide d'installation
Installation guide
Inbetriebnahme
Instalación
ORTHOBLOC 3000
RTHOBLOC
RTHOBLOC 3000
Systèmes d'entraînement
Drive systems
Antriebssysteme
Sistemas de accionamiento
3996 lg - 2019.03 / n

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nidec LEROY-SOMER ORTHOBLOC 3000

  • Page 1 Guide d’installation Installation guide Inbetriebnahme Instalación ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Systèmes d’entraînement Drive systems Antriebssysteme Sistemas de accionamiento 3996 lg - 2019.03 / n...
  • Page 3 Guide de mise en service et d’entretien ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Systèmes d’entraînement Référence : 3996 fr - 2019.03 / n...
  • Page 4: Table Of Contents

    SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 Ce document vient en complément à la notice générale réf.2557 (Recommandations) ; la notice Ot 3000 Maintenance réf.4952 est sur : http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_fr.pdf NOTE LEROY-SOMER se réserve le droit de modifi er les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques.
  • Page 5: Recommandations D'installation

    SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 1 - RECOMMANDATIONS Huile, roulements, joints. D’INSTALLATION Ajuster niveau d’huile. 6 mois Inspecter les joints. L’installation doit être réalisée par du personnel qualifi é. Vidanger et renouveler l’huile minérale. Prévoir une distance suffi sante autour du motoréducteur pour 3 ans Changer les joints.
  • Page 6: Position Des Bouchons

    SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Positions des bouchons (n°) selon position de référence : B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Repère n°8 (G 1/8” Ot 31 à Ot 33, G 1/4” Ot 34 à Ot 39) sur contre-bride moteur ou lanterne U. Mettre en place le bouchon évent au point haut du(des) réducteur(s).
  • Page 7: Positions Inclinées - Quantité D'huile

    SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Positions inclinées - Quantité d’huile Bouchons n° : Bouchons n° : R max - 5 mm R min + 5 mm --> B7 (0 à 30°) : Mettre en place la jauge : ajuster le niveau entre les 2 repères (R) : Mettre en place la jauge : ajuster le niveau entre les 2 repères (R) Positions du bouchon de niveau et quantité...
  • Page 8: Montage Des Options

    SYSTÈMES D’ENTRAÎNEMENT - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAGE DES OPTIONS Le serrage des vis devra être contrôlé périodi- quement. 4.1 - Frette de serrage Ot 3132 à Ot 3933 Démontage 4.1.1 - Montage 1 - Dévisser toutes les vis par séquences continues et Démonter le capot.
  • Page 9 Installation guide ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Drive systems Reference: 3996 en - 2019.03 / n...
  • Page 10 DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 This document complements the general instructions ref.2557 (Recommendations) ; Maintenance manual Orthobloc 3000 ref.4952 is on: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_en.pdf NOTE LEROY-SOMER reserves the right to modify the characteristics of its products at any time in order to incorporate the lastest technological developments.
  • Page 11: Installation Recommendations

    DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 1 - INSTALLATION Oil, seals, bearings. RECOMMENDATIONS Adjust oil level. 6 months Inspect the seals. Installation must be performed by qualifi ed personnel. Allow Drain and refi ll mineral oil. suffi cient room around the geared motor for plugs (or vessel) 3 years Change the seals.
  • Page 12: Plugs Positions

    DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Plugs positions (n°) following reference position: B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Rep n° 8 (G1/8” Ot 31 to Ot 33, G1/4” Ot 34 to Ot 39) on motor face plate or U mount housing. Place the breather plug at the top of the gearbox.
  • Page 13: Inclined Positions - Oil Quantity

    DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Inclined positions - Oil quantity nclined positions - Oil quantity Plugs n° : Plugs n° : R max - 5 mm R min + 5 mm --> B7 (0 to 30°) : Fit on the dipstick : ajust oil level between the two marks (R) : Fit on the dipstick : ajust oil level between the two marks (R) Level plug position and oil quantity (Litres Ot 3233...
  • Page 14: Assembly Of The Options

    DRIVE SYSTEMS - ORTHOBLOC 3000 4 - ASSEMBLY OF THE OPTIONS Tighteness of shrink disc screws to be controlled periodically. 4.1 - Shrink-disc Ot 3132 to Ot 3933 Dismantling 4.1.1 - Mounting 1 - Part-release the clamping screws evenly in stages in order Remove the cover.
  • Page 15 Inbetriebnahme ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Antriebssysteme Referenz: 3996 de - 2019.03 / n...
  • Page 16 ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 Diese Dokument ist eine Ergänzung zu der allgemeinen Handbuch Ref.2557 (Empfehlungen); der spezifi schen Handbuch Ref.4952 Wartung der Orthobloc 3000 ist: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_de.pdf ANMERKUNG LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten technologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können.
  • Page 17: Empfehlungen Zu Installation

    ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 1 - EMPFEHLUNGEN ZU Öl, Dichtungen, Lager. INSTALLATION Schmiermittelniveau auffüllen. 6 monate Dichtungen kontrollieren. Die Installation muß von qualifi ziertem Fachpersonal Mineralöl ablassen und erneuern. durchgeführt werden. Sehen Sie wegen der Zugänglichkeit 3 Jahre Dichtungen austauschen. der Verschraubungen (oder des Ausdehnungsgefässes) (oder 5000 h) Fett der nachschmierbaren Lager...
  • Page 18: Lage Der Verschlussschrauben

    ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Lage der Verschlussschrauben (n°) je nach Einbaulage: B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Kennziffer n° 8 (G1/8” Ot 31 bis Ot 33, G1/4” Ot 34 bis Ot 39) auf dem Zwischenfl ansch des Motors oder der IEC-Laterne. Falls vorhanden, die Entlüftungsschraube am höchsten Punkt des Getriebes einsetzen.
  • Page 19: Schräge Einbaulagen - Ölmenge

    ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 3.3 - schräge Einbaulagen - Ölmenge 3.3 - schräge Einbaulagen - Ölmenge Stopfen n° : Stopfen n° : R Max - 5 mm R Min + 5 mm --> B7 (0 bis 30°) : Ölmessstab einsetzen : ggf. Schmiermittelniveau bis zwischen den beiden Eichstrichen auffüllen (R) : Ölmessstab einsetzen : ggf.
  • Page 20: Montage Der Optionen

    ANTRIEBSSYSTEME - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAGE DER OPTIONEN Demontage 1 - Alle Befestigungsschrauben nacheinander schrittweise 4.1 - Schrumpfscheibe Ot 3132 bis Ot 3933 lö sen (die Schrauben nicht aus dem Gewinde entfernen). 4.1.1 - Montage Normalerweise wird die Blockierung der Schrumpfscheibe dadurch aufgehoben.
  • Page 21 Instalación ORTHOBLOC 3000 RTHOBLOC 3000 RTHOBLOC Sistemas de accionamiento Referencia: 3996 es - 2019.03 / n...
  • Page 22 SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 Este documento es complemento del manual general ref.2557 (Recomendaciones); le manual Maintenimiento Orthobloc 3000 ref.4952 en línea: http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/4952_es.pdf NOTA LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para incorporar los últimos desarrollos tecnológicos.
  • Page 23: Recomendaciones De Instalacion

    SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 1 - RECOMENDACIONES DE Aceite, juntas, rodamientos. INSTALACION Ajustar el nível de aceite. 6 meses Inspectar las juntas. La instalación debe ser realizada por personal cualifi cado. Vaciar y renovar el aceite mineral. Hay que prever un espacio libre sufi ciente para el acceso a los 3 años Cambiar las juntas.
  • Page 24: Posición De Los Tapones

    SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 3.1 - Posiciones de los tapones (n°) según la posición de funcionamiento : B3-B5 Ot 36 -> 38 Ot 31 Referencia n° 8 (G1/8” Ot 31 a Ot 33, G1/4” Ot 34 a Ot 39) en contrabrida motor o campana U. Colocar el tapón respirado en la parte superior del reductor.
  • Page 25: Posiciones Inclinadas - Cantidad De Aceite

    SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 3.3 - Posiciones inclinadas - Cantidad de aceite Tapones n° : Tapones n° : R máx - 5 mm R mín + 5 mm --> B7 (0 a 30°) : Colocar la varilla de nível : ajustar el nível entre las dos muescas de la varilla (R) : Colocar la varilla de nível : ajustar el nível entre las dos muescas de la varilla (R) Posición del tapón de nível y cantidad de aceite (Litros Posición de...
  • Page 26: Montaje De Las Opciones

    SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO - ORTHOBLOC 3000 4 - MONTAJE DE LAS OPCIONES El apriete de los tornillos se debe controlar periodicamente. 4.1 - Anillos de apriete Ot 3132 a Ot 3933 Desmontaje 4.1.1 - Montaje 1 - Afl ojar todos los tornillos en secuencias continuas y Retirar la caperuza de chapa.
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 Moteurs Leroy-Somer Headquarter: Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 ANGOULÊME Cedex 9 Limited company with capital of 65,800,512 € RCS Angoulême 338 567 258 www.leroy-somer.com...

Table of Contents