Chicco Oasys 0+ UP BebeCare Manual page 116

Hide thumbs Also See for Oasys 0+ UP BebeCare:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
gánmi alebo vrátiť predajcovi pri nákupe
nových ekvivalentných dobíjateľných ale-
bo nenabíjateľných batérií. Chemické sym-
boly (Hg pre ortuť, Cd pre kadmium, Pb
pre olovo), ktoré sú vytlačené pod symbo-
lom prečiarknutej smetnej nádoby s ko-
lieskami, označujú typ látky obsiahnutej v
batérii. Používateľ je zodpovedný za doru-
čenie batérií po skončení ich životnosti na
špeciálne miesta na likvidáciu odpadu,
aby mohli byť spracované a recyklované.
Správna likvidácia použitých batérií pro-
stredníctvom separovaného zberu odpa-
du a následnej recyklácie, spracovania a
environmentálne vhodnej likvidácie po-
môže predchádzať potenciálnym negatív-
nym dôsledkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie a podporuje recykláciu ma-
teriálov, z ktorých sú batérie vyrobené.
Nesprávne zneškodnenie výrobku použí-
vateľom môže poškodiť životné prostredie
a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o do-
stupných službách na odstraňovanie od-
padu získate u miestnej spoločnosti na
likvidáciu odpadu alebo v obchode, kde
ste výrobok zakúpili.
„Bezpečnostný systém pre deti vo vozidle"
BebèCare bol vyvinutý na základe vynálezu
inžiniera Stefana Fontanu.
4. INÉ ČINNOSTI
4.1 USADENIE DIEŤAŤA V AUTOSEDAČKE
A NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU
Pri nastavovaní bezpečnostných pásov po-
stupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo nastavenia (obr. 2 - I) a po-
tiahnite bezpečnostnými pásmi autose-
dačky, aby ste ich uvoľnili (obr. 18).
2. Stlačte červené tlačidlo (obr. 19A), aby
ste otvorili sponu a pásy držte od seba
(obr. 19B).
3. Dieťa usaďte do autosedačky. POZOR! Pásy
treba vždy nastaviť tak, aby sa prispôsobili
rastovej fáze dieťaťa. Pred nainštalovaním
detskej autosedačky do vozidla nastavte
pásy na správnu výšku. Pre správne na-
stavenie musia pásy vychádzať z operadla
vo výške pliec dieťaťa (obr. 20). Opierka na
hlavu a pásy sa dajú súčasne výškovo nasta-
viť do 6 rôznych polôh pomocou tlačidla
Q (obr. 4-A) tak, aby kopírovali rast dieťaťa.
4. Prekryte obidva konce pásov, vložte ich
spolu do spony – musíte začuť cvaknutie,
ktoré svedčí o ich zaistení na mieste (obr.
21) POZOR! Nikdy do spony nevkladajte iba
jeden koniec pásu a takisto nevkladajte
konce postupne, ale súčasne. Na nasta-
venie pásov stlačte tlačidlo Q.
5. Utiahnite bezpečnostný pás detskej au-
tosedačky potiahnutím za nastavovací
popruh (obr. 22). POZOR! Vankúšik pod
zadok zaručí správne usadenie a ideálnu
polohu šije a chrbátika dieťaťa od novo-
rodenca až po hmotnosť cca 6 kg.
4.2 POUŽITIE AKO DETSKÉ LEHÁTKO
Ak detskú autosedačku nepoužívate v aute,
môžete ju využiť ako detské lehátko – kolísku.
Detskú autosedačku postavte iba na stabilný
vodorovný podklad.
POZOR! Pred prenášaním autosedačky vždy
nastavte držadlo do polohy B (zvislo).
POZOR! Nikdy nenechávajte svoje dieťa
bez dozoru.
POZOR! Vždy používajte zadržiavací systém.
POZOR! Používanie detskej sedačky na zvý-
šených povrchoch, ako je stôl, stolička atď.
môže byť veľmi nebezpečné.
POZOR! Táto detská autosedačka nie je ur-
čená na dlhší spánok dieťaťa.
POZOR! Nepoužívajte túto sedačku vtedy,
keď je už dieťa schopné sedieť samo.
Táto detská autosedačka nie je náhradou
za posteľ alebo detskú postieľku. Ak chce
dieťa spať, treba ho premiestniť do postele
alebo postieľky.
Detskú autosedačku nepoužívajte, pokiaľ sú
jej diely poškodené alebo chýbajú.
4.3 POUŽITIE S KOČÍKOM
Detská autosedačka Oasys 0+ UP sa dá po-
užiť v kombinácii s kočíkom LOVE, LOVEmo-
tion, LOVE UP – StyleGo, StyleGo UP.
POZOR! Ak chcete autosedačku použiť s kočí-
kom, prečítajte si návod na používanie kočíka.
Pred pripevnením autosedačky vyberte
sedaciu časť kočíka.
Pri inštalácii detskej autosedačky na kočík
postupujte nasledovne:
- Pridržte autosedačku za držadlo vo zvislej
polohe (obr. 5 - B) (obr. 23).
- Pripevnite úchyty N do príslušných paten-
116

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents