Download Print this page
Cochlear Baha User Manual
Cochlear Baha User Manual

Cochlear Baha User Manual

Connect system
Hide thumbs Also See for Baha:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Local offices:
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey, KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear (HK) Limited Unit 1204, 12/F, 297-307 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208-2212, Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 I, 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500
Cochlear Medical Device Company India PVT Ltd Platina Bldg, Ground Floor, Plot No. C 59, G Block, BKC, Bandra East, Mumbai 400051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear France S.A.S. Route de l'Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad. Bogazici Plaza No: 6/1 Kavacik, 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Latinoamerica, S. A. International Business Park Building 3835, Office 103, Panama Pacifico, Panama Tel. +507 830 6220 Fax: +507 830 6218
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock,
Vistafix and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone
Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JAN15. Printed in Sweden.
Baha
Connect System
®
User manual part B
English Türkçe български Română
ZONE 6
3
8
13
18
25
31
GB
TR
BG
RO
FA
AR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cochlear Baha

  • Page 1 Cochlear Italia SRL Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, ZI les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: ++33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60...
  • Page 2 Fold-out only 140 mm width. Use manual cut marks...
  • Page 3 English Welcome Congratulations on getting your new Baha sound processor. This manual provides ® tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Connect ™ ® System. It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it.
  • Page 4: Wireless Accessories

    Wireless Accessories removed. Weekly cleaning With Baha sound processors you can use the Cochlear Wireless Accessories to enhance The inside of the abutment should be cleaned on your listening experience. Ask your hearing...
  • Page 5 Audio adapter when connecting an external audio source to your sound processor. Direct Audio Input (DAI) Match the accessory connector with the sound Cochlear is not liable for any damage arising as processor DAI connector. a result of connecting incorrect equipment or incorrect use.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting If the possible solutions in this chart do not Battery function can be related to a number of problems, such as no sound, intermittent sound solve your problem, please see your hearing care professional for further assistance. and crackling/buzzing. Often a new battery is the solution.
  • Page 7: Additional Information

    English Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have Instructions for use in the USA obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed Caution: Federal law (USA) restricts this device adult to sign a waiver statement declining the to sale or by the order of a medical practitioner.
  • Page 8: Hoş Geldiniz

    Hoş geldiniz Yeni Baha ses işlemcisi seçiminiz için sizi tebrik ederiz. Bu kılavuz, Cochlear Baha ® ™ ® Connect Sistemi'nizi en iyi şekilde kullanmanız ve bakımını yapmanız için size ipuçları ve öneriler sunmaktadır. Bu kılavuz, ses işlemcisi kılavuzu Bölüm A'nın yerine geçmez;...
  • Page 9 Wireless (Kablosuz) temizlenmelidir. Aksesuarlar Haftalık temizlik Abutment'in iç kısmı, ses işlemcisinin Baha ses işlemcilerini, dinleme deneyiminizi hasarlanmasını önlemek için bez (veya yumuşak zenginleştirmek için Cochlear Wireless (Kablosuz) bir temizlik fırçası) kullanılarak, haftalık bazda Aksesuarlar ile birlikte kullanabilirsiniz. Seçenek- temizlenmelidir. Tahriş veya enflamasyon leriniz hakkında ayrıntılı...
  • Page 10 Aksesuarlar tehlikelidir. Ses işlemcinize harici bir ses kaynağı Bkz. Şekil bağlarken daima ses adaptörünü kullanın. Doğrudan Odyo Girişi (DOG) Cochlear yanlış ekipmanın bağlanmasından veya üzerinden aksesuar bağlama yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu değildir. Aksesuar konektörünü ses işlemcisinin DOG konektörüyle eşleştirin.
  • Page 11: Sorun Giderme

    Türkçe Sorun giderme Eğer bu bölümdeki çözüm önerileri sizin sorununuzu Pilin çalışmasıyla ilgili olarak örneğin ses gelmemesi, sesin kesintili olarak gelmesi veya cızırtılı/uğultulu çözmediyse, yardım için lütfen odyoloğunuzla irtibat kurun. ses gibi bir dizi sorun yaşanabilir. Genellikle yeni bir pil sorunu çözer. Sorun Neden Olası...
  • Page 12 Baha ses işlemcisi kullanmak isteyen kişilere (202) 625 – 3333 numaralı telefondan arayın. yönelik önemli bilgi • Baha kullanmak isteyen bir kişi, bir Baha ses işlemcisini satın almadan önce, daima bir doktor (tercihen bir kulak hastalıkları uzmanı, kulak burun boğaz uzmanı yani otolaringolog, otolog veya otorinolaringolog) tarafından kapsamlı...
  • Page 13 Здравейте Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов звуков процесор Baha ® Настоящото ръководство предлага напътствия и съвети относно най-добрите начини, по които да използвате и се грижите за Вашата система Cochlear Baha ™ ® Connect System. То е допълнение към част А на ръководството за звуковия...
  • Page 14 Грижи за фиксатора Ежеседмично почистване Вътрешната част на фиксатора трябва да се За да се грижите правилно за своя фиксатор, почиства всяка седмица с помощта на кърпички е необходимо ежедневно и ежеседмично да (или мека четчица за почистване), за да не се извършвате...
  • Page 15 кабелните антени в домове и обществени сгради. Прикрепете индуктивната антена към входа DAI. Безжични принадлежности Използване на аудио-адаптера Със звуковия процесор Baha можете да използвате Аудио-адаптерът позволява директен входен безжичните принадлежности Cochlear, с които да сигнал от индивидуални стерео-уредби, подобрите качеството на звука. Обърнете се към...
  • Page 16: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    Откриване и отстраняване на неизправности Функционирането на батерията може да бъде Ако възможните решения в тази таблица не решават Вашия проблем, обърнете се за свързано с ред проблеми, като например липса на звук, неустойчив звук и пращене/бръмчене. допълнителна помощ към специалиста по Решението...
  • Page 17: Допълнителна Информация

    в най-близкия спешен медицински център, или на звуков процесор Baha се обадете на горещия телефон за сигнали за • Един бъдещ потребител на Baha винаги трябва погълната батерия тип „копче“ (National Button да има подробна медицинска оценка, издадена Battery Hotline collect) (202) 625 – 3333.
  • Page 18 Bine aţi venit! Felicitări pentru achiziţionarea noului dumneavoastră procesor de sunet Baha . Acest ® manual oferă sfaturi şi indicaţii privind modul de utilizare şi de întreţinere optimă a sistemului dumneavoastră Cochlear Baha Connect. Acest manual este o completare ™...
  • Page 19 Accesorii wireless sunet. Dacă prezentaţi durere sau inflamaţie sau dacă abutmentul este slăbit, contactaţi audiologul. Cu procesoarele de sunet Baha puteţi utiliza accesorii wireless Cochlear pentru a vă îmbunătăţi experienţa de ascultare. Solicitaţi audiologului dumneavoastră mai multe informaţii privind opţiunile sau vizitaţi www.cochlear.com.
  • Page 20 Conectarea accesoriilor audio la procesorul de sunet. prin Direct Audio Input (Intrare audio directă) (DAI) Cochlear nu îşi asumă nici o răspundere pentru daunele provocate de conectarea echipamentelor Potriviţi conectorul accesoriului cu nepotrivite sau folosirea incorectă a acestora. conectorul DAI al procesorului de sunet.
  • Page 21 Română Depanare Dacă soluţiile posibile din această diagramă nu Starea bateriilor poate fi indicată de mai multe probleme, inclusiv lipsa sunetului, sunet intermitent rezolvă problema dumneavoastră, pentru asistenţă suplimentară vă rugăm să contactaţi specialistul sau pocnituri/zumzet. Adeseori, soluţia este o baterie nouă.
  • Page 22 Informaţii suplimentare • Legea federală limitează vânzarea procesorului de sunet Baha către persoane care au obţinut o Instrucţiuni de folosire în SUA evaluare medicală de la un medic licenţiat. Legea federală permite unui adult informat pe deplin Atenţie: Legea federală (SUA) limitează...