Sécurité Électrique; Caractéristiques - Black+Decker SVA420B Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SVA420B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
instructions ci-dessous.
Avertissement ! Le liquide de batterie peut provoquer des
blessures ou des dommages. En cas de contact avec la
peau, rincez immédiatement à l'eau. Si des rougeurs, une
douleur ou une irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement à l'eau et consultez un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique.
Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique
correspond à celle de la plaque signalétique et des
informations du tableau de données techniques.
Avertissement ! N'essayez jamais de remplacer le
chargeur par une prise secteur ordinaire.
N'utilisez votre chargeur Black & Decker que pour
recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres
batteries pourraient exploser et provoquer des blessures
et des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne sondez pas le chargeur.
Pour le chargement, l'appareil/l'outil/la batterie doivent
être placés dans un endroit bien aéré.
Sécurité électrique
Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique.
Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique
correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique.
N'essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise
secteur ordinaire.
Symboles sur le chargeur
Lisez attentivement et entièrement le manuel
avant d'utiliser l'appareil.
Cet outil est doublement isolé et ne nécessite
donc aucun fil de terre. Vérifiez toujours que
l'alimentation électrique correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
Transformateur avec dispositif de protection
contre les courts-circuits. L'alimentation secteur
est électriquement indépendante de la sortie du
transformateur.
SMPS
Indication de polarité.
Le support de charge ne peut être utilisé qu'à
l'intérieur.
(Traduction des instructions d'origine)
Étiquettes apposées sur l'appareil
Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'appareil avec le
code date :
JOD-S-180050BS
Caractéristiques
Cet appareil dispose de tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de dégagement du collecteur de poussière
3. Bac à poussières
4. Interrupteur marche/arrêt sur le châssis
5. Sélecteur de brosse
6. Poignée supérieure
7. Châssis principal
7a. Bouton de libération du châssis
8. Brosse pour parquet
9. Support de charge au sol
9a. Compartiment de rangement
10. Chargeur
11. Accessoire brosse
12. Accessoire suceur
Utilisation
Mise en marche et extinction (Fig. A)
Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur
marche/arrêt (1) situé sur la poignée de l'unité principale
(1) ou sur la poignée du châssis (4).
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur l'interrupteur
marche/arrêt (1) ou (4).
Utilisation des accessoires (Fig. B)
L'appareil est fourni avec une brosse (11) et un suceur
(12).
Insérez l'accessoire choisi à l'avant de l'appareil, comme
indiqué sur la figure B.
Installation de la poignée supérieure sur le châssis
principal (Fig. C, D)
Le châssis de l'aspirateur balai est fourni en 2 parties, la
poignée supérieure (6) et le châssis inférieur (7), mais
elles sont raccordées par un fil.
Glissez la poignée supérieure (6) dans le châssis
principal (7), comme illustré par la figure C.
Assurez-vous que le fil n'est pas coincé.
Fixez-le à l'aide de la vis de retenue (13), comme illustré
par la figure D.
Lisez attentivement et entièrement le manuel
avant d'utiliser l'appareil.
JOD-S-180050BS
FRANÇAIS
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents