HIKOKI CR 36DA Handling Instructions Manual

HIKOKI CR 36DA Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CR 36DA:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

充电式往复锯
Cordless Reciprocating Saw
CR 36DA
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR 36DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI CR 36DA

  • Page 1 充电式往复锯 Cordless Reciprocating Saw CR 36DA 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 电池的拆卸/安装法.........10 充电式往复锯使用注意事项.....5 充电..............10 锂离子电池使用注意事项......6 作业之前............13 锂离子电池运输..........7 使用方法............15 USB 设备连接器使用注意事项 ....7 操作上的注意事项........23 符号...............8 USB 设备的充电方法 .........23 规格...............8 维护和检查.............24 标准附件.............9 故障排除............26 选购附件(分开销售) .........9 刀刃的选择.............28 用途..............10 电动工具通用安全警告 警告! 阅读电动工具附带的所有安全警告、说明、插图和规格说明。 不遵照以下说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。...
  • Page 4 中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 维护电动工具和附件。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损 情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前 修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 h) 保持手柄和抓握表面干燥、清洁,远离油和油脂。 如果手柄和抓握表面湿滑,可能导致在发生意外情况时,无法安全操作 和控制工具。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起然烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。...
  • Page 5: 充电式往复锯使用注意事项

    中文 注意! 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 充电式往复锯使用注意事项 1. 务请在 0℃~ 40℃的温度下进行充电。温度低于 0℃将会导致充电过度,极 其危险。电池不能在高于 40℃的温度下充电。 最适合于充电的温度是 20 ~ 25℃。 2. 不要连续使用充电器。 一次充电完毕后,在 15 分钟内不要再次使用该充电器对电池充电。 3. 勿让杂质进入充电式电池连结口内。 4. 切勿拆卸充电式电池与充电器。 5. 切勿使充电式电池短路。使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏 电池。 6. 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 7. 在墙上、地板上或天花板上切割时,请检查埋入的电线等。 8. 充电后电池寿命太短不够使用时,请尽快将电池送往经销店。请勿将用过的 电池乱丢。 9. 请勿使用耗竭了的电池,否则会损坏充电器。 10. 请勿将异物插入充电器的通风口。 若将金属异物或易燃物插入通风口的话,...
  • Page 6: 锂离子电池使用注意事项

    中文 锂离子电池使用注意事项 为延长使用期限,锂离子电池备配停止输出的保护功能。 若是在使用本产品时发生下列 1 和 3 的情况,即使按下开关,马达也可能停止。 这并非故障,而是启动保护功能的结果。 1. 在残留的电池电力即将耗尽时,马达会停止。 在这种情况下,请立即予以充电。 2. 若工具超过负荷,马达亦可能停止。在这种情况下,请松开工具的开关,试 着消除超过负荷的原因。之后您就可以再度使用。 3. 若电池在过载工作情况下过热,电池电力可能会中止。 在这种情况下,请停止使用电池,让电池冷却。之后您就可以再度使用。 此外,请留心下列的警告及注意事项。 警告! 为防止发生电池漏电、发热、冒烟、爆炸及提前点燃,请确保留意下列事项。 1. 确保电池上没有堆积削屑及灰尘。 ○ 在工作时确定削屑及灰尘没有掉落在电池上。 ○ 确定所有工作时掉落在电动工具上的削屑和灰尘没有堆积在电池上。 ○ 请勿将未使用的电池存放在曝露于削屑和灰尘的位置。 ○ 在存放电池之前,请清除任何可能附着在上面的削屑和灰尘,并请切勿将它 与金属零件(螺丝、钉子等)存放在一起。 2. 请勿以钉子等利器刺穿电池、 以铁锤敲打、 踩踏、 丢掷电池, 或将其剧烈撞击。 3. 切勿使用明显损坏或变形的电池。 4.
  • Page 7: 锂离子电池运输

    中文 注意! 1. 若电池渗漏出的液体进入您的眼睛,请勿搓揉眼睛,并以自来水等干净清水 充分冲洗,立刻送医。 若不加以处理,液体可能会导致眼睛不适。 2. 若液体渗漏至您的皮肤或衣物,请立即以自来水等清水冲洗。 上述情况可能会使皮肤受到刺激。 3. 若初次使用电池时发现生锈、 异味、 过热、 褪色、 变形及/或其它异常情况时, 请勿使用并将该电池退还给供货商或厂商。 电池盖 警告! 通风孔 如果有导电异物进入锂电池,可能发生短路,并有发生 火灾危险的可能。请在贮存电池时,遵守如下事项。 ○ 请不要在电池盒内放置导电物体,如钉子、钢丝、铜 端子 丝或其他电线。 插销 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入电池盖 电池 并挡住通风孔后再存放,以防止短路(参照图 1) 。 图 1 锂离子电池运输 当运输一个锂离子电池,请注意以下预防措施。 警告! 告知运输公司,包装内包含一个锂离子电池,告知该公司其功率输出并且要按 照运输公司的指引安排运输。 输出功率 ●...
  • Page 8 中文 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅 空载转速 读使用说明书 /min 每分钟的振动次数 直流电 额定电压 警告 规格 电动工具 型式 CR36DA 无负荷速度 0 - 3000 /min 行程 32 mm 软钢管 : 外径 130 mm 聚氯乙烯管 : 外径 130 mm 能力 木材 : 厚度 120 mm 软钢板...
  • Page 9: 标准附件

    中文 标准附件 CR36DA 分为 2XC 型和 NN 型两种。各型号的附件请参见以下列表。 CR36DA CR36DA (2XC) (NN) 充电器(UC18YSL3) — 电池(BSL36A18) — 电池盖 — 塑料箱 — 刀刃(141(S) 号) 选购附件(分开销售) 1. 电池 <BSL36A18> 2. 工具和转接器 (1) 4 号刀刃 103 号刀刃 (13) 121 号刀刃 (2) 5 号刀刃 104 号刀刃 (14) 131 号刀刃...
  • Page 10: 电池的拆卸/安装法

    中文 用途 ○ 金属和不锈钢管的切锯。 ○ 各种木材的切锯。 ○ 软钢、铝和铜板的切锯。 ○ 苯酚树脂、聚氯乙烯等合成树脂的切锯。 详细内容,请参照第 28 页的“刀刃的选择”一节的内容。 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 电池盖 通风孔 请先紧抓住把手,然后再推压电池插销以拆下电 池(参照图 3 和图 4) 。 注意! 端子 切勿使电池短路。 插销 电池 2. 电池的安装法 图 3 插入电池时请注意极性 (参照图 4) 把手 插销 按 插入 电池...
  • Page 11 中文 3. 充电 将电池插入充电器后,充电指示灯将呈蓝色闪烁。 电池完全充电后,充电指示灯将持续点亮呈绿色。( 参照 表 1) (1) 充电指示灯的指示状态 根据充电器或可充电电池的情况,充电指示灯的显示如 表 1 所示。 表 1 充电指示灯的指示状态 点亮 0.5 秒钟。不点亮 闪烁 充电前 0.5 秒钟。 (熄灭 0.5 秒钟) 插入电源 ( 红 ) 点亮 0.5 秒钟。不点亮 1 秒 闪烁 钟。 (熄灭 1 秒钟) 电池电量低于...
  • Page 12 中文 (2) 可充电电池温度和充电时间相关资料。 温度和充电时间如表 2 所示 表 2 充电器 UC18YSL3 电池类型 锂离子电池 电池可充电 -10℃ - 50℃ 温度 充电电压 14.4 多电压 BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 系列 电池 (4 节) (8 节) (5 节) (10 节) (10 节) 充电时 BSL1415S : 15 BSL1815S : 15 间(环...
  • Page 13: 作业之前

    中文 (2) 避免在高温环境中充电。 使用后可充电电池的温度将迅速升高。若使用后立即对这种电池进行充电, 其内部化学物质会劣化,电池使用寿命将缩短。请稍等片刻,待电池冷却后 再进行充电。 注意! ○ 如果电池长时间放置在阳光直射的地方或者刚刚使用完毕时,电池会变 热。如果此时对电池充电,充电器的充电指示灯会点亮 0.3 秒钟,然后熄灭 0.3 秒钟(熄灭 0.3 秒钟) 。此时请等待电池冷却后再开始充电。 ○ 充电指示灯闪动 ( 闪动间隔为 0.2 秒钟 ) 时,请检查充电器的电池连接器内 是否有异物并加以清除。如没有异物,则可能是电池或充电器发生了故障。 请将其送往当地授权服务中心。 ○ 因内置的微电脑需要约 3 秒钟才能确认正用 UC18YSL3 充电的电池已被取出, 因此请等待 3 秒钟后再重新插入电池继续充电。如果在不到 3 秒内就插入电 池,则电池可能充电不正常。 作业之前 注意!...
  • Page 14 中文 (3) 松开控制杆时,弹簧的弹力会使控制杆自 动返回正确的位置。 (4) 用手试着拉刀刃背两三次,以确认刀刃已 安装牢固。( 图 8) 注意! 当拉动锯条时务必从后侧拉动,拉动锯条 刀刃 的其他部分将造成人身伤害。 图 8 3. 卸下锯条 注意! 切勿用手触摸刚刚使用过的锯条,否则,灼热的金属极易烫伤您的皮肤。 (1) 转动控制杆后,将刀刃向下。刀刃会自行脱落。如果刀刃未掉下来,用手将 刀刃拔出。 当刀刃损坏时 即使当刀刃破损并残留在刀刃座的小插槽内时, 若扭转控制杆并使刀刃朝下, 它仍会自行掉下。若未自行掉下,请按下述步骤将它取出。 (1) 若损坏的刀刃某部分粘在了刀刃座的小 控制杆 插槽中,拔出插条并将刀刃拔出。 (2) 若损坏的锯条藏在小插槽内部,请用锯 其他刀刃 条的尖部将其钩住并取出。 (图 9) 电锯的维护和检查 (1) 使用后,请用气刷或刷子清除掉锯条上 插槽 的灰尘、泥土、尘沙或潮气等,以确保...
  • Page 15: 使用方法

    中文 4. 调结基座 为最大限度地延长刀刃的使用寿命,请 基座控制杆 滑入或滑出基座,调整行程长度以便于 高效使用。 (1) 断开开关,拆下电池。 (2) 顺时针扭转基座控制杆 ; 使基座滑至适 宜位置。可将基座调至 5 个位置。 基座 (3) 逆时针扭转控制杆以固定基座。( 图 11) (4) 请确保基座不会对刀刃产生干扰。 图 11 警告! 为了避免人员受伤和机器损坏,请勿在未安装基座的情况下操作本往复锯。 否则可能会因刀刃座撞击工件而造成往复运动机构损坏。 5. 检查电池的插入 警告! 若电源开关接通,则插入电池后,电动工具将出其不意地立刻转动,从而导 致严重事故。 注意! 请确保电池装入正确的位置,直至发出喀嗒声,否则可能会使电池突然掉落, 导致使用者或周围人员受伤。 使用方法 警告! 请勿触碰移动的部件。 注意! ○...
  • Page 16 中文 ○ 请选择长度最适当的刀刃。理论上,减去行程量后 行程 从刀刃座突出的刀刃长度应大于材料。 (参照图 13 和图 15) 若切锯超过刀刃切锯能力的大工件、大木块等,刀 刃可能会接触到管内壁和木料等,从而发生危险。 图 13 (参照图 14 和图 16) 。 ○ 为延长使用期限,锂离子电池配备停止输出的保护 行程 功能。因此,若工具超过负荷,马达亦可能停止。 然而,这并非故障问题,而是保护功能作用的结果。 在这种情况下,请松开工具的开关,试着消除超过 负荷的原因。 ○ 移动刀刃进行切锯时,请勿将工具从工件上移开。 图 14 ○ 完成作业后,取出电池。 注 : 行程 请勿锁住马达。若马达锁住,请立即断开开关。若 马达已被锁住一段时间,可能会使马达或电池烧损。 图 15 行程 图 16 1.
  • Page 17 中文 (2) 搬钮开关 搬钮开关 本工具配有控制各种速度的搬钮开关。通过按压 和松开搬钮可将工具打开或关闭,通过按压搬钮 来调整至合适的电锯的速度(从铭牌标注的最小 速度至最大速度) ,向下按时速度加大,松开时速 度减小。( 图 18) 图 18 2. 调整运行速度 注意! 模式指示灯 ○ 请勿撞击或损坏开关面板。 模式选择开关 ○ 请在松开扳机开关时选择模式。否则可能 导致故障。 搬钮开关 开关面板 可根据机体开关的插入程度,将刀刃的行 程量调节至任意级别。 此外,可利用模式选择开关选择行程量最 大值。 开关拉动的程度越大, 则行程量越大。 切锯作业启动时, 开始将以低行程量 (低速) 准确切锯所需位置。实现准确切锯后,可 图 19 增加行程量(高速) ,直至完成切锯。 安装电池并接通电源后,可通过按压模式选择开关更改模式。( 图...
  • Page 18 中文 表 3 模式 指示灯状态 运转速度 用途 不锈钢 低速 0 - 1700 /min 塑料 纤维板 软钢板 铸铁管 中速 0 - 2000 /min L- 型角钢 传输模式 铝 / 黄铜 / 铜 高速 0 - 2500 /min 石膏板 木材 最高速 0 - 3000 /min 注...
  • Page 19 中文 选择杆 选择杆 (轨道模式) (直线模式) 图 21 图 22 4. 挂钩的使用方法 使用挂钩可以在运转期间暂时悬挂机体(图 23、图 24)。 注意! 请勿用挂钩悬挂人。 使用挂钩时,请确保主要机体不会滑倒或倒落,或被风吹动等。 请勿将机器挂在腰带或裤子上,否则可能会导致事故。 挂钩 挂钩 图 23 图 24 5. 切锯金属材料 注意! ○ 将底座紧紧按在工件之上。 ○ 切锯时请勿给刀刃施加异常力量。否则很容易损坏刀刃。 ○ 根据切割物的构成或锯条的不同有时马达会锁住。一旦马达锁住,请立即关 闭开关。 ○ 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。往复 锯产生的火花会点燃粉尘或气体。 (1) 在作业前牢牢固定工件。 (图 25) (2) 在切锯金属材料时,...
  • Page 20 中文 注意! 若未使用机油,刀刃的使用寿命会大幅缩短。 6. 切锯木料 切锯木料时,在开始操作前务必先牢牢固定 工件。 (图 26) 注意! 切锯时请勿给刀刃施加异常力量。同时,请 图 26 将底座紧紧压在木料上。 7. 切锯曲线 建议使用第 29 页表 8 中的 BI-METAL 刀刃,因为这种刀刃坚韧耐用。 注意! 将材料切割成小圆弧时须降低进料速度,速度过快可能会损坏刀刃。 8. 插入切锯 使用本电动往复锯,可在木合板和薄板材料上进行插入切锯。使用本电动往 复锯,可在木合板和薄板材料上插入切锯。如图 30、 图 31、 图 32 所示。 请尽量使用短而薄的刀刃。为此,建议使用第 29 页表 8 中列出的 BI-METAL 刀刃号码...
  • Page 21 中文 注意! ○ 避免对金属材料进行切锯,否则很容易损坏刀刃。 ○ 在刀刃前端压在切锯材料上时切勿扣扳机。否则,当刀刃接触材料时很容易 被损坏。 ○ 务必紧紧抓住机身缓慢地进行切锯。在切锯作业中若对刀刃异常用力,则很 容易损坏刀刃。 LED 灯 开关 9. LED 灯使用方法 开关面板 [ 正常使用 ] 当开关被拔出时,LED 灯将照亮工 具的尖部区域。 照明开关 松开开关约 10 秒后,LED 灯将自 动熄灭。 图 33 [ 仅使用 LED 灯照明时(手提灯模式)] 按下开关面板上的照明开关就可以打开 / 关闭 LED 灯,而不必扣动扳机。 为了防止电池消耗,尽可能多地关闭...
  • Page 22 中文 11. 剩余电池电量指示灯 剩余电池电 剩余电池电量 可以按下剩余电池电量指示灯开关点亮指示 量指示灯 指示灯开关 灯,查看电池的剩余电量。 (图 35,表 6) 按住剩余电池电量指示灯开关约 3 秒后,指 示灯将熄灭。 环境温度和电池状态可能会对剩余电池电量 开关面板 产生轻微的影响,因此,建议您仅将指示灯 作为参考。 此外,电动工具或充电器上的剩余电池电量 指示灯可能有所不同。 图 35 表 6 指示灯状态 电池剩余电量 点亮 ; 电池剩余电量超过 75% 点亮 ; 电池剩余电量为 50% - 75% 点亮 ; 电池剩余电量为...
  • Page 23: 操作上的注意事项

    中文 操作上的注意事项 连续作业后须让电动工具休息片刻 (1) 电动工具带有温度保护电路以保护马达。 长时间连续作业可能会导致机器温度升高、 触发温度保护电路并自动停止作业。 如果发生这种情况,请让电动工具冷却后再使用。 (2) 请在长时间连续作业后或更换电池后,使机器静止 15 分钟。如果在更换电 池后立刻开始作业,马达和开关等的温度将会升高,结果导致烧毁。 USB设备的充电方法 警告 ! ○ 使用之前请检查 USB 连接线缆是否有破损或损坏。 使用有破损或损坏的 USB 线缆可能会导致冒烟或着火。 ○ 不使用产品时,请用橡胶盖封好 USB 端口。 USB 端口中落入灰尘等可能会导致冒烟或着火。 注 : ○ USB 充电过程中,可能会有偶尔暂停。 ○ USB 设备未充电时,请将充电器上拔下 USB 设备。 否则不仅会减少 USB 设备的电池寿命,还会导致意外事故。 ○...
  • Page 24: 维护和检查

    中文 (2) 连接 USB 线缆。( 图 37) 拔下橡胶盖并将市售的 USB 线缆(匹配充电的设备)紧紧插入 USB 端口。 橡胶盖 USB 端口 USB 线 图 37 (3) 充电完成时 ○ 检查 USB 设备以检验充电状态。 ○ 从插座中拔下电源线。( 图 38) ○ 用橡胶盖盖住 USB 端口。 橡胶盖 USB 线 USB 端口 图 38 维护和检查...
  • Page 25 否则可能导致故障。 5. 清理外部 电动工具沾污时,用干软布或沾肥皂水的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或 稀释剂,以免塑胶部分溶化。 6. 润滑 考虑到该工具在正常作业条件下的预期使用寿命,轴承已经过优质润滑油的 充分润滑。因此,无需进一步润滑。 7. 收藏 电动工具应收藏于温度低于 40℃和小孩拿不到的地方。 注 : 存放锂离子电池 在存放前请确保电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放 (3 个月或更长 ),可能会导致电池性能劣 化,使用时间明显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 ~ 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于 HiKOKI 牌无线电动工具的重要通知 : 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对电 池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件) ,那么我们无 法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 26: 故障排除

    中文 故障排除 如果工具操作不正常,请使用下表中的检查步骤。如果未能解决问题,请向经 销商或 HiKOKI 公司授权服务中心咨询。 1. 电动工具 现象 可能的原因 解决办法 工具无法运行 没有剩余电池电量 为电池充电 工具突然停止 工具过度负重 避免因负载过重而引发的问题。 在操作过程中减轻施力。 电池或工具过热 让工具和电池完全冷却。 按下扳机开关 5 分钟或更 这种情况不属于故障。 久。 电机已自动停止以防止工具发生 故障。 锯片 安装部分的形状不匹配 选用合适的刀片 - 无法安装 (请参见第 9 页的“选购附件” ) - 掉落 刀刃的安装孔磨损 更换新的刀刃。...
  • Page 27 即使电池完全充 电池的使用寿命已耗尽。 请更换新电池。 电,电池的使用 寿命也会逐渐缩 短。 电池的充电时间 电池、充电器或周围环境 请在室内或温暖的环境中充电。 较长。 的温度过低。 充电器的排气孔堵塞,导 请勿堵塞排气孔。 致其内部部件过热。 冷却扇未运转。 请联系 HiKOKI 授权服务中心进 行维修。 USB 电源灯熄灭, 电池剩余电量低。 用电量充足电池替换它。 USB 设备停止充 将充电器的电源插头插入电插座 电。 中。 即使 USB 设备充 USB 电源灯点亮呈绿色, 这种情况不属于故障。 电完毕,USB 电 提示可进行 USB 充电。 源灯也不熄灭。...
  • Page 28: 刀刃的选择

    中文 现象 可能的原因 解决办法 USB 设备在中途 使用电池作为电源对 USB 这种情况不属于故障。 暂停充电。 设备进行充电时,充电器 充电器与电源间存在差异时, 插入电插座。 USB 将暂停充电约 5 秒钟。 使用电源插座作为电源对 USB 设备进行充电时,电 池插入充电器。 电池和 USB 设备 电池已完全充电。 这种情况不属于故障。 同时充电时,USB 检查电池是否已充电完成时,充 设备将在中途暂 电器将暂停 USB 充电约 5 秒钟。 停充电。 电池和 USB 设备 电池剩余电量已不足。 这种情况不属于故障。 同时充电时,USB 电池电量达到一定程度时,USB 设备将无法开始...
  • Page 29 中文 表 8: BI-METAL 刀刃 刀刃号码 用途 厚度(mm) 101 号 103 号 切锯外径小于 60 mm 的钢管和不锈钢管 2.5 - 6 109 号 141(S) 号 102 号 104 号 110 号 切锯外径小于 100 mm 的钢管和不锈钢管 2.5 - 6 142(S) 号 143(S) 号 107 号...
  • Page 30: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........30 PRECAUTIONS FOR CORDLESS RECIPROCATING SAW ....... 33 CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............34 REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION ...... 36 USB DEVICE CONNECTION PRECAUTIONS ..........36 SYMBOL ....................... 36 SPECIFICATIONS ..................37 STANDARD ACCESSORIES ...............
  • Page 31 English Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Page 32 English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 33: Precautions For Cordless Reciprocating Saw

    English e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modifi ed. Damaged or modifi ed batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fi re, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to fi re or excessive temperature. Exposure to fi...
  • Page 34: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 11. When using this unit continuously, the unit may overheat, leading to damage in the motor and switch. Please leave it without using it for approximately 15 minutes. 12. Wear earplugs to protect your ears during operation. 13. Do not touch the blade during or immediately after operation. The blade becomes very hot during operation and could cause serious burns.
  • Page 35 English ○ Before storing a battery, remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.). Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.
  • Page 36: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION When transporting a lithium-ion battery, please observe the following precautions. WARNING Notify the transporting company that a package contains a lithium-ion battery, inform the company of its power output and follow the instructions of the transportation company when arranging transport.
  • Page 37: Specifications

    English SPECIFICATIONS Power Tool Model CR36DA No-load speed 0 – 3000 /min Stroke 32 mm Mild Steel Pipe: O.D. 130 mm Vinyl Chloride Pipe: O.D. 130 mm Capacity Wood: Depth 120 mm Mild Steel Plate: Thickness 19 mm BSL36A18: Li-ion 36 V / 18 V Battery* (2.5 Ah / 5.0 Ah 10 cells) Weight...
  • Page 38: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Battery <BSL36A18> Blades No. 4 Blade No. 103 Blade (13) No. 121 Blade No. 5 Blade No. 104 Blade (14) No. 131 Blade No. 95 Blade No. 107 Blade (15) No. 132 Blade No. 96 Blade (10) No.
  • Page 39: Charging

    English Battery installation Insert the battery while observing its polarities Handle (See Fig. 4). Latch Push Insert Battery Pull out Fig. 4 CHARGING Before using the power tool, charge the battery as follows. Battery Connect the charger’s power cord to the receptacle.
  • Page 40 English Charge indicator lamp indication The indications of the charge indicator lamp will be as shown in Table 1, according to the condition of the charger or the rechargeable battery. Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does Before Blinks not light for 0.5 seconds.
  • Page 41 English Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2. Table 2 Charger UC18YSL3 Type of battery Li-ion Temperatures at which the -10 °C – 50 °C battery can be recharged Charging...
  • Page 42: Prior To Operation

    English How to make the batteries perform longer. Recharge the batteries before they become completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
  • Page 43 English Pivot the lever to open the blade clamp. Lever Insert the saw blade all the way into the Slit of blade holder small slit of the blade holder with the lever pivoting. You can mount this blade either in the upward or downward direction.
  • Page 44 English MAINTENANCE AND INSPECTION OF SAW BLADE MOUNT After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture, etc., with air or brush them away with a brush, etc., to ensure that the blade mount can function smoothly. NOTE Continued use of the tool without cleaning the area where the saw blade is attached can result in sawdust and chip buildup which may adversely aff...
  • Page 45: How To Use

    English HOW TO USE Blade WARNING Switch Never touch the moving parts. CAUTION Base ○ Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter the inside of the machine through the Fig. 12 plunger section during operation. If sawdust and the like accumulate in the plunger section, always Stroke clean it before use.
  • Page 46 English NOTE Take care not to lock the motor. If the motor is locked, immediately turn the power off . If the motor is locked for a while, the motor or battery may be burnt. Switch operation Lock Lock-off button Lock-off...
  • Page 47 English Once you install the battery and switch on the power, you can change modes with each press of the mode selector switch. (Fig. 20) Fig. 20 ○ Speed change mode allows the number of maximum strokes to be switched between 4 levels: low speed, medium speed, high speed and Max.
  • Page 48 English Use the change lever to select the ideal mode for the task at hand. (Fig. 21 and Fig. 22) The ideal mode depends on factors such as the hardness of the material to be cut and the level of fi nish required. Use Table 4 as a guideline when making your choice. Table 4 Stroke Mode Straight mode...
  • Page 49 English Cutting metallic materials CAUTION ○ Press the base fi rmly against the workpiece. ○ Never apply any unreasonable force to the saw blade when cutting. Doing so can easily break the blade. ○ The motor can be locked sometimes, depending on the combination of the material to be cut and the blade.
  • Page 50 English Press the lower part (or the upper part) of the base against the material. Pull the switch trigger while keeping the tip of the saw blade apart from the material (Fig. 27, Fig. 30). Raise the handle slowly and cut in with the saw blade little by little (Fig. 28, Fig. 31). Hold the body fi...
  • Page 51 English CAUTION ○ Do not expose directly your eye to the light by looking into the light. If your eye is continuously exposed to the light, your eye will be hurt. ○ Wipe off any dirt or grime attached to the lens of the LED light with a soft cloth, being careful not to scratch the lens.
  • Page 52: Operational Cautions

    English Table 6 State of lamp Battery Remaining Power Lights ; The battery remaining power is over 75% Lights ; The battery remaining power is 50% – 75%. Lights ; The battery remaining power is 25% – 50%. Lights ; The battery remaining power is less than 25% Blinks ;...
  • Page 53 English NOTE ○ There may be an occasional pause during USB recharging. ○ When a USB device is not being charged, remove the USB device from the charger. Failure to do so may not only reduce the battery life of a USB device, but may also result in unexpected accidents.
  • Page 54: Maintenance And Inspection

    English Rubber cover USB port USB cable Fig. 38 MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned off the switch and remove the battery before maintenance and inspection. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting effi ciency and may cause overloading of the motor.
  • Page 55 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 56: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Power tool Symptom Possible cause Remedy Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
  • Page 57 English Symptom Possible cause Remedy Unable to properly cut. Blade is inappropriate for the Use the proper blade quality and thickness of the (See “OPTIONAL material to be cut ACCESSORIES” on page 38) Blade is too short for the length of the material to be cut Mode is inappropriate for the Set the appropriate mode...
  • Page 58 The charger’s vents are blocked, Avoid blocking the vents. causing its internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has Replace the battery with one that has switched off...
  • Page 59: Selection Of Blades

    English Symptom Possible cause Remedy Charging of the USB The remaining battery capacity is This is not a malfunction. device doesn’t start extremely low. When the battery capacity when the battery and reaches a certain level, USB the USB device are charging automatically begins.
  • Page 60 English No. 102 No. 104 For cutting steel and stainless pipes less than 100 mm in No. 110 2.5 – 6 outer diameter No. 142(S) No. 143(S) No. 107 For cutting steel and stainless pipes less than 60 mm in outer Below 3.5 diameter No.
  • Page 64 服务中心 日立工机商业(中国)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号:C99730622 G 发行日期:2018年9月 中国印刷...

Table of Contents