HIKOKI C 12RSH2 Handling Instructions Manual

HIKOKI C 12RSH2 Handling Instructions Manual

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for C 12RSH2:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

滑动复合式斜口锯
Slide Compound Miter Saw
C 12RSH2
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C 12RSH2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI C 12RSH2

  • Page 1 滑动复合式斜口锯 Slide Compound Miter Saw C 12RSH2 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 作业上的一般注意事项.......2 作业之前............11 使用复合式斜切锯须知.......4 切割之前............14 符号...............6 实际应用............14 部件名称.............6 安装和拆卸锯条...........26 规格...............8 维护和检查.............27 标准附件............10 选择附件............30 用途..............11 作业上的一般注意事项 警告! 当使用电动工具时,为了减少造成火灾、电击和人身伤害,必须时刻遵守基本 注意事项,以及下述操作注意事项。 在操作本机之前,请通读本说明书,并予以妥善保管。 安全操作注意事项∶ 1. 工作场所应打扫干净,清理妥当,杂乱无章将导致事故。 2. 确保妥适的作业环境。电动工具不可任其风吹雨打。不得在潮湿的地方作业。 工作场所需保持充分的亮度。 请勿在有可能造成火灾或爆炸的地方使用电动工具。 3. 谨防触电事故。应避免身体同大地或接地表面接触不可让访客触摸电动工具 或延伸线缆(例如∶管道、散热器、炉灶、冰箱等) 。 4. 不可让孩童和体弱人士靠近工作场所。请勿让访客触摸工具或延伸线缆。与 作业无关的访客也必须保持安全距离。 5. 不使用的电动工具应存放到干燥而孩童和体弱人士伸手不及的高处,并加锁 保管。 6. 不得使劲用力推压。电动工具需按设计条件才能有效而安全地工作,绝不可 勉强。 7.
  • Page 3 中文 11. 不要拿电线提起电动工具,也不得拉扯电线从电源插座拆除插头。电线需从 热源和油液隔开,并避免与锐利的边缘接触。 12. 作业以安全第一为原则。工件要用夹具或台钳卡紧。这样做,比用手按压更 为可靠,也能够让双手专心操作。 13. 作业时脚步要站稳,身体姿势要保持平衡。 14. 工具应维护妥善,经常保持锋利、清洁才能充分发挥性能,落实作业安全的 要求。应按规定加注润滑脂、更换附件。线缆应定期检查,如发现损伤应即 委托专业性的服务单位加以修复。延伸电缆如有损伤应予更换。手柄要保持 干燥,并防止沾附油脂类。 15. 不使用时、维修前以及更换附件(如∶刀具、钻头、锯具等)之前,都必须 拆卸电源插头才行。 16. 开动前务必把调整用键和扳手类拆除下来。这一点与安全有关。应养成习惯, 严格遵守。 17. 谨防误开动。插头一插上电源插座,指头就不可随便接触电源开关。插接电 源之前,应先确认∶开关是否切断。 18. 室外延伸线缆的使用。室外作业时,必须使用专用的延伸线缆。 19. 保持高度警觉,充分掌握情况,以正常的判断力从事作业。疲惫时切不可开 动电动工具。 20. 检查损坏部件。在继续使用电动工具之前,应详细检查各部零件以及防护装 置有无损坏,以便判断工具能否正常工作、能否发挥正常效能。检查转动部 份的对准、空转、各零件有无异常、安装是否妥善以及其它足以给工作带来 不良影响的情况。如防护以及其它零件损伤了。除非本说明书中已有记载否 则应即委托服务中心进行妥善修理或更换。开关一发现缺陷,应即委托服务 中心加以更换。如开关不能正常地接通或切断,绝不可使用该电动工具。 21. 警告 使用非本说明书中的推荐的附件可能有发生人身损害的危险。 22. 本工具必须委托有资格的维修人员进行维修。 本电动工具满足相关的安全要求。...
  • Page 4: 使用复合式斜切锯须知

    2. 保证充足的总体或局部照明。 3. 请勿将本电动工具用于使用说明书中所规定之外的其他用途。 4. 维修仅能由有资格的维修人员进行。制造厂商对因非专业维修人员进行维修 及使用不当而造成的损坏和损伤概不负责。 5. 为了保证设计的完整性,电动工具的盖罩和螺钉类不可随便拆除。 6. 除非电线插头已从电源插座拆下,绝不可接触转动部分或附件。 7. 应以低于铭牌上的额定输入功率进行作业。否则电动机将过载而影响工作精 度,并降低效率。 8. 不可使用溶剂擦拭塑料零件。因为∶汽油、冲淡剂、轻质汽油、四氯化碳、 酒精等都会使塑料损伤或发生龟裂,所以应避免使用。擦拭塑料制品,可以 使用稍微沾湿了肥皂水的柔布。 9. 只能使用HiKOKI指定的更换零件。 10. 本电动工具只在更换炭刷时才可拆解。 11. 本使用说明书中的组装分解图 仅用于经授权的维修店。 12. 切勿切割铁金属或砖瓦材料。 13. 提供充足的总体或局部照明。原料与成品工件应位于操作员的正常工作位置 附近。 14. 必要时应使用适当的个人保护设备,可包括 : 听力保护,以减少听力受损的风险。 眼部保护,以减少眼睛受伤的风险。 呼吸保护,以减少吸入有害灰尘的风险。 手套, 用于操作锯条 (移动锯条时应尽可能把锯条放在支架中) 以及粗糙材料。...
  • Page 5 中文 28. 导板磨损时请予更换。 29. 请勿使用锯条切割铝材、木材或类似材料以外的材料。 30. 请仅使用制造商所推荐的复合锯切割材料。 31. 锯条更换程序,包括重置方法以及关于务必正确进行此程序的警告。 32. 在切割木头时,将复合式斜切锯与集尘装置相连接。 33. 开槽时要小心。 34. 在搬运此电动工具时,请勿抓住其支架。应抓住手柄而不要抓住支架。 35. 须在电动机达到最大转速时才开始切割。 36. 发现异常情况时应迅速断开开关。 37. 在切断电源并等到锯条停止之后,方可对工具进行维修或调整。 38. 在进行斜接切割或斜角切割中,在锯条完全停止转动之后,方能升高锯条。 39. 进行切割作业时,操作员必须将锯条朝外推。 40. 务必考虑切割操作中所有可能产生的遗留风险,如激光辐射对眼睛的伤害、 无意中接触机器滑动机械部分的运动部件等等。 41. 确保每次切割之前,机器保持平稳。 仅使用最大允许速度高于电动工具空载速度的锯条。 请勿用不同类型的激光替换。 42. 请勿站在机器前面,与锯条在一条直线上。始终站在锯条旁边。这将保护您 的身体避免发生机器误伤风险。保持手、手指和手臂远离正在旋转的锯条。 操作工具臂时请勿交叉双臂。 43. 务必关闭机器并让锯条完全停止,然后再拿起工件,否则可能导致锯条被卡 住。为防止反向弹出,等机器完全停止后再移动工件。 重新启动机器前,清除可能会导致锯条卡住的因素。...
  • Page 6: 部件名称

    中文 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书 部件名称 电动头 电动机 铭牌 齿轮箱 手柄 防尘袋 主轴盖 插销 垫圈 (B) 回转支架 锯片 激光标记器 支架 (A) 下护罩 夹紧杆 小挡板 (A) 指针 (用于右斜角尺) 挡板 (A) 固定销 (A) 导板 小挡板 (B) 5 mm机器螺丝 挡板 (B) 回转台 底座 侧手柄...
  • Page 7 中文 调节器 ( 用于激光标记器 ) 开关 滑动固定旋钮 皮带盖 支架 (A) 主轴锁 调节器 (用于激光标记器) 安全罩 夹紧杆 侧手柄 连杆 指针 (用于左斜角尺) 支架 安装孔(4 处) 图 2...
  • Page 8 中文 规格 物品 型号 C12RSH2 电动机 类型 系列整流式电动机 电压 (V) (220V) 输入功率 1520 W 激光标记器 最大输出 <0.4 mW IM 级 激光产品 波长 650 nm 激光介质 激光二极管 适用 外径 305 mm 锯条 孔径 25.4 mm 空载转速 4000 /min 最大 电动头 回转台 最大锯切尺寸...
  • Page 9 中文 最大 电动头 回转台 最大锯切尺寸 锯切 复合 左 45° 左 45° 最大高度 70 mm 尺寸 最大宽度 220 mm 或 最大高度 75 mm 最大宽度 180 mm 连同辅助板 25 mm 左 45° 右 31° 最大高度 70 mm 最大宽度 265 mm 或 最大高度 75 mm 最大宽度...
  • Page 10: 标准附件

    中文 标准附件 除了主机 (1 台 ) 外,产品包中还包括表中所列的附件。 305 mm TCT 锯条(安装在工具上) 防尘袋 17 mm 套筒扳手 虎钳组件 支架 侧手柄(安装在工具上) 小挡板(安装在工具上)...
  • Page 11: 作业之前

    中文 用途 切割各种类型的铝框格和木材。 作业之前 注意! 在将电源插头插入插座前,进行必要的调整。 1. 电源 确认所使用的电源与产品铭牌上标示的功率要求相符。 请勿使用直流电或增压机等变压器。否则可能会导致机器损坏或事故。 2. 电源开关 确认电源开关已切断。若触发器开关接通,则插头插入电源插座时电动工具 将出其不意地立刻转动,从而导致严重事故。 3. 延伸线缆 当工作区域距离电源较远时,使用足够厚度和额定功率的延伸线缆。延伸线 缆应尽可能短。 4. 取下所有粘贴或连接到该工具的包装材料, 手柄 然后再次尝试操作。 插销 5. 松开锁定插销(图 3) 当准备运输电动工具时,其主要部件须用锁 定插销固定。 稍稍移动手柄,可使锁定插销脱落。 在运输过程中,将锁定插销插入齿轮箱进行 固定。 6. 将防尘袋套到主机上(第 6 页的图 1) 图 3...
  • Page 12 中文 7. 安装(图 4) : 确认机器始终固定在工作台上。 9 mm 将该电动工具安装到水平的工作台上。 3 孔 选择适合工作台厚度的 8 mm 直径螺栓。 螺栓长度至少应为 40 mm 加上工作台厚 327 mm 282 mm 度。 例如,对于 25 mm 厚的工作台,应使用 8 mm×65 mm 螺栓。 8 mm 螺栓 底座 8. 调节底座(图 5) 使用所提供的 10mm 套筒扳手拧松 6mm 螺栓。调节底座直至其底面接触到工作...
  • Page 13 中文 将斜角改为右 45° 时,按照图 7-b 所示的方向拉动固定销 (A),然后将电动 头倾斜到右侧。 将电动头调节到 0° 时,务必将固定销返回到初始位置,如图 7-b 所示。 指针(用于左斜角尺) 固定销 (A) 指针 ( 用于右斜角尺 ) 8 mm 固定螺栓 ( 0°止动片 ) 8 mm 螺栓 (B) 8 mm 螺栓 (A) ( 右 45° 斜角止动片 ) ( 左 45° 斜角止动片 ) 图...
  • Page 14: 切割之前

    中文 切割之前 1. 在安全罩上刻出凹槽 手柄 支架 (A) 带有必须刻出凹槽 支架 (A) 锯片 的安全罩(见图 9) 。 虎钳组件 松开 6 mm 旋钮螺栓,稍稍 收回安全罩。放置合适的木 6 mm 旋钮螺栓 挡板 (B) 片搁置挡板和台面之后,使 安全罩 用虎钳组件将其固定。 工件 挡板 (A) 打开开关且锯条全速运转之 后,缓慢降低手柄,在安全 图 9 罩上刻出凹槽。 (第 19 页 的图 19) 注意!...
  • Page 15 中文 旋钮 2. 使用虎钳组件(标准附件) 螺丝支架 (图 11) 六角套筒固定螺栓 (1) 虎 钳 组 件 可 安 装 在 左 挡 板 (选购件) 〔挡板 (B) 〕或右挡板〔挡板 虎钳轴 (A)〕 。 虎钳板 (2) 根据工件的高度,可升高或 小挡板 (A) 降低螺栓支架。 (小挡板 (B)) (3) 转动上旋钮并将工件固定于 适当位置。 挡板 (A) 工件...
  • Page 16 中文 注意! 将导板调节于进行直角切割之后,如果用于斜角切割,则导板将被部分切除。 需要斜角切割操作时,请调节导板进行斜角切割。 4. 确认使用副挡板 (A)(图 13) 小挡板 (B) 小挡板 (A) 警告! 左 角 度 进 行 切 割 时,拧松 6 mm 翼 栓, 然 后 向 外 滑 动副挡板 (B)。否 则 主 体 或 锯 条 可 能与副挡板 (B) 接 6 mm 翼栓...
  • Page 17 中文 注意! 在某些配置情况下,旋转回转台时,安全罩会从挡板面伸出。松开 6 mm 旋 钮螺栓并将安全罩压下至收回位置。锯条旋转时,切勿提起下护罩。右 45° 以上角度切割时,请向后滑动护罩。不仅会接触安全罩、副挡板 (A) 和副挡 板 (B) 并影响切割精度,还可能损坏安全罩。 调节器 ( 用于激光标记器 ) 7. 激光线的位置调节 可以方便地在本工具上画墨线以进 行激光标记器。通过一个开关点亮 激光标记器(图 14) 。 根据您所选择的切割方式,激光线 可与切割宽度(锯条)的左侧或位 激光线 于右侧的墨线对齐。 出厂时激光线被调节至锯条宽度。 请按照您 的使用选择,进行下列步 图 14 骤以调节锯条及激光线的位置。 (1) 点亮激光标记器,并在工件上刻出一条约 5 mm 深的凹槽,其高度约为 20 mm,宽度约...
  • Page 18 中文 注意! (图 16) ○ 激光辐射 - 切勿直视光束。 ○ 工作台上有激光辐射。切勿直视 光束。眼睛直接暴露于激光束时 可能受伤。 ○ 切勿拆卸。 ○ 不要猛烈撞击激光标记器(工具 主体) ; 否则激光线的位置可能错 乱,从而损坏激光标记器并缩短 图 16 使用寿命。 ○ 仅在切割操作中点亮激光标记器。激光标记器点亮时间过长可导致缩短使用 寿命。 ○ 如采用本处未说明的控制或调节或执行未说明的其他程序,则可引起有害的 辐射暴露。 注 : ○ 将墨线与激光线重叠以进行切割。 ○ 当墨线与激光线重叠时,光的强弱会发生 变化,使切割操作稳定。因为这样可以方 便地分辨线的一致性。这确保了最小的切 割误差。 ○ 在室外或靠近窗户的操作中,可能由于日 光的原因而难以看清激光线。此时应移至...
  • Page 19 中文 如使用激光标记器,则将激光线与锯条的左侧对齐,然后将墨线与激光线对 齐。 (2) 打开开关后,检查锯条是否以最大速度旋转,慢慢地将手柄推下,并将锯条 放到要切割的材料附近。 (3) 锯条接触工件后,逐渐压下手柄,以切入工件。 (4) 切入工件至所需的深度后,关闭电动工具,让锯条完全停止,再从工件中提 起手柄,使其回到完全收回位置。 警告! ○ 关于切割的最大尺寸,参见“规格”表。 ○ 在手柄上加大压力并不能提高切割速度。相反,压力过大可能使电动机过载 与 / 或降低切割效率。 ○ 不使用工具时,确认开关已关闭,且电源插头从插座中拔出。 ○ 在从工件中提起手柄前,务必关闭电源并让锯条完全停止。如在锯条仍旋转 时提起手柄,则切除的碎片可能卡住锯条,使碎片飞散,造成危险。 ○ 每次完成深切割操作后,关闭开关,检查锯条是否停止。然后提起手柄,并 使其回到完全收回位置。 ○ 务必从回转台上清除切割材料,然后进行下一步。 ○ 连续切割作业可能造成电动机过载。触摸电动机,若其较热,则立即停止切 割作业并等候约 10 分钟,然后重新开始切割作业。 9. 切割窄工件(按压切割) (图 19) 将回转支架向下滑动至支架 (A),然后旋紧滑动固定旋钮(第 7 页的图 2) 。 降低手柄来切割工件。...
  • Page 20 中文 10. 切割大工件(图 20、21) 6 mm 平头 6 mm 螺母 根据工件高度的不同,可能会出现无 螺丝 法进行完整切割的情况。此时,借助 挡板 挡板面上的 7 mm 孔(每侧各有两个 孔) ,使用 6 mm 平头螺丝和 6 mm 螺 母安装辅助板。 (图 20) 辅助板 关于辅助板厚度,参见“规格” 。 图 20 注 : 直 角 切 割 工 件 的 高 度 超 过 107 mm, 左斜角切割工件的高度超过...
  • Page 21 中文 警告! ○ 关于滑动切割,请遵照以上所述步骤。 手柄 由于锯条可能从工件中跳出,向前滑动 切割(面向操作员)是非常危险的。因 此,操作员请务必向外滑动手柄。 ○ 为了减少受伤的危险,每次横切作业之 后,请务必将车架返回至最后端位置。 ○ 由于电动头降低时锯条靠近侧手柄,因 手柄 此切割作业期间切勿将您的手放在侧手 图 22 柄上。 指针 12. 斜接切割程序 回转台 (用于斜接尺) (1) 松开侧手柄,然后拉起角度止动片的连 侧手柄 杆。然后调节回转台,直至指针与斜接 尺上的所需设定对齐(图 23) 。 (2) 重新拧紧侧手柄,确保回转台处于所需 位置。 (3) 斜接尺指示角尺的切割角度和分级尺上 的倾斜度。 (4) 倾斜度是指高度相对要移动三角形底边 的比例,根据需要,可能用于设定斜接 斜接尺 连杆...
  • Page 22 中文 (2) 看着角尺和指针将斜角调整为所需设定,然后再固定夹紧杆。 (3) 遵照以上第 4、5 和 6 段中所示的步骤。关于斜角切割的最大尺寸,参见第 8 页的“规格”表。 警告! 工件固定于锯条左侧或右侧时,短小的切除部分会相应停留在锯条右侧或左 侧。在从工件上抬起手柄之前,务必先切断电源并让锯条完全停止转动。 如果锯条仍在转动时抬起手柄,则被切除的碎片可能会卡住锯条,导致碎片 撒开,非常危险。 中途停止斜角切割作业时,应将电动头拉回初始位置,再开始切割。 如未拉回而从中途开始切割,则可能造成下护罩卡在工件的切割凹槽中,并 接触到锯片。 注意! 在左 45° 斜角切割位置切割高度为 75mm 的工件,或者在右 45° 斜角切割 位置切割高度为 50 mm 的工件时,按照处于下限位置时电动头下边缘和工 件之间的间隙为 2 至 3 mm 的原则调节电动头的下限位置(参见第 13 页的 “11. 检查锯条的下限位置” ) 。 14.
  • Page 23 中文 16. 安装支架(选购件) 6 mm 旋钮螺栓 在切割操作中,支架可用于延 (选购件) 长工件台并使之保持正确位置。 (1) 如 图 25 所 示, 使 用 方 钢 来 对 支架 齐支架的上缘与底座面。松开 (选购件) 6 mm 翼状螺母。旋转高度调节 方钢 螺栓 6 mm, 并调节支架的高度。 (2) 调节后,旋紧 6mm 翼状螺母并 底座表面 用 6mm 旋钮螺栓(选购件)固 高度调节螺栓...
  • Page 24 中文 6 mm 旋钮螺栓 冠状模塑止动片 (R) (选购件) (选购件) 冠状模塑虎钳组件 6 mm 旋钮螺栓 (选购件) (选购件) 冠状模塑止动片 (L) (选购件) 6 mm 翼状螺母(选购件) 图 27 冠状模塑虎钳组件 然后按照需要转动上部旋钮,以 (选购件) 可靠地连接冠状模塑。如需升高 或降低虎钳组件,首先应松开六 六角套筒固定 角套筒固定螺丝。 螺栓(选购件) 调节高度后,旋紧 6 mm 翼栓, 旋钮 然后按照需要旋转上部旋钮,以 可靠地连接冠状模塑(图 28) 。 放置冠状模塑时,使其壁接触缘 贴紧导引挡板,而其顶接触缘贴...
  • Page 25 中文 凹槽 注意! 务必确认电动头(见第 6 页的图 1)在 降低进行切割时不会接触冠状模塑虎钳 组件。如有发生接触的危险,则松开 6 mm 旋钮螺栓,并移动冠状模塑虎钳 组件至不会接触锯条的位置。 6 mm 深度 19. 凹槽切割步骤 调节螺栓 工件上的凹槽可通过调节 6 mm 深度调 节螺栓刻出(图 29) 。 止动片支架 (1) 按照图 30 所示的方向转动止动片支架。 回转支架 降低电动头,然后用手转动 6 mm 深度 调节螺栓(6 mm 深度调节螺栓头接触 回转台 凹槽的...
  • Page 26: 安装和拆卸锯条

    中文 除尘器 (1) 按 顺 序 将 软 管( 内 径 38 mm × 3 m 长)和适配 软管 (内径 38 mm × 3 m 长) 器( 除 尘 器 的 标 准 附 件 ) 适配器(除尘器的标准附件) 接头(选购件)以及除尘 接头 ( 选购件 ) 适配器(选购件)与电动...
  • Page 27: 维护和检查

    中文 (1) 使用十字螺丝起子松开固定主轴盖的 5 mm 螺丝,然后转动主轴盖。 (2) 按下主轴锁并用 17 mm 扳手(标准附件)松开 10 mm 螺栓。 由于螺栓为左侧螺纹,需向右旋转将其松开。 注 : 如难以按下主轴锁以锁定主轴,则在于主轴锁上施加压力的同时用 17 mm 扳手(标准附件)转动 10 mm 螺栓。 向内按下主轴锁时,锯条主轴被锁定。 (3) 取下螺栓与垫圈 (B)。 (4) 提起下护罩并安装锯条。 警告! 安装锯片时,确认锯片上的旋转指针标志与主轴盖(第 6 页的图 1)的转动 方向一致。 (5) 仔细清洗垫圈 (B) 与 10mm 螺栓,并将其安装在锯片主轴上。 (6) 按下主轴锁,并用标准附件(17 mm 套筒扳手)将...
  • Page 28 中文 1. 检查锯条 发现变质或损坏后应立即更换锯条。 损坏的锯条可引起人身伤害,而磨损的锯条则可导致无效的操作,并可能使 电动机过载。 注意! 切勿使用不锋利的锯条。锯条不锋利时,它对于由工具手柄所施加的手部压 力的阻力会增加,使电动工具的使用变得不安全。 2. 检查安装的螺丝 定期检查所有安装的螺丝,确保螺丝已完全拧紧。如果螺丝松动,请立即重 新拧紧。否则可能导致严重的危险。 凹槽 3 检查炭刷(图 34) 电动机采用的炭刷为消耗性部件。由于过度磨 刷盖 损的炭刷会导致电动机发生故障,当炭刷已严 重磨损或接近“磨损极限”时,请更换如图所 示相同型号的新炭刷。此外, 经常保持炭刷清洁, 确保炭刷在刷架内可顺畅滑动。 磨损极限线 4. 更换炭刷(图 34) 使用一字槽螺丝刀拆下炭刷帽。然后便可轻松 取下炭刷。 6 mm 炭刷型号 17 mm 5. 电动机的维护 电动机绕组是电动工具的“核心” 。应注意切勿 图 34 使其暴露于油或水中而令绕线受损和...
  • Page 29 8. 更换安全罩 经过长期使用后, 安全罩上的锯条槽可能变宽并需要更换。如果锯条槽变宽, 请更换新的安全罩。更换后在新的安全罩上开一条槽(第 26 页的图 32) 。 参见第 14 页上的“切割之前 1. 在安全罩上刻出凹槽” 。 9. 润滑油 每月应润滑以下滑动面一次,以使电动工具长时间保持良好的工作状态。 请使用推荐的机油。 注油位置∶ * 回转支架的转动部分 * 支架 (A) 的转动部分 * 虎钳组件的转动部分 10. 清洁 定期用蘸有肥皂水的湿布除去电动工具表面上的碎屑以及其他废料。为了避 免电动机发生故障,切勿使其接触油或水。 如由于碎屑等粘在激光标记器发光部分的窗口上而无法看清激光线,则用干 布或以肥皂水等蘸湿的软布擦拭并清洁窗口。 注意! HiKOKI牌电动工具的维修、改造和检查须由经HiKOKI公司授权的维修中心 进行。 当要求维修或其它保养服务时,若将此零部件一览表与电动工具一起呈交给 经HiKOKI公司授权的维修中心,将有助于维修或保养工作。 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。...
  • Page 30: 选择附件

    中文 选择附件 根据特定作业选择适合的附件。 有关详细信息请联系HiKOKI授权服务中心。 产品编号 : 产品编号 : 328326 324452 产品编号 : 339652 产品编号 : 产品编号 : 333732 产品编号 : 322955 988101 产品编号 : 产品编号 : 产品编号 : 322283 220V: 999065 998834 产品编号 : 产品编号 : 960017 960017 产品编号 : 301806 产品编号...
  • Page 31 中文 产品编号 : 339661 产品编号 : 产品编号 : 339625 339662 产品编号 : 307956 产品编号 : 产品编号 : 307956 产品编号 : 996722 产品编号 : 322677 产品编号 : 产品编号 : 322047 产品编号 : 965841 339626 产品编号 : 996722 产品编号 : 304043 996247 产品编号...
  • Page 32: General Operational Precautions

    English CONTENTS GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS ..........32 PRECAUTIONS ON USING SLIDE COMPOUND MITER SAW ....34 SYMBOL ....................... 36 NAME OF PARTS..................36 SPECIFICATIONS ..................38 STANDARD ACCESSORIES ............... 40 APPLICATION ....................41 PRIOR TO OPERATION ................41 PRIOR TO CUTTING ..................44 PRACTICAL APPLICATIONS ...............
  • Page 33 English 10. Connect dust extraction equipment. Cutting operation by this slide compound miter saw may produce considerable amount of dust from extraction duct on fi xed guard. (Dust material: Wood or Aluminium) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used.
  • Page 34: Precautions On Using Slide Compound Miter Saw

    Clean plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water. Use only original HiKOKI replacement parts. 10. This tool should only be disassembled for replacement of carbon brushes. 11. The exploded assembly drawing on this handling instructions should be used only for authorized service facility.
  • Page 35 21. Do not use saw blades which are damaged or deformed. 22. Do not use saw blades manufactured from high speed steel. 23. Use only saw blades recommended by HiKOKI. 24. The saw blades should be from 290 mm to 305 mm external diameter ranges.
  • Page 36: Symbol

    English SYMBOL WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. NAME OF PARTS Motor head Motor Gear case Nameplate Handle Dust bag Spindle cover...
  • Page 37 English Switch (For laser marker) Trigger switch Slide Securing Knob Belt cover Holder (A) Spindle lock Adjuster (For laser marker) Guard Clamp Lever Side Handle Lever Indicator (For left bevel scale) Holder Mounting hole (4 places) Fig. 2...
  • Page 38: Specifications

    English SPECIFICATIONS Item Model C12RSH2 Motor Type Series commutator motor Voltage (Volts) (220V) Power input 1520 W Laser Marker Maximum output <0.4mW CLASS IM Laser Product Wave length 650 nm Laser medium Laser Diode Applicable Outside Dia. 305 mm saw blade Hole Dia.
  • Page 39 English Max. Head Turntable Max. sawing dimension sawing Compound Left 45° Left 45° Max. Height 70 mm dimension Max. Width 220 mm Max. Height 75 mm Max. Width 180 mm With aux. board 25 mm Left 45° Right 31° Max. Height 70 mm Max.
  • Page 40: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. 305 mm TCT Saw blade (mounted on tool) Dust bag 17 mm Box wrench Vise Assembly Holder Side Handle (mounted on tool) Sub Fence (mounted on tool)
  • Page 41: Application

    English APPLICATION Cutting various types of aluminium sash and wood. PRIOR TO OPERATION CAUTION Make all necessary adjustments before inserting the plug in the power source. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specifi ed on the product nameplate.
  • Page 42 English Installation (Fig. 4) Ensure that the machine is always fi xed to bench. Attach the power tool to a level, horizontal work bench. 4 – ø 9 mm Select 8 mm diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench. 282 mm 327 mm Bolt length should be at least 40 mm plus the...
  • Page 43 English When changing the bevel angle to the right 45°, pull the set pin (A) on the direction shown in Fig. 7-b and incline the motor head to the right. When adjusting the motor head to 0°, always return the set pin (A) to its initial position as shown in Fig.
  • Page 44: Prior To Cutting

    English PRIOR TO CUTTING Cutting a groove on the guard Handle Holder (A) has a guard (see Holder (A) Saw Blade Fig. 9) into which a groove must be cut when using the tool for the Vise Assembly fi rst time. Loosen the 6 mm knob 6 mm Knob Bolt bolt to retract the guard slightly.
  • Page 45 English Using the Vise Assembly (Standard Knob Screw Holder accessory) (Fig. 11) Hex. socket set The vise assembly can be mounted on screw (Optional either the left fence {Fence (B)} or the accessory) right fence {Fence (A)}. Vise Shaft Vise Plate The screw holder can be raised or lowered according to the height of the workpiece.
  • Page 46 English CAUTION After adjusting the table insert for right angle cutting, the table insert will be cut to some extent if it is used for bevel angle cutting. When bevel cutting operation is required, adjust the table insert for bevel angle cutting.
  • Page 47 English CAUTION In some arrangements when the turntable is rotated, the guard projects from the fence surface. Loosen the 6 mm knob bolt and push the guard to the retracted position. Never lift the lower guard while the saw blade is rotating. When cutting at an angle of 45°...
  • Page 48 English WARNING Make sure before plugging the power plug into the receptacle that the main body ○ and the laser marker are turned off . Exercise utmost caution in handling a switch trigger for the position adjustment of ○ the laser line, as the power plug is plugged into the receptacle during operation. If the switch trigger is pulled inadvertently, the saw blade can rotate and result in unexpected accidents.
  • Page 49 English Cutting operation As shown in Fig. 18 the width of the saw blade is the width of the cut. Therefore, slide the workpiece to the right (viewed from the operator’s position) when length Saw Blade desired, or to the left when length is desired.
  • Page 50 English Cutting narrow workpieces (Press cutting) (Fig. 19) Slide the hinge down to holder (A), then tighten the slide securing knob (Fig. 2 on page 37). Lower the handle to cut the workpiece. Using the power tool this way will permit cutting of workpieces of up to 107 mm square.
  • Page 51 English Cutting wide workpieces (Slide cutting) (Fig. 22) Workpieces up to 107 mm high and 312 mm Handle wide: Loosen the slide securing knob (A) (Fig. 2), grip the handle and slide the saw blade forward. Then press down on the handle and slide the saw blade back to cut the workpiece.
  • Page 52 English NOTE Indicator Positive stops are provided at the right Turntable (For miter scale) ○ and left of the 0° center setting, at 15°, Side Handle 22.5°, 30° and 45° settings. Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly aligned.
  • Page 53 English 14. Compound cutting procedures Compound cutting can be performed by following the instructions in 12 and 13 above. For maximum dimensions for compound cutting, refer to “SPECIFICATIONS” table. CAUTION Always secure the workpiece with the right or left hand and cut it by sliding the round portion of the saw backwards with the left hand.
  • Page 54 English Stopper for precision Stopper Workpiece cutting (Stopper and (Optional accessory) holder are optional Holder accessory) (Optional accessory) The stopper facilitates continuous precision cutting in lengths of 285 6 mm Wing Nut mm to 450 mm. (Optional accessory) To install the stopper, attach it to the holder with Height Adjustment Bolt 6 mm the 6 mm knob bolt as...
  • Page 55 English Position crown molding with its WALL Crown molding Vise Ass’y CONTACT EDGE against the guide (Optional accessory) fence and its CEILING CONTACT EDGE against the crown molding Hex. socket set screw Stoppers as shown in Fig. 28. (Optional accessory) Knob Adjust the crown molding Stoppers according to the size of the crown...
  • Page 56: Mounting And Dismounting Saw Blade

    English 20. Using the dust bag (Standard accessory) (Fig. 31) Connect the dust bag with the duct of power tool. Guard When the dust bag has become full of sawdust, dust will be blown out of the dust bag when the saw blade rotates.
  • Page 57 English Mounting the saw blade (Fig. 33) Spindle Lock 5 mm screw Spindle Cover Saw Blade 10 mm Bolt Washer (B) 10 mm Bolt 17 mm Box Wrench Washer (B) Washer (A) Fig. 33 Use the Phillips screwdriver to loosen the 5 mm screw fastening the spindle cover and then turn the spindle cover.
  • Page 58: Maintenance And Inspection

    English CAUTION A dust guide is installed inside behind the hinge. When removing or installing the ○ saw blade, do not make contact with the dust guide. Contact may break or chip saw blade tips. Tighten the 10 mm bolt so it does not come loose during operation. ○...
  • Page 59 English Inspecting the carbon brushes (Fig. 34) Groove The motor employs carbon brushes which are Brush cap consumable parts. Since an excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brushes with new ones having the same carbon brush No. shown in the fi gure when it becomes worn to or near the “wear limit”.
  • Page 60 CAUTION Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized Service Center. Especially laser device should be maintained by the authorized agent by laser manufacturer.
  • Page 61: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES Select accessories that are suited to a specifi c task. For details contact HiKOKI Authorized Service Center. Part Number: Part Number: 328326 324452 Part Number: 339652 Part Number: Part Number: 333732 322955 Part Number: 988101 Part Number:...
  • Page 62 English Part Number: 339661 Part Number: Part Number: 339625 339662 Part Number: 307956 Part Number: Part Number: 307956 Part Number: 996722 322677 Part Number: Part Number: 322047 Part Number: 965841 Part Number: 339626 Part Number: 996722 304043 Part Number: 996247 Part Number: 339660 Part Number: 339624 Part Number:...
  • Page 64 服务中心 工机商业(中国)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 福建高壹工机有限公司 福建省福州市福兴投资区湖塘路 编号:C99715123 F 发行日期:2018年6月 中国印刷...

Table of Contents