Balluff BTL7-A501-M Series User Manual
Hide thumbs Also See for BTL7-A501-M Series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Verwendete Symbole und Konventionen
    • Lieferumfang
    • Zulassungen und Kennzeichnungen
      • Benutzerhinweise
      • Sicherheit
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
    • Bedeutung der Warnhinweise
    • Entsorgung
      • Aufbau und Funktion
    • Aufbau
    • Funktion
    • LED-Anzeige
      • Einbau und Anschluss
    • Einbauvarianten
    • Einbau Vorbereiten
    • Wegaufnehmer Einbauen
      • Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder
    • Elektrischer Anschluss
      • Steckverbinder S32/Kabelanschluss
      • Steckverbinder S115
      • Steckverbinder S140
    • Schirmung und Kabelverlegung
      • Inbetriebnahme
    • System in Betrieb Nehmen
    • Hinweise zum Betrieb
      • Konfiguration mit dem Micropulse Configuration Tool
    • Micropulse Configuration Tool
    • Anschluss der USB-Kommunikationsbox
    • Konfigurationsmöglichkeiten
      • Einstellen mit der Einstellvorrichtung (nicht bei BTL7
    • Einstellvorrichtung
    • Hinweise zum Einstellvorgang
      • Übersicht der Einstellverfahren
      • Justieren
        • Teach-In mit der Einstellvorrichtung
        • Justieren mit der Einstellvorrichtung
        • Rücksetzen aller Werte mit der Einstellvorrichtung (Reset)
    • Technische Daten
      • Maße, Gewichte
      • Zubehör
    • 11

    • 12

      • Steckverbinder und Kabel
        • Bks-S115/S116-Pu
        • Www.balluff.com Deutsch
        • Typenschlüssel
    • 13

      • Anhang
  • Español

    • Eliminación de Desechos
      • Estructura y Funcionamiento
    • Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
    • Seguridad
    • Significado de las Advertencias
    • Uso Debido
    • Funcionamiento
    • Indicador LED
      • Montaje y Conexión
    • Preparación del Montaje
    • Variantes de Montaje
    • Montaje del Transductor de Desplazamiento
      • Recomendación de Montaje para Cilindros Hidráulicos
    • Conexión Eléctrica
      • Conector S32/Conexión de Cable
      • Conector S115
      • Conector S140
    • Blindaje y Tendido de Cables
    • Indicaciones sobre el Servicio
      • Configuración con la Micropulse Configuration Tool
    • Puesta en Servicio del Sistema
    • Conexión del Módulo de Comunicación USB
    • Micropulse Configuration Tool
    • Posibilidades de Configuración
      • Ajuste con el Dispositivo de Ajuste (no con BTL7
    • Dispositivo de Ajuste
    • Indicaciones Acerca del Proceso de Ajuste
    • Vista General de Los Procedimientos de Ajuste
      • Aprendizaje
      • Ajuste
      • Reset
      • Aprendizaje con el Dispositivo de Ajuste
      • Ajuste de Valores con el Dispositivo de Ajuste
      • Reposición de todos Los Valores con el Dispositivo de Ajuste (Reset)
      • Datos Técnicos
    • 11

      • Precisión
      • Condiciones Ambientales
      • Alimentación de Tensión (Externa)
      • Salida
      • Líneas de Comunicación La, Lb
      • Medidas, Pesos
        • Accesorios
    • 12

      • Sensores de Posición
      • Tuerca de Fijación
      • Conectores y Cables
        • 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, Libremente Confeccionable
        • Bks-S232/S233-Pu
        • Bks-S115/S116-Pu
        • 12.3.4 BKS-S140-23-00, Libremente Confeccionable
        • 12.3.5 Sistema Enchufable, 8 Polos
    • 13

      • Módulo de Comunicación USB
        • Código de Modelo
        • Anexo
    • 14

      • Conversión de Unidades de Longitud
      • Placas de Características
  • Français

    • Conditionnement
      • Sécurité
    • Elimination
    • Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
    • Signification des Avertissements
    • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
    • Fonction
    • Affichage À LED
      • Montage Et Raccordement
    • Préparation du Montage
    • Variantes de Montage
    • Montage du Capteur de Déplacement
      • Recommandation de Montage Pour Vérin Hydraulique
    • Raccordement Électrique
      • Connecteur S32 / Raccordement du Câble
      • Connecteur S115
      • Connecteur S140
      • Mise en Service
    • 13 5.2 Conseils D'utilisation
    • Mise en Service du Système
      • Configuration Avec Micropulse Configuration Tool
    • Micropulse Configuration Tool
    • Possibilités de Configuration
      • Réglage À L'aide du Dispositif de Réglage (Sauf Pour BTL7
    • Raccordement du Module de Communication USB
    • Dispositif de Réglage
    • Remarques Concernant la Procédure de Réglage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140
BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
Betriebsanleitung
deutsch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Balluff BTL7-A501-M Series

  • Page 1 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Anschluss der USB-Kommunikationsbox Konfigurationsmöglichkeiten Einstellen mit der Einstellvorrichtung (nicht bei BTL7-...-S140) Einstellvorrichtung Hinweise zum Einstellvorgang Übersicht der Einstellverfahren 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Justieren 7.3.3 Reset Teach-in mit der Einstellvorrichtung Justieren mit der Einstellvorrichtung Rücksetzen aller Werte mit der Einstellvorrichtung (Reset) www.balluff.com deutsch...
  • Page 4 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Technische Daten 11.1 Genauigkeit 11.2 Umgebungsbedingungen 11.3 Spannungsversorgung (extern) 11.4 Ausgang 11.5 Kommunikationsleitungen La, Lb 11.6 Maße, Gewichte Zubehör 12.1 Positionsgeber 12.2 Befestigungsmutter 12.3 Steckverbinder und Kabel 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, frei konfektionierbar 12.3.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, konfektioniert 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, konfektioniert 12.3.4 BKS-S140-23-00, frei konfektionierbar...
  • Page 5: Verwendete Symbole Und Konventionen

    Maximale Nennlänge: US-Patent 5 923 164 – BTL7-…-A/B/Y/Z-…: 300 mm (500 mm bei Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt Abstützung am Stabende unter Verwendung erteilt. von Gleitbuchse BAM PC-TL-001-D10,4-4 in Bohrung mit Durchmesser von max. 13 mm) Nicht bei BTL7-…-S140 www.balluff.com deutsch...
  • Page 6: Sicherheit

    Gefahren. oder Anlage eingebaut. Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene original BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwendung Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. SIGNALWORT Das Öffnen des Wegaufnehmers oder eine nicht bestim-...
  • Page 7: Aufbau Und Funktion

    – BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich Die Wegaufnehmer mit Ø 10,2 mm besitzen am Stabende am Stabende, der überfahren werden darf. ein zusätzliches Gewinde zum Abstützen bei großen Nennlängen. Einstellvorrichtung: Zusatzeinrichtung zum Einstellen des Wegaufnehmers (nicht bei BTL7-...-S140). www.balluff.com deutsch...
  • Page 8: Funktion

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion LED-Anzeige Im Micropulse Wegaufnehmer befindet sich der Wellenlei- LED 1 LED 2 ter, geschützt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellen- leiters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsge- ber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll.
  • Page 9: Einbau Und Anschluss

    Bohrungsdurchmesser D2 Bild 4-4: Einschraubloch 3/4"-16UNF nach SAE J475 10,2 mm mindestens 13 mm O-Ring 15.3x2.4 8 mm mindestens 11 mm Positionsgeber: Für den Wegaufnehmer BTL7 stehen Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen unterschiedliche Positionsgeber zur Verfügung (siehe Hydraulikzylinder Zubehör auf Seite 26). www.balluff.com deutsch...
  • Page 10: Wegaufnehmer Einbauen

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Das Gleitelement kann aufgeschraubt oder aufgeklebt Wegaufnehmer einbauen werden. ► Schraube gegen Lösen oder Verlieren sichern. ACHTUNG ► Geeigneten Klebstoff auswählen. Funktionsbeeinträchtigung Gleitfläche Durchflussspalt Unsachgemäße Montage kann die Funktion des Wegauf- Kolbenstange nehmers beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß...
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    0...10 V (Ausgang 1) 4...20 mA (Ausgang 1) 10 bis 30 V Lb (Kommunikationsleitung) Tab. 4-3: Anschlussbelegung BTL7...S115 Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm. Werkseinstellung, mit PC-Software frei konfigurierbar. Bezugspotenzial für Versorgungs spannung und EMV-GND. www.balluff.com deutsch...
  • Page 12: Steckverbinder S140

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) 4.4.3 Steckverbinder S140 S140 Schnittstelle BTL7-... -A501 -E501 nicht belegt 4...20 mA (Ausgang 1) Bild 4-11: Pinbelegung S140 (Draufsicht auf Stecker am Wegaufnehmer), 10...0 V (Ausgang 2) 20...4 mA (Ausgang 2) 10-poliger Rundstecker 10 bis 30 V nicht belegt...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Page 14: Konfiguration Mit Dem Micropulse Configuration Tool

    Positionsgeber auf Wegaufnehmer. Positionsgeber und Ausgänge Die PC-Software und das zugehörige Hand- buch erhalten Sie im Internet unter – Ein oder zwei Positionsgeber wählbar (Werkseinstel- www.balluff.com/downloads-btl7. lung: ein Positionsgeber) – Zwei Ausgänge unabhängig belegbar Anschluss der USB-Kommunikationsbox Funktionen der Ausgänge Bei den Wegaufnehmern BTL7-A/E...
  • Page 15 Sachschäden verursacht werden. ► Vor der Konfiguration muss die Anlage außer Betrieb genommen werden. ► Die Wegaufnehmer dürfen nur zur Konfiguration an die Kommunikationsbox angeschlossen werden. ► Nach der Konfiguration muss die Kommunikations- box entfernt werden. www.balluff.com deutsch...
  • Page 16: Einstellen Mit Der Einstellvorrichtung (Nicht Bei Btl7

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellen mit der Einstellvorrichtung (nicht bei BTL7-...-S140) Einstellvorrichtung Automatische Deaktivierung! Werden die Taster der Einstellvorrichtung Die Einstellvorrichtung ist eine Zusatzeinrichtung zum ca. 10 min lang nicht betätigt, wird der Einstellen des Wegaufnehmers, wenn eine Konfiguration Programmiermodus automatisch beendet.
  • Page 17: Übersicht Der Einstellverfahren

    Kennlinie von Ausgang 2 wird zu einer steigenden Kennlinie. Neuer Nullpunkt vorher nachher Bild 7-2: Neuen Nullpunkt einlesen ► Positionsgeber in die neue Endposition verschieben. ► Neuen Endpunkt durch Drücken der Taster einlesen. ⇒ Der aktuelle Nullpunkt bleibt erhalten. www.balluff.com deutsch...
  • Page 18: Justieren

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellen mit der Einstellvorrichtung (Fortsetzung) ► Positionsgeber in die neue Endposition verschieben. 7.3.2 Justieren ► Neuen Endpunkt durch Drücken der Taster einlesen. Die detaillierte Vorgehensweise für das Justieren ► Durch Drücken der Taster den gewünschten Endwert ist ab Seite 21 beschrieben.
  • Page 19: Teach-In Mit Der Einstellvorrichtung

    Die einzelnen Schritte der Einstellungen können beliebig gewählt werden. Das Teach-in kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt beendet werden. Legende LED: LED leuchtet nicht LED grün leuchtend LED rot leuchtend LED 1 und LED 2 grün-grün alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
  • Page 20: Justieren Mit Der Einstellvorrichtung

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Justieren mit der Einstellvorrichtung ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) Das Justieren während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA ►...
  • Page 21 LED leuchtet nicht bzw. 1 µA erhöht bzw. verringert. Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten, LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 rot-grün alternierend blinkend erhöht sich die Schrittweite. LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
  • Page 22 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Justieren mit der Einstellvorrichtung (Fortsetzung) Umschalten des zu justierenden Ausgangs (optional) Standardmäßig werden die Werte an Aus- gang 1 justiert, die Werte an Ausgang 2 sind entsprechend invertiert. LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) Ab Seriennummer 100503000xxxxx xx kann das Justieren auch optional von Ausgang 1 auf LED1 LED2 bei 0…10 V...
  • Page 23: Rücksetzen Aller Werte Mit Der Einstellvorrichtung (Reset)

    ‚ ► gleichzeitig kurz (< 1 s) drücken. < 1 s ► Taster loslassen. ⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. Legende LED: LED leuchtet nicht LED grün leuchtend LED grün-rot blinkend LED 1 und LED 2 im Gleichtakt grün-rot blinkend www.balluff.com deutsch...
  • Page 24: Technische Daten

    < 90 %, nicht betauend Für : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von Druckfestigkeit Stab 2000 m über Meeresspiegel. (bei Einbau in Hydraulikzylinder) Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm bei Ø 8 mm < 250 bar Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten bei Ø 10,2 mm < 600 bar...
  • Page 25: Maße, Gewichte

    Kabelmaterial cULus 20549 80 °C, 300 V, internal wiring Kabeltemperatur –40 °C…+90 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt ≥ 105 mm BTL7-...-FA_ _ Kabelmaterial PTFE keine UL-Zulassung verfügbar Kabeltemperatur –55 °C…+200 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt kein zulässiger Biegeradius www.balluff.com deutsch...
  • Page 26: Zubehör

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R: Gewicht: ca. 10 g 12.1 Positionsgeber Gehäuse: Aluminium, eloxiert BTL-P-1013-4R Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück:...
  • Page 27: Steckverbinder Und Kabel

    BKS-S233-PU-05: Kabellänge 5 m Ø 20 ~ 54 48.5 Ø 20 Bild 12-6: Steckverbinder BKS-S233-PU-_ _ Bild 12-4: Steckverbinder BKS-S33M-00 Die Abgangsrichtung und die Pinbelegung für den BKS-S233-PU-_ _ ist wie bei BKS-S116-PU-_ _ (siehe Bild 12-9 bzw. Tab. 12-1). www.balluff.com deutsch...
  • Page 28: Bks-S115/S116-Pu

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Zubehör (Fortsetzung) 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, konfektioniert 12.3.4 BKS-S140-23-00, frei konfektionierbar BKS-S115-PU-_ _ BKS-S140-23-00 Steckverbinder gerade, angespritzt, konfektioniert Steckverbinder gerade, frei konfektionierbar M12, 8-polig 10-polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. BKS-S115-PU-05: Kabellänge 5 m Bild 12-10: Steckverbinder BKS-S140-23-00 Bild 12-7: Steckverbinder BKS-S115-PU-_ _...
  • Page 29: Www.balluff.com Deutsch

    BTL7-A-CB01-USB-S115 Für BTL7-A/E501-... mit S115-Steckverbinder. Lieferumfang: USB-Kommunikationsbox, USB-Kabel, 2 Adapterkabel je ca. 0,3 m, Kurzanleitung. BTL7-A-CB01-USB-S140 Für BTL7-A/E501-... mit S140-Steckverbinder. Lieferumfang: USB-Kommunikationsbox, USB-Kabel, 2 Adapterkabel je ca. 0,3 m, Kurzanleitung. BTL7-A-CB01-USB-KA Für BTL7-A/E501-... mit Kabelanschluss. Lieferumfang: USB-Kommunikationsbox, USB-Kabel, 1 Adapterkabel ca. 0,6 m, Kurzanleitung. www.balluff.com deutsch...
  • Page 30: Typenschlüssel

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Typenschlüssel BTL7 - A 5 0 1 - M0500 - B - S32 Wegaufnehmer Micropulse Schnittstelle: A = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 0…10 V (Werkseinstellung) E = Analogschnittstelle, Stromausgang 4…20 mA (Werkseinstellung) Versorgungsspannung: 5 = 10 bis 30 V DC Kennliniencharakteristik:...
  • Page 31: Anhang

    14.2 Typenschilder 1 mm = 0,0393700787 inch inch 0,03937008 0,07874016 0,11811024 0,15748031 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 14-1: Umrechnungstabelle mm-inch Bestellcode Seriennummer 1 inch = 25,4 mm Bild 14-1: Typenschild BTL7 inch 25,4 50,8 76,2 101,6 152,4 177,8 203,2 228,6 Tab. 14-2: Umrechnungstabelle inch-mm www.balluff.com deutsch...
  • Page 32 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Page 33 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _ User’s Guide english...
  • Page 34 www.balluff.com...
  • Page 35 Adjust with the calibration device (not with BTL7-...-S140) Calibration device Calibration procedure notes Calibration procedure overview 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Adjust 7.3.3 Reset Teach-in with the calibration device Adjust with the calibration device Reset all values with the calibration device (reset) www.balluff.com english...
  • Page 36 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Technical data 11.1 Accuracy 11.2 Ambient conditions 11.3 Supply voltage (external) 11.4 Output 11.5 Communication lines La, Lb 11.6 Dimensions, weights Accessories 12.1 Magnets 12.2 Mounting nut 12.3 Connectors and cables 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, freely configurable 12.3.2 BKS-S232/S233-PU-_ _, preassembled 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, preassembled...
  • Page 37 Maximum length: – BTL7-…-A/B/Y/Z-…: 300 mm (500 mm when supported at the end of the rod using slide bush BAM PC-TL-001-D10,4-4 in bore with a diameter of max. 13 mm) Not for BTL7-...-S140 www.balluff.com english...
  • Page 38 The warnings used here contain various signal words and specifications in the technical data is ensured only when are structured as follows: using original BALLUFF accessories, use of any other components will void the warranty. SIGNAL WORD Hazard type and source...
  • Page 39 The transducers with Ø 10.2 mm have an additional thread at the end of the rod to support larger nominal lengths. Calibration device: Additional device for calibrating the transducer (not with BTL7-...-S140). www.balluff.com english...
  • Page 40 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Construction and function (continued) Function LED display The Micropulse Transducer contains the waveguide which LED 1 LED 2 is protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along the waveguide. This magnet is connected to the system part whose position is to be determined.
  • Page 41 Mounting hole 3/4"-16UNF per SAE J475 O-ring 15.3x2.4 10.2 mm At least 13 mm 8 mm At least 11 mm Magnet: Various magnets are available for the BTL7 transducer (see Accessories on page 26). Tab. 4-1: Bore diameter if installed in a hydraulic cylinder www.balluff.com english...
  • Page 42 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection (continued) Installing the transducer The slide element can be screwed on or bonded. ► Secure the screws so they cannot be loosened or lost. ► Select a suitable adhesive. NOTICE! Slide surface Interference in function...
  • Page 43 Tab. 4-3: Connection assignment BTL7...S115 Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield. Factory setting, can be freely configured with the PC software. Reference potential for supply voltage and EMC-GND. www.balluff.com english...
  • Page 44 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection (continued) 4.4.3 Connector S140 S140 BTL7-... interface -A501 -E501 Not used 4 to 20 mA (output 1) Fig. 4-11: Pin assignment of S140 (view of connector pins of transducer), 10 to 0 V (output 2) 20 to 4 mA...
  • Page 45 Operating notes – Check the function of the transducer and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Page 46 Resetting to factory settings is possible – Demo mode without having transducer connected Configuration options The PC software and associated manual can Prerequisites be found in the Internet under www.balluff.com/ – USB communication box connected to the transducer downloads-btl7. and PC. –...
  • Page 47 This could result in personal injury and equipment damage. ► The system must be taken out of operation before configuration. ► Transducers may only be connected to the communication box for configuration. ► The communication box must be removed after configuration. www.balluff.com english...
  • Page 48 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Adjust with the calibration device (not with BTL7-...-S140) Calibration device Automatic deactivation! If the buttons on the calibration device are not The calibration device is an additional device for calibrating pressed for approx. 10 min, programming the transducer if configuration with a PC and software is mode is automatically ended.
  • Page 49 2 is changed to a rising curve. New null point Before After Fig. 7-2: Reading new null point ► Move magnet to the new end position. ► Read new end point by pressing the buttons. ⇒ The current null point remains the same. www.balluff.com english...
  • Page 50 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Adjust with the calibration device (continued) ► Move magnet to the new end position. 7.3.2 Adjust ► Read new end point by pressing the buttons. The detailed procedure for adjustment is ►...
  • Page 51 Any of the individual steps for settings can be selected. The teach-in process can be ended at any time. LED legend: LED not on LED green LED 1 and LED 2 flashing green-green in LED red alternation www.balluff.com english...
  • Page 52 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Adjust with the calibration device NOTICE! Interference in function LED display Displayed values (example) Adjustment while the system is running may result in malfunctions. LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA ►...
  • Page 53 1 mV or 1 mA. If a button is held down longer than 1 s, the step LED green LED 1 and LED 2 flashing red-green in alternation interval is increased. LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation www.balluff.com english...
  • Page 54 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Adjust with the calibration device (continued) Switch the output to be adjusted (optional) As standard, the values are adjusted at output 1 and the values at output 2 are inverted accordingly. LED display Displayed values (example) From serial number 100503000xxxxx xx, it is...
  • Page 55 Activate reset step. ► Briefly press Œ ‚ simultaneously (< 1 s). < 1 s ► Release buttons. ⇒ Current position value is displayed. LED legend: LED not on LED green LED flashing green-red LED 1 and LED 2 flashing green-red simultaneously www.balluff.com english...
  • Page 56 : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea Relative humidity < 90%, non-condensing level. Rod pressure rating (when Individual specifications as per Balluff factory standard installed in hydraulic cylinders) : The transducer must be externally connected via a limitedenergy For Ø 8 mm < 250 bar circuit as defined in UL 61010-1, a low-power source as defined in For Ø 10.2 mm...
  • Page 57 Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Movable ≥ 105 mm BTL7-...-FA_ _ Cable material PTFE No UL approval available Cable temperature –55°C to +200°C Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Movable No permissible bending radius www.balluff.com english...
  • Page 58 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, must be ordered separately. BTL-P-1014-2R: Weight: Approx. 10 g 12.1 Magnets Housing: Anodized aluminum BTL-P-1013-4R Included in the scope of delivery for the BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene...
  • Page 59 Ø 20 Fig. 12-6: Connector BKS-S233-PU-_ _ Fig. 12-4: Connector BKS-S33M-00 The outlet direction and the pin assignment for the BKS-S233-PU-_ _ is the same as that for the BKS S116-PU-_ _ (sea Fig. 12-9 or Tab. 12-1). www.balluff.com english...
  • Page 60 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Accessories (continued) 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, preassembled 12.3.4 BKS-S140-23-00, freely configurable BKS-S115-PU-_ _ BKS-S140-23-00 Straight connector, molded-on cable, preassembled Straight connector, freely configurable M12, 8-pin 10-pin Various cable lengths can be ordered, e.g. BKS-S115-PU-05: Cable length 5 m Fig.
  • Page 61 For BTL7-A/E501-... with S140 connector. Scope of delivery: USB communication box, USB cable, 2 adapter cables each approx. 0.3 m, condensed guide. BTL7-A-CB01-USB-KA For BTL7-A/E501-... with cable connection Scope of delivery: USB communication box, USB cable, 1 adapter cable approx. 0.6 m, condensed guide. www.balluff.com english...
  • Page 62 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Type code breakdown BTL7 - A 5 0 1 - M0500 - B - S32 Micropulse transducer Interface: A = Analog interface, voltage output 0 to 10 V (Factory setting) E = Analog interface, current output 4 to 20 mA (Factory setting) Supply voltage: 5 = 10 to 30 V DC...
  • Page 63 0.27559055 0.31496063 0.35433071 0.393700787 Tab. 14-1: Conversion table mm to inches Ordering code Type Serial number 1 inch = 25.4 mm Fig. 14-1: BTL7 part label inches 25.4 50.8 76.2 101.6 152.4 177.8 203.2 228.6 Tab. 14-2: Conversion table inches to mm www.balluff.com english...
  • Page 64 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Page 65 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _ Manual de instrucciones español...
  • Page 66 www.balluff.com...
  • Page 67 Vista general de los procedimientos de ajuste 7.3.1 Aprendizaje 7.3.2 Ajuste 7.3.3 Reset Aprendizaje con el dispositivo de ajuste Ajuste de valores con el dispositivo de ajuste Reposición de todos los valores con el dispositivo de ajuste (reset) www.balluff.com español...
  • Page 68 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Datos técnicos 11.1 Precisión 11.2 Condiciones ambientales 11.3 Alimentación de tensión (externa) 11.4 Salida 11.5 Líneas de comunicación La, Lb 11.6 Medidas, pesos Accesorios 12.1 Sensores de posición 12.2 Tuerca de fijación 12.3 Conectores y cables 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, libremente confeccionable...
  • Page 69 Patente estadounidense 5 923 164 BAM PC-TL-001-D10,4-4 en orificio con La patente estadounidense se ha concedido en relación diámetro de máx. 13 mm) con este producto. No para BTL7-…-S140 www.balluff.com español...
  • Page 70: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de de señalización y se estructuran según el siguiente BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la esquema: exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
  • Page 71: Estructura Y Funcionamiento

    Dispositivo de ajuste: dispositivo adicional para ajustar el transductor de desplazamiento (no con BTL7-...-S140). www.balluff.com español...
  • Page 72: Funcionamiento

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Estructura y funcionamiento (continuación) Funcionamiento Indicador LED En el transductor de desplazamiento Micropulse se LED 1 LED 2 encuentra el guíaondas, protegido mediante un tubo de acero inoxidable. A lo largo del guíaondas se mueve un sensor de posición.
  • Page 73: Montaje Y Conexión

    8 mm mínimo 11 mm Tab. 4-1: Diámetro del orificio en caso de montaje en un cilindro Sensor de posición: para el transductor de hidráulico desplazamiento BTL7 hay diferentes sensores de posición disponibles (véase Accesorios en la página 26). www.balluff.com español...
  • Page 74: Montaje Del Transductor De Desplazamiento

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar. Montaje del transductor de desplazamiento ► Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda. ►...
  • Page 75: Conexión Eléctrica

    Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje. Ajuste de fábrica, libremente configurable con el software de PC. Potencial de referencia para la tensión de alimentación y CEM-GND. www.balluff.com español...
  • Page 76: Conector S140

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) 4.4.3 Conector S140 S140 Interfaz BTL7-... -A501 -E501 no utilizado 4...20 mA (salida 1) Fig. 4-11: Asignación de pines S140 (vista desde arriba del conector en el 10...0 V (salida 2) 20...4 mA...
  • Page 77: Puesta En Servicio Del Sistema

    Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Page 78: Configuración Con La Micropulse Configuration Tool

    El software de PC y el correspondiente manual se pueden obtener en Internet en la página – Seleccionables uno o dos sensores de posición (ajuste www.balluff.com/downloads-btl7. de fábrica: un sensor de posición) – Dos salidas utilizables independientemente entre sí Conexión del módulo de comunicación USB...
  • Page 79 ► Antes de la configuración hay que poner la instalación fuera de servicio. ► Los transductores de desplazamiento sólo deben conectarse al módulo de comunicación para la configuración. ► Tras la configuración debe desconectarse el módulo de comunicación. www.balluff.com español...
  • Page 80: Ajuste Con El Dispositivo De Ajuste (No Con Btl7

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste con el dispositivo de ajuste (no con BTL7-...-S140) ► Guarde el dispositivo de ajuste para su posterior Dispositivo de ajuste utilización. El dispositivo de ajuste es un dispositivo adicional para ajustar el transductor de desplazamiento si no es posible ¡Desactivación automática! realizar una configuración con PC y software.
  • Page 81: Vista General De Los Procedimientos De Ajuste

    Fig. 7-2: Lectura del nuevo punto cero ► Desplace el sensor de posición a la nueva posición final. ► Lea el punto final nuevo accionando los pulsadores. ⇒ El punto cero actual se conserva. www.balluff.com español...
  • Page 82: Ajuste

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste con el dispositivo de ajuste (continuación) ► Desplace el sensor de posición a la nueva posición 7.3.2 Ajuste final. ► Lea el punto final nuevo accionando los pulsadores. El procedimiento detallado para el ajuste de valores se describe a partir de la página 21.
  • Page 83: Aprendizaje Con El Dispositivo De Ajuste

    ⇒ El valor de posición actual se muestra al soltar. Los distintos pasos de los ajustes pueden seleccionarse libremente. El aprendizaje puede finalizarse en cualquier momento. Leyenda LED: El LED no se enciende LED verde encendido LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en LED rojo encendido verde-verde www.balluff.com español...
  • Page 84: Ajuste De Valores Con El Dispositivo De Ajuste

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste de valores con el dispositivo de ajuste ATENCIÓN Merma del funcionamiento Indicador Valores indicados (ejemplo) El ajuste durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas. ►...
  • Page 85 1 mV o 1 mA. Si un pulsador se acciona durante más de 1 s, el LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en incremento o la reducción es mayor. LED verde encendido rojo-verde LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en rojo-rojo www.balluff.com español...
  • Page 86 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste de valores con el dispositivo de ajuste (continuación) Conmutación de la salida de ajuste (opcional) Por defecto, se ajustan los valores de la salida 1 y se invierten correspondientemente los valores de la salida 2.
  • Page 87: Reposición De Todos Los Valores Con El Dispositivo De Ajuste (Reset)

    < 1 s ► Suelte el pulsador. ⇒ Se muestra el valor de posición actual. Leyenda LED: El LED no se enciende LED verde encendido LED verde-rojo LED 1 y LED 2 intermitentes en verde-rojo con la intermitente misma cadencia www.balluff.com español...
  • Page 88: Datos Técnicos

    : uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre Con Ø 8 mm < 250 bar el nivel del mar. Con Ø 10,2 mm < 600 bar Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff Carga de choque 150 g/6 ms Para : el transductor de desplazamiento se debe conectar externa- según EN 60068-2-27 mente mediante un circuito eléctrico con limitación de energía de...
  • Page 89: Medidas, Pesos

    Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil ≥ 105 mm BTL7-...-FA_ _ Material de cable PTFE Ninguna homologación UL disponible Temperatura del cable –55 °C…+200 °C Diámetro del cable Máx. 7 mm Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil Ningún radio de flexión admisible www.balluff.com español...
  • Page 90: Accesorios

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Accesorios Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, tanto, se deben solicitar por separado. BTL-P-1014-2R: Peso: Aprox. 10 g 12.1 Sensores de posición Carcasa: Aluminio, anodizado...
  • Page 91: Conectores Y Cables

    Ø 20 Fig. 12-6: Conector BKS-S233-PU-_ _ Fig. 12-4: Conector BKS-S33M-00 El sentido de salida y la asignación de pines para el BKS-S233-PU-_ _ es como en el BKS S116-PU-_ _ (véase la Fig. 12-9 bien la Tab. 12-1). www.balluff.com español...
  • Page 92: Bks-S115/S116-Pu

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Accesorios (continuación) 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, confeccionado 12.3.4 BKS-S140-23-00, libremente confeccionable BKS-S115-PU-_ _ BKS-S140-23-00 Conector recto, sobremoldeado, confeccionado Conector recto, libremente confeccionable M12, 8 polos 10 polos Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas, p. ej.
  • Page 93: Módulo De Comunicación Usb

    Volumen de suministro: módulo de comunicación USB, cable USB, 2 cables adaptadores por cada aprox. 0,3 m, instrucciones breves. BTL7-A-CB01-USB-KA Para BTL7-A/E501-... con conexión de cable. Volumen de suministro: módulo de comunicación USB, cable USB, 1 cable adaptador de aprox. 0,6 m, instrucciones breves. www.balluff.com español...
  • Page 94: Código De Modelo

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Código de modelo BTL7 - A 5 0 1 - M0500 - B - S32 Transductor de desplazamiento Micropulse Interfaz: A = interfaz analógica, salida de tensión 0...10 V (ajuste de fábrica) E = interfaz analógica, salida de corriente 4...20 mA (ajuste de fábrica) Tensión de alimentación: 5 = de 10 a 30 V DC...
  • Page 95: Anexo

    0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 14-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Código de pedido Tipo Número de serie 1 pulgada = 25,4 mm Fig. 14-1: Placa de características BTL7 pulga- 25,4 50,8 76,2 101,6 152,4 177,8 203,2 228,6 Tab. 14-2: Tabla de conversión pulgadas-mm www.balluff.com español...
  • Page 96 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Page 97 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _ Notice d’utilisation français...
  • Page 98 www.balluff.com...
  • Page 99 Aperçu des procédures de réglage 7.3.1 Apprentissage 7.3.2 Ajustage 7.3.3 Réinitialisation ("Reset") Apprentissage à l’aide du dispositif de réglage Ajustage à l’aide du dispositif de réglage Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") à l’aide du dispositif de réglage 23 www.balluff.com français...
  • Page 100 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Caractéristiques techniques 11.1 Précision 11.2 Conditions ambiantes 11.3 Alimentation électrique (externe) 11.4 Sorties 11.5 Câbles de communication La et Lb 11.6 Dimensions, poids Accessoires 12.1 Capteurs de position 12.2 Ecrous de fixation 12.3 Connecteurs et câbles 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, à...
  • Page 101: Conditionnement

    Le brevet américain a été attribué en relation avec ce – BTL7-…-A/B/Y/Z-…: 300 mm (500 mm en cas produit. de support de l’extrémité de la tige avec douille de guidage BAM PC-TL-001-D10,4-4 dans un perçage d’un diamètre de max. 13 mm) Sauf pour BTL7-…-S140 www.balluff.com français...
  • Page 102: Sécurité

    BALLUFF, l’utilisation d’autres MOT-CLE composants entraîne la nullité de la garantie. Type et source de danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
  • Page 103: Fonction

    Les capteurs de déplacement de Ø 10,2 mm possèdent, à peut toutefois pénétrer. l’extrémité de leur tige, un filetage supplémentaire faisant office d’appui en cas d’importantes longueurs nominales. Dispositif de réglage : équipement complémentaire destiné au réglage du capteur de déplacement (sauf pour BTL7-...-S140). www.balluff.com français...
  • Page 104: Affichage À Led

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Structure et fonction (suite) Fonction Affichage à LED Le capteur de déplacement Micropulse abrite le guide LED 1 LED 2 d’ondes, qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un capteur de position se déplace le long du guide d’ondes.
  • Page 105: Montage Et Raccordement

    8 mm minimum 11 mm Capteur de position : différents modèles de capteurs de Tab. 4-1 : Diamètre de perçage en cas de montage dans un vérin position sont disponibles pour le capteur de déplacement hydraulique BTL7 (voir accessoires, page 26). www.balluff.com français...
  • Page 106: Montage Du Capteur De Déplacement

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement (suite) L’élément coulissant peut être vissé ou collé. Montage du capteur de déplacement ► Sécuriser les vis contre le desserrage ou la perte. ►...
  • Page 107: Raccordement Électrique

    Tab. 4-3 : Affectation des broches BTL7...-S115 Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté commande à la masse GND, mais pas au blindage. Réglage usine, configuration libre à l’aide d’un logiciel PC. Potentiel de référence pour tension d’alimentation et GND CEM. www.balluff.com français...
  • Page 108: Connecteur S140

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement (suite) 4.4.3 Connecteur S140 S140 Interface BTL7-... Broche -A501 -E501 Non utilisé 4...20 mA (sortie 1) Fig. 4-11 : Affectation des broches du connecteur S140 (vue de 10...0 V (sortie 2) 20...4 mA...
  • Page 109: Mise En Service

    Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Page 110: Configuration Avec Micropulse Configuration Tool

    Le logiciel PC ainsi que le manuel déplacement. correspondant sont disponibles sur notre site Capteur de position et sorties Internet www.balluff.com/downloads-btl7. – Au choix, un ou deux capteur(s) de position (réglage usine : un capteur de position) Raccordement du module de communication –...
  • Page 111 ► Avant de procéder à la configuration, l’installation doit être mise hors service. ► Les capteurs de déplacement ne doivent être raccordés au module de communication que pour la configuration. ► Une fois la configuration terminée, le module de communication doit être retiré. www.balluff.com français...
  • Page 112: Réglage À L'aide Du Dispositif De Réglage (Sauf Pour Btl7

    BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Réglage à l’aide du dispositif de réglage (sauf pour BTL7-...-S140) ► Après le réglage : retirer le dispositif de réglage pour Dispositif de réglage éviter tout déréglage intempestif. Le dispositif de réglage est un équipement complémentaire ►...
  • Page 113 Fig. 7-2 : Lecture du nouveau point zéro ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de plage. ► Lire la nouvelle fin de plage en appuyant sur les boutons. ⇒ Le point zéro actuel reste inchangé. www.balluff.com français...
  • Page 114 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Réglage à l’aide du dispositif de réglage (suite) ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de 7.3.2 Ajustage plage. ► Lire la nouvelle fin de plage en appuyant sur les La procédure détaillée pour l’ajustage est boutons.
  • Page 115 ⇒ La valeur de position actuelle est affichée après relâchement des boutons. Le choix des différentes étapes de réglage est indifférent. L’apprentissage peut être interrompu à tout moment. Légende LED : LED éteinte LED allumée en vert LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en LED allumée en rouge vert-vert www.balluff.com français...
  • Page 116 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Ajustage à l’aide du dispositif de réglage ATTENTION Limitations de fonctionnement Affichage Valeurs affichées (exemple) L’ajustage pendant le fonctionnement de l’installation à LED peut donner lieu à des dysfonctionnements. avec avec ►...
  • Page 117 1 mV ou 1 mA. LED : LED éteinte Si un bouton est maintenu enfoncé pendant plus LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en d’1 s, l’incrément augmente. LED allumée en vert vert-rouge LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en rouge-rouge www.balluff.com français...
  • Page 118 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Ajustage à l’aide du dispositif de réglage (suite) Permutation de la sortie à ajuster (en option) De manière standard, les valeurs sont ajustées à la sortie 1 et les valeurs de la sortie 2 inversées en conséquence.
  • Page 119 ► Appuyer brièvement (< 1 s) sur < 1 s simultanément. ► Relâcher les boutons. ⇒ La valeur de position actuelle est affichée. Légende LED : LED éteinte LED allumée en vert LED clignotant en LED 1 et LED 2 clignotant de façon synchronisée en vert-rouge vert-rouge www.balluff.com français...
  • Page 120 : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m condensation au-dessus du niveau de la mer. Résistance du tige à la pression Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff (en cas de montage dans un vérin hydraulique) Pour : le capteur de déplacement doit être raccordé...
  • Page 121 Pose fixe ≥ 35 mm Pose mobile ≥ 105 mm BTL7-...-FA_ _ Matériau du câble PTFE Aucune homologation UL disponible Température de câble –55 °C…+200 °C Diamètre de câble Max. 7 mm Rayon de courbure autorisé Pose fixe ≥ 35 mm Pose mobile Aucun rayon de courbure autorisé www.balluff.com français...
  • Page 122 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Accessoires Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, et doivent être commandés séparément. BTL-P-1014-2R : Poids : Env. 10 g 12.1 Capteurs de position Boîtier : Aluminium anodisé...
  • Page 123 Fig. 12-6 : Connecteur BKS-S233-PU-_ _ Fig. 12-4 : Connecteur BKS-S33M-00 La direction de sortie et l’affectation des bro- ches pour le BKS-S233-PU-_ _ est identique à celle du BKS S116-PU_ _ (voir Fig. 12-9 ou Tab. 12-1). www.balluff.com français...
  • Page 124 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Accessoires (suite) 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, confectionné 12.3.4 BKS-S140-23-00, à assembler BKS-S115-PU-_ _ BKS-S140-23-00 Connecteur droit, moulé, confectionné Connecteur droit, à assembler M12, 8 pôles 10 pôles Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex.
  • Page 125 Pour BTL7-A/E501-... avec connecteur enfichable S140. Matériel livré : module de communication USB, câble USB, 2 câbles d’adaptation de chacun 0,3 m, notice résumée. BTL7-A-CB01-USB-KA Pour BTL7-A/E501-... avec câble de raccordement. Matériel livré : module de communication USB, câble USB, 1 câble d’adaptation d’env. 0,6 m, notice résumée. www.balluff.com français...
  • Page 126 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Code de type BTL7 - A 5 0 1 - M0500 - B - S32 Capteur de déplacement Micropulse Interface : A = interface analogique, sortie de tension 0...10 V (réglage d'usine) E = interface analogique, sortie de courant 4...20 mA (réglage d'usine) Tension d’alimentation : 5 = 10 à...
  • Page 127 0,19685039 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Symbolisation commerciale Tab. 14-1 : Conversion mm/pouce Type Numéro de série 1 pouce = 25,4 mm Fig. 14-1 : Plaque signalétique BTL7 pouce 25,4 50,8 76,2 101,6 152,4 177,8 203,2 228,6 Tab. 14-2 : Conversion pouce/mm www.balluff.com français...
  • Page 128 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Page 129 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _ Manuale d’uso italiano...
  • Page 130 www.balluff.com...
  • Page 131 Avvertenze sulla procedura di regolazione Prospetto delle procedure di regolazione 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Calibrazione 7.3.3 Reset Teach-in con dispositivo di regolazione Calibrazione con il dispositivo di regolazione Ripristino di tutti i valori con il dispositivo di regolazione (Reset) www.balluff.com italiano...
  • Page 132 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Dati tecnici 11.1 Precisione 11.2 Condizioni ambientali 11.3 Tensione di alimentazione (esterna) 11.4 Uscita 11.5 Linee di comunicazione La, Lb 11.6 Dimensioni, pesi Accessori 12.1 Datori di posizione 12.2 Dado di fissaggio 12.3 Connettori e cavi 12.3.1 BKS-S32/S33M-00, confezionabile liberamente...
  • Page 133 – BTL7-…-A/B/Y/Z-…: 300 mm (500 mm in Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a caso di supporto all’estremità barra, questo prodotto. utilizzando la boccola di scorrimento BAM PC-TL-001-D10,4-4 in foro con diametro di max. 13 mm) Non per BTL7-…-S140 www.balluff.com italiano...
  • Page 134 Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo tecnici è garantito soltanto con accessori originali schema seguente: BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione della responsabilità. PAROLA DI SEGNALAZIONE Natura e fonte del pericolo...
  • Page 135 Dispositivo di regolazione: dispositivo supplementare per la regolazione del trasduttore di posizione (non con BTL 7-...-S140). www.balluff.com italiano...
  • Page 136 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Struttura e funzione (continua) Funzionamento Display LED Nel trasduttore di posizione Micropulse si trova la guida LED 1 LED 2 d'onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d'onda viene spostato un datore di posizione.
  • Page 137 Foro di avvitamento 3/4"-16UNF secondo SAE J475 O-ring 15.3x2.4 Tab. 4-1: Diametro del foro nel montaggio in un cilindro idraulico Datore di posizione: per il trasduttore di posizione BTL7 sono a disposizione diversi datori di posizione (vedere Accessori a pagina 26). www.balluff.com italiano...
  • Page 138 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento (continua) L'elemento scorrevole può essere avvitato o incollato. Montaggio del trasduttore di posizione ► Assicurarsi che le viti non si allentino o vadano perse. ►...
  • Page 139 Tab. 4-3: Piedinatura BTL7...-S115 I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura. Impostazioni di fabbrica, configurabili a piacere con il software PC. Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND. www.balluff.com italiano...
  • Page 140 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento (continua) 4.4.3 Connettore S140 S140 Interfaccia BTL7-... -A501 -E501 non utilizzato 4...20 mA (uscita 1) Fig. 4-11: Piedinatura S140 (vista in pianta del connettore sul trasduttore di 10...0 V (uscita 2) 20...4 mA...
  • Page 141 Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l'impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Page 142 Per il software PC ed il manuale relativo – Datore di posizione sul trasduttore di posizione. consultare in Internet l'indirizzo Datore di posizione e uscite www.balluff.com/downloads-btl7. – Uno o due datori di posizione selezionabili (impostazioni di fabbrica: un datore di posizione) Collegamento della scatola di comunicazione –...
  • Page 143 ► Prima della configurazione mettere l'impianto fuori servizio. ► Collegare i trasduttori di posizione alla scatola di comunicazione solo per la configurazione. ► Dopo la configurazione rimuovere la scatola di comunicazione. www.balluff.com italiano...
  • Page 144 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Regolazione con il dispositivo di regolazione (non con BTL7-...-S140) Dispositivo di regolazione Disattivazione automatica! Se i tasti del dispositivo di regolazione non Il dispositivo di regolazione è un dispositivo supplementare vengono utilizzati per circa 10 min, la modalità...
  • Page 145 2 diventa ascendente. Nuovo punto zero precedente successivo Fig. 7-2: Leggere il nuovo punto zero ► Spostare il datore di posizione nella nuova posizione finale. ► Rilevare il nuovo punto finale premendo i tasti. ⇒ L'attuale punto zero rimane invariato. www.balluff.com italiano...
  • Page 146 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Impostazione con il dispositivo di regolazione (continua) ► Spostare il datore di posizione nella nuova posizione 7.3.2 Calibrazione finale. ► Rilevare il nuovo punto finale premendo i tasti. La procedura dettagliata di calibrazione è...
  • Page 147 Le singole fasi delle impostazioni possono essere selezionate a piacere. Il Teach-in può venire concluso in ogni momento. Legenda LED: LED spento LED verde, luce fissa LED 1 e LED 2 verde-verde, lampeggianti LED rosso, luce fissa alternativamente www.balluff.com italiano...
  • Page 148 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Calibrazione con il dispositivo di regolazione ATTENZIONE Funzionamento ostacolato Display LED Valori indicati (esempio) Effettuando la procedura di calibrazione durante il funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA ►...
  • Page 149 1 mV oppure 1 mA. Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta LED 1 e LED 2 rosso-verde, lampeggianti l'incremento del passo. LED verde, luce fissa alternativamente LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti alternativamente www.balluff.com italiano...
  • Page 150 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Calibrazione con il dispositivo di regolazione (continua) Commutazione dell'uscita di calibrazione (opzionale) I valori vengono calibrati di serie sull'uscita 1, i valori dell'uscita 2 vengono rispettivamente invertiti. Display LED Valori indicati (esempio) A partire dal numero di serie 100503000xxxxx xx la calibrazione può...
  • Page 151 ► Premere simultaneamente (<  1 s), < 1 s ► Rilasciare il tasto. ⇒ Verrà visualizzato il valore di posizione corrente. Legenda LED: LED spento LED verde, luce fissa LED verde-rosso LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti in lampeggiante sincronia www.balluff.com italiano...
  • Page 152 : Uso in spazi chiusi e fino a un’altezza di 2000 m sul livello del barra (per il montaggio in mare. cilindri idraulici) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff con Ø 8 mm < 250 bar : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente con Ø...
  • Page 153 Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm mossa ≥ 105 mm BTL7-...-FA_ _ Materiale cavo PTFE Nessuna omologazione UL disponibile Temperatura cavo –55 °C…+200 °C Diametro del cavo max. 7 mm Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm mossa Nessun raggio di curvatura consentito www.balluff.com italiano...
  • Page 154 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Accessori Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1014-2R: Peso: ca. 10 g 12.1 Datori di posizione Corpo: alluminio anodizzato BTL-P-1013-4R Contenuto nella fornitura del datore di posizione...
  • Page 155 ~ 54 48.5 Fig. 12-6: Connettore BKS-S233-PU-_ _ Ø 20 Fig. 12-4: Connettore BKS-S33M-00 La direzione di uscita e la piedinatura pin per BKS-S233-PU-_ _ è la stessa del BKS S116-PU-_ _ (vedere Fig. 12-9 o Tab. 12-1). www.balluff.com italiano...
  • Page 156 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Accessori (continua) 12.3.3 BKS-S115/S116-PU-_ _, confezionato 12.3.4 BKS-S140-23-00, confezionabile liberamente BKS-S115-PU-_ _ BKS-S140-23-00 Connettore diritto, incorporato, confezionato Connettore diritto, confezionabile liberamente M12, a 8 poli a 10 poli È...
  • Page 157 Fornitura: scatola di comunicazione USB, cavo USB, 2 cavi di adattamento di circa 0,3 m ciascuno, istruzioni in breve. BTL7-A-CB01-USB-KA Per BTL7-A/E501-...con collegamento cavo. Fornitura: scatola di comunicazione USB, cavo USB, 1 cavo di adattamento di circa 0,6 m ciascuno, istruzioni in breve. www.balluff.com italiano...
  • Page 158 BTL7-A/E501-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S140/KA_ _/FA_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Legenda codici di identificazione BTL7 - A 5 0 1 - M0500 - B - S32 Trasduttore di posizione Micropulse Interfaccia: A = interfaccia analogica, uscita di tensione 0...10 V (impostazione di fabbrica) E = interfaccia analogica, uscita di corrente 4...20 mA (impostazione di fabbrica) Tensione di alimentazione: 5 = da 10 a 30 V DC...
  • Page 159 0,23622047 0,27559055 0,31496063 0,35433071 0,393700787 Tab. 14-1: Tabella di conversione mm-pollici Codice d'ordine Tipo Numero di serie 1 pollice = 25,4 mm Fig. 14-1: Targhetta identificativa BTL7 pollice 25,4 50,8 76,2 101,6 152,4 177,8 203,2 228,6 Tab. 14-2: Tabella di conversione pollici-mm www.balluff.com italiano...
  • Page 160 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

This manual is also suitable for:

Btl7-e501-m series

Table of Contents