Lincoln Electric WELDLINE WTT2 20W Instructions For Safety, Use And Maintenance page 4

Table of Contents

Advertisement

N°8695-1196_Rev2_05/2018
N°8695-1196_Rev2_05/2018
WTT2 20W
WTT2 20W
WTT2 18W
WTT2 18W
Instructions de Sécurité d'Utilisation et de Maintenance
I nstructions for safety, use and maintenance
La gamme ergonomique
Ergonomic Range
WTT2
4 m
8 m
WTT2
4 m
8 m
20W EB S
W000278891 W000278911
20W EB S
W000278891 W000278911
18W EB S
W000278895 W000278902
18W EB S
W000278895 W000278902
20W
W000278892 W000278909
20W
EB C5B
W000278892 W000278909
EB C5B
18W
W000278896 W000278901
18W
EB C5B
W000278896 W000278901
EB C5B
20W EB S/
W000382786 W000382787
20W EB S/
C5B FLEX
W000382786 W000382787
C5B FLEX
18W EB S/
W000382788 W000382789
18W EB S/
C5B FLEX
W000382788 W000382789
C5B FLEX
Consignes de sécurité
Safety instructions
Nous vous remercions de la confi ance que vous nous avez accordée en acquérant cet
appareil qui vous donnera entière satisfaction si vous respectez ses conditions d'emploi
We thank you for your trust in our company by purchasing this equipment which will provide
et d'entretien.
you with complete satisfaction if you comply with its conditions for use and maintenance.
ATTENTION : la société est dégagée de toute responsabilité en cas de modifi cation,
CAUTION: The company declines all responsibility in case of modifi cation, addition of
d'adjonction de composants ou de sous ensembles, ou d'une quelconque
components or subassemblies, or any transformation of the equipment carried out by
transformation de l'appareil ou de l'installation, effectué par le client ou par un tiers,
the customer or a thirdparty, without prior specifi c written agreement from the company.
sans un accord préalable spécifi que écrit par la société elle-même.
Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close
Le soudage à l'arc et le coupage plasma peuvent être dangereux pour l'opérateur et
to the work area. Read the operating manual and safety instructions W000261712.
les personnes se trouvant à proximité de l'aire de travail. Lire le manuel d'utilisation
See www.weldline.eu.
et l'instruction de sécurité W000261712. Voir www.weldline.eu.
A) Maintenance / Troubleshooting
A) Entretien / Dépannage
Before any internal verifi cations and repair work, make sure that the equipment is separated
Avant toute vérifi cation interne et réparation, vous devez vous assurer que l'appareil est
from the electric installation by electrical isolation (by electrical isolation is meant a group of
séparé de l'installation électrique par consignation (on entend par consignation, un ensemble
operations designed to separate and keep the equipment de-energized).
d'opérations destinées à séparer et à maintenir l'appareil hors tension).
At least every six months, you must check the proper condition of the insulation and
Vous devez vérifi er au moins tous les 6 mois le bon état d'isolement et les raccordements
connections of the electric equipment and accessories such as plugs, fl exible wires, ducts,
des appareils et accessoires électriques, tels que prises, câbles souples, gaines, connecteurs,
connectors, extension leads, partholders, electrode-holders, or torches...
prolongateurs, pinces de pièces, porte-électrodes ou torches...
Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out
Les travaux d'entretien et de réparation des enveloppes et gaines isolantes doivent être
extremely carefully.
effectuées minutieusement.
Have defective parts repaired by a specialist, or better still, have them replaced.
Faites réparer par un spécialiste, ou mieux faites lui remplacer les pièces défectueuses.
Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections.
Vérifi er périodiquement le bon serrage et la propreté des connections électriques.
B) Poste de travail
B) Work-station
N'utilisez que des portes électrodes et torches parfaitement isolés.
Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated.
L'opérateur doit être isolé du sol et de la pièce à souder (gants, chaussures de sécurité,
The operator must be insulated from the ground-surface and the workpiece (gloves, safety
vêtements secs, tablier de cuir, etc...).
shoes, dry clothes, leather apron, and so forth...).
Ne pas toucher simultanément le fi l électrode (ou la buse) et la pièce.
Do not touch the electrode wire and the part (or the nozzle) simultaneously.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
EB
S
EB
S
EB
C5B
EB
C5B
La gamme standard
French lever range
WTT2
4 m
8 m
WTT2
4 m
8 m
20W
W000278893
W000278906
20W
RL S
W000278893
W000278906
RL S
18W
W000278897
W000278900
18W
RL S
W000278897
W000278900
RL S
20W
W000278894
W000278905
20W
RL C5B
W000278894
W000278905
RL C5B
18W
W000278898
W000278899
18W
RL C5B
W000278898
W000278899
RL C5B
C) Sécurité
Il est indispensable de vous protéger les yeux contre les coups d'arc (éblouissement de l'arc
C) Protection
en lumière visible et les rayonnements infrarouge et ultraviolet).
It is absolutely essential that your protect your eyes from blinding glare (glare of arc invisible
Le masque de soudage, sans ou avec casque, doit toujours être muni d'un fi ltre protecteur
light and infrared and ultraviolet radiation).
dont l'échelon dépend de l'intensité du courant de l'arc de soudage (Norme EN 169).
The welding mask, without or with helmet, must always be equipped with a protective fi lter
Les fumées émises au cours des opérations de soudage peuvent être nocives pour la santé.
whose gradation depends on the welding arc current intensity (EN 169 Standard).
Veillez à utiliser les moyens de protection adéquats (aspiration de fumées, masque ventilé...)
Fumes emitted during welding operations may be dangerous. Use adequate protection
means (fumes extraction, ventiled masks...)
Données techniques
Technical data
Torche manuelle TIG à refroidissement naturel
TIG manual torch with natural cooling
WTT2
WTT2
Facteur de marche 60%
Courant assigné
Duty cycle 60%
Curent
Facteur de marche 100%
Duty cycle 100%
Soudage des alliages légers, réduire le facteur de marche de 30%
Light alloy welding, reduce the duty cycle about 30%
Débit eau mini
Water fl ow mini
Pression d'eau
Water pressure
Température maxi entrée eau
Maxi temperature inlet water
Classe de tension
Voltage class
Débit gaz
Gas fl ow
Electrodes utilisables
Using electrodes
Bouchon
Equipement
Back Cap
Origin
d'origine monté
equipment fi tted
Buse
sur la torche
Nozzle
to the torch
Electrode
Electrode
FR
FR
EN
RL
S
RL
S
RL
C5B
RL
C5B
20W
18W
20W
18W
250 A
350 A
250 A
350 A
200 A
320 A
200 A
320 A
1.0 l/mn
1.0 l/mn
3.3 bars
3.3 bars
45°C
45°C
L - 113 V
L - 113 V
Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn
Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn
Ø 1.0 / 3.2 mm
Ø 1.0 / 4.0 mm
Ø 1.0 / 3.2 mm
Ø 1.0 / 4.0 mm
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
www.weldline.eu
www.weldline.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Weldline wtt2 18w

Table of Contents