Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Stand 01/2004 Spülventil für Pumpenschächte Flushing system for pump pits Duoflush...
Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Sicherheitshinweise D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.1. Allgemeines das Spülventil 2.2. Generelle Sicherheitshinweise Duoflush Einsatz und Technische...
DIN 4844-W 9, gekennzeichnet. decke, die vor allem bei stark fetthaltigem Abwasser auf- tritt, verhindert werden. Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Das Duoflush-Ventil ist auch mit einer Doppel-Spüldüse Kennzeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN lieferbar, die beide Funktionen miteinander verbindet. 4844-W 8.
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Umbau oder Veränderungen am Spülventil sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur O- riginal HOMA-Ersatzteile verwendet werden. Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt- haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät ver- ursacht werden und auf unsachgemäßen Reparaturver-...
9. HOMA Vertragskundendienste im Garantiebedingungen Bundesgebiet Anschrift Anschrift Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt Kurt Gössel Nachf. Sandritter Pumpen GmbH gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Rudolf-Renner-Straße 76 Akazienweg 16 Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs...
EC Declaration of Conformity Machinery Directive 89/392/EEC, Appendix II A Safety Warnings 2.1. General Instructions We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, 2.2. General Safety Precautions D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in respect to their design and construction the following Application and...
6. Installation and must adhere to local workplace regulations. The Duoflush valve (Fig. 1, Pos. 2) must be fixed to a T- Always use personal safety equipment such as safety piece (Pos.1), which is flanged into the discharge pipe at boots, rubber gloves, safety glasses and helmet.
8.2. Maintenance 7. Electrical Connection Under normal operating conditions, the correct function of the Duoflush system should be checked once per year. At 7.1. Connection of the control box and the pressure extreme operating conditions (abrasive liquids, very high tube...
Need help?
Do you have a question about the Duoflush and is the answer not in the manual?
Questions and answers