Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
LT
LV
RU
Baha
Cochlear
®
Remote Control
User Manual
Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University NSW 2109,
Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA
Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
www.cochlear.com
Cochlear, Hear now. And always, Hybrid, Nucleus, SmartSound, the elliptical logo, Nucleus in Chinese
characters and Codacs, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. Ardium,
Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock and Vistafix are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear Now.
And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2013. All rights reserved. JUN13.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cochlear Baha

  • Page 1 Codacs, are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock and Vistafix are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear Now.
  • Page 2 Welcome Congratulations on your purchase of a Cochlear Baha Remote Control. ™ ®...
  • Page 3: Warranty

    Note: The instructions in this manual describe operation of the Cochlear Adjust volume on two sound processors Baha Remote Control with one Cochlear sound processor. If you are a bilateral recipient (using two Cochlear sound processors), note that one Cochlear Baha See figure Remote Control can be used with two Cochlear sound processors.
  • Page 4: Low Battery Indicator

    If the Remote Control cannot determine the sound processor’s status, search letter A, B or C. If more than one Cochlear streaming device is in use, press the icons will appear on its display. Hold the Remote Control as shown above to streaming button again until the desired audio signal is heard.
  • Page 5: Technical Specifications

    This equipment • When using the Cochlear Baha Remote Control and it is affected by generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not electromagnetic interference, move away from the source of the installed and used in accordance with the instructions, may cause interference.
  • Page 6 Sveiki atvykę! Sveikiname įsigijus „Cochlear Baha Remote Control“. ™ ®...
  • Page 7 (naudojate du „Cochlear“ garso procesorius), Garso reguliavimas atkreipkite dėmesį, kad vieną„Cochlear Baha Remote Control“ galima naudoti ir su dviem „Cochlear“ garso procesoriais. Tokiu atveju tie patys nurodymai Dviejų garso procesorių garsumo reguliavimas taikomi abiem garso procesoriams. Žr.
  • Page 8 Žr. paveikslėlį garso procesoriuose vėl bus nustatytos jų ankstesnės programos (P1 ir P2). Susiejimas – tai ryšio nustatymo tarp garso procesoriaus ir Jūsų „Cochlear Baha Remote Control“ procesas. Jūsų klausos priežiūros specialistas gali padėti Jums Situacija Nr. 3: Kairėje pusėje veikiant programai P1, dešinėje pusėje, atlikti šią...
  • Page 9 (skalbimo miltelių, muilo ir priedų modelių tipų pavadinimai: kt.) arba alkoholio. • Kai „Cochlear Baha Remote Control“ nenaudojate, išjunkite jį ir padėkite į FCC ID QZ3RC-1, IC 8039C-RC1, IC modelis: RC-1 saugią vietą. • Pareiškimas Saugokite „Cochlear Baha Remote Control“...
  • Page 10 Sveicināti! Apsveicam ar Cochlear Baha Remote Control tālvadības pults iegādi. ™ ®...
  • Page 11 (izmantojiet divus Cochlear skaņas procesorus), tad jāņem vērā, Skatīt attēlu ka Cochlear Baha Remote Control var izmantot ar diviem Cochlear skaņas „+” un „-” taustiņus izmanto skaļuma regulēšanai (Nr. 5 un 8 1. attēlā) procesoriem. Šādā gadījumā uz abiem skaņas procesoriem attiecas vienas un Skaļumu var regulēt gan abos skaņu procesoros reizē, gan katrā...
  • Page 12 Katra Cochlear straumēšanas ierīce tiek apzīmēta (40”). Ja tālvadības pultī nav uzrādīts pašreizējais statuss, turiet tālvadības pulti ar burtiem A, B vai C. Ja vienlaicīgi tiek izmantota vairāk kā viena Cochlear sev priekšā krūšu augstumā, kā redzams zīmējumā.
  • Page 13: Tehniskie Parametri

    • Piezīme. Cochlear Baha Remote Control izmanto mazjaudīgu digitāli kodētu pārraidi, Šis aprīkojums ir pārbaudīts un ir noteikta tā atbilstība lai sazinātos ar citām bezvadu ierīcēm. Pastāv neliela iespēja ietekmēt ierobežojumiem, kas attiecas uz B klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar tuvumā...
  • Page 14: Приветствуем Вас

    Приветствуем Вас! Поздравляем с приобретением пульта дистанционного управления Cochlear Baha Remote Control! ™ ®...
  • Page 15: Гарантийные Обязательства

    звуковых процессоров Cochlear), можно управлять обоими звуковыми Название отображаемой на дисплее программы может отредактировать процессорами Cochlear с помощью одного пульта ДУ Cochlear Baha. В ваш специалист по слуху. При каждом нажатии кнопки «P» процессор этом случае к обоим звуковым процессорам применимы одинаковые...
  • Page 16: Блокировка Кнопок

    ваш звуковой процессор с пультом ДУ Cochlear Baha Remote Control самостоятельно, выполнив следующие действия: Когда блокировка кнопок включена, при нажатии на любую кнопку на 1. Убедитесь в том, что пульт ДУ Cochlear Baha Remote Control полностью экране отображается символ блокировки кнопок. См. рисунок заряжен и включен.
  • Page 17: Важная Информация

    выполнению ранее активированных программ (1 и 2 соответственно). только в авторизованном сервисном центре. • Не пользуйтесь пультом ДУ Cochlear Baha Remote Control в местах, где Ситуация №3: У вас активирована программа 1 на левом звуковом запрещена передача радиочастотных сигналов, например, в самолетах...
  • Page 18: Технические Характеристики

    Requirements), изложенным в приложении I (Annex I) Директивы Совета 93/42/EEC для медицинских устройств (MDD) и основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/ EC (R&TTE). С декларацией о соответствии можно ознакомиться на сайте www.cochlear.com. • Изделия, оснащенные функцией беспроводного соединения, предназначены для продажи в странах Европейской экономической...

Table of Contents