Lincoln Electric WELDLINE WTT2 20W Instructions For Safety, Use And Maintenance page 19

Table of Contents

Advertisement

N°8695-1196_Rev2_05/2018
N°8695-1196_Rev2_05/2018
WTT2 20W
WTT2 20W
WTT2 18W
WTT2 18W
Instruções de segurança, de utilização e de manutenção
I nstructions for safety, use and maintenance
A gama ergonómica
Ergonomic Range
WTT2
4 m
8 m
WTT2
4 m
8 m
20W EB S
W000278891 W000278911
20W EB S
W000278891 W000278911
18W EB S
W000278895 W000278902
18W EB S
W000278895 W000278902
20W
W000278892 W000278909
EB C5B
20W
18W
W000278892 W000278909
W000278896 W000278901
EB C5B
EB C5B
18W
20W EB S/
W000278896 W000278901
EB C5B
W000382786 W000382787
C5B FLEX
20W EB S/
18W EB S/
W000382786 W000382787
C5B FLEX
W000382788 W000382789
C5B FLEX
18W EB S/
W000382788 W000382789
C5B FLEX
Recomendações de segurança
Agradecemos-lhe a confi ança depositada aquando da aquisição deste aparelho, o qual
Safety instructions
lhe dará inteira satisfação se respeitar as condições de utilização e de manutenção.
ATENÇÃO: A empresa fi ca livre de qualquer responsabilidade em caso de modifi cação,
We thank you for your trust in our company by purchasing this equipment which will provide
de adição de componentes ou de subconjuntos, ou de qualquer transformação do
you with complete satisfaction if you comply with its conditions for use and maintenance.
aparelho ou da instalação, efectuada pelo cliente ou por terceiros, sem o acordo
CAUTION: The company declines all responsibility in case of modifi cation, addition of
prévio específi co escrito da própria empresa.
components or subassemblies, or any transformation of the equipment carried out by
Soldadura a arco e corte plasma podem ser perigosos para o operador e pessoas
the customer or a thirdparty, without prior specifi c written agreement from the company.
prõximo da ãrea de trabalho. Leia o manual de funcionamento e as instruçuões de
Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close
segurança W000261712. Veja www.weldline.eu.
to the work area. Read the operating manual and safety instructions W000261712.
A) Manutenção / Reparação
See www.weldline.eu.
Antes de qualquer verifi cação interna ou reparação, deve certifi car-se que o aparelho
está separado da instalação eléctrica mediante consigna (compreende-se por
A) Maintenance / Troubleshooting
consigna, um conjunto de operações destinadas a separar ou a manter o aparelho
Before any internal verifi cations and repair work, make sure that the equipment is separated
fora de tensão).
from the electric installation by electrical isolation (by electrical isolation is meant a group of
Deve verifi car pelo menos de 6 em 6 meses o estado do isolamento e das conexões dos
operations designed to separate and keep the equipment de-energized).
aparelhos e dos acessórios eléctricos, tais como tomadas, cabos fl exíveis, condutas,
At least every six months, you must check the proper condition of the insulation and
conectores, prolongadores, pinças de peças, porta-eléctrodos ou tochas...
connections of the electric equipment and accessories such as plugs, fl exible wires, ducts,
Os trabalhos de manutenção e de reparação dos revestimentos e das condutas de
connectors, extension leads, partholders, electrode-holders, or torches...
isolamento devem ser efectuados com minúcia.
Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out
Faça executar o trabalho de reparação por um especialista, ou melhor ainda faça-o
extremely carefully.
mudar as peças defeituosas.
Have defective parts repaired by a specialist, or better still, have them replaced.
Verifi car periodicamente o aperto correcto e a limpeza das conexões eléctricas.
Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections.
B) Posto de trabalho
B) Work-station
Só utilize porta-eléctrodos e tochas perfeitamente isolados.
Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated.
O operador deve estar isolado do piso e da peça a soldar (luvas, sapatos de segurança,
The operator must be insulated from the ground-surface and the workpiece (gloves, safety
roupa seca, avental de cabedal, etc.).
shoes, dry clothes, leather apron, and so forth...).
Não toque simultaneamente o fi o eléctrodo (ou o bocal) e a peça.
Do not touch the electrode wire and the part (or the nozzle) simultaneously.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
EB
S
EB
S
EB
C5B
EB
C5B
A gama standard
French lever range
WTT2
4 m
8 m
20W
WTT2
4 m
8 m
W000278893
W000278906
RL S
20W
W000278893
W000278906
RL S
18W
W000278897
W000278900
RL S
18W
W000278897
W000278900
RL S
20W
W000278894
W000278905
RL C5B
20W
W000278894
W000278905
RL C5B
18W
W000278898
W000278899
RL C5B
18W
W000278898
W000278899
RL C5B
C) Segurança.
É indispensável que esteja protegido contra os arcos eléctricos (encandeamento do arco
em luz visível e as radiações infravermelhas e ultravioletas).
C) Protection
A máscara de soldar, sem ou com capacete, deve estar sempre equipada com um
It is absolutely essential that your protect your eyes from blinding glare (glare of arc invisible
fi ltro protector cuja escala depende da intensidade da corrente do arco de soldadura
light and infrared and ultraviolet radiation).
(Norma EN 169).
The welding mask, without or with helmet, must always be equipped with a protective fi lter
Os fumos emitidos durante as operações de soldatura podem ser nocivas para a
whose gradation depends on the welding arc current intensity (EN 169 Standard).
saude. Use por favor os melos de protecção adequados (aspiração de fumos, mascaras
Fumes emitted during welding operations may be dangerous. Use adequate protection
ventiladas...)
means (fumes extraction, ventiled masks...)
Dados técnicos
Technical data
Tocha manual TIG de arrefecimento natural
TIG manual torch with natural cooling
WTT2
WTT2
Factor de marcha 60%
Duty cycle 60%
Corrente
Curent
assegnata
Factor de marcha 100%
Duty cycle 100%
Soldadura de ligas leves, reduzir o ciclo de marcha em 30%
Light alloy welding, reduce the duty cycle about 30%
Débito água mini
Water fl ow mini
Pressão de água
Water pressure
Temperatura máxima entrada água
Maxi temperature inlet water
Classe de tensão
Voltage class
Débito de gás
Gas fl ow
Eléctrodo utilizáveis
Using electrodes
Tampa
Back Cap
Equipamento de
Origin
origem montado
equipment fi tted
Bocal
Nozzle
na tocha
to the torch
Eléctrodo
Electrode
PT
PT
EN
RL
S
RL
S
RL
C5B
RL
C5B
20W
18W
20W
18W
250 A
350 A
250 A
350 A
200 A
320 A
200 A
320 A
1.0 l/mn
1.0 l/mn
3.3 bars
3.3 bars
45°C
45°C
L - 113 V
L - 113 V
Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn
Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn
Ø 1.0 / 3.2 mm
Ø 1.0 / 4.0 mm
Ø 1.0 / 3.2 mm
Ø 1.0 / 4.0 mm
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Long
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
Ø 2.4 L
www.weldline.eu
www.weldline.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Weldline wtt2 18w

Table of Contents