Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Cordless Reciprocating Saw
充電式水平鋸
충전 컷 쏘
Máy cưa kiếm dùng pin
เลื ่ อ ยไร ส าย
CR 10DL
Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR 10DL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI CR 10DL

  • Page 1 Cordless Reciprocating Saw 充電式水平鋸 충전 컷 쏘 Máy cưa kiếm dùng pin เลื ่ อ ยไร ส าย CR 10DL Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 &...
  • Page 4 English 한국어 中國語 Rechargeable battery 충전식 배터리 充電式電池 Latch 래치 插銷 Pull out 잡아당김 拉出 Insert 삽입 插入 Handle 핸들 握把 Push 밀기 推 Insert 삽입 插入 Pilot lamp 파일럿 램프 指示燈 Hole for connecting the 충전식 배터리 연결용 구멍 充電式電池連接孔...
  • Page 5 ไทย Tiếng Việt แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ Pin sạc สลั ก Chốt ดึ ง ออก Kéo ra เสี ย บเข า Gắn vào ที ่ จ ั บ Cầm ดั น Đẩy เสี ย บเข า Gắn vào ไฟแสดง...
  • Page 6: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 7: Caution On Lithium-Ion Battery

    English d) When battery pack is not in use, keep it away 15. Remove the battery from tool or place the switch in the from other metal objects like paper clips, coins, locked or off position before making any adjustments, keys, nails, screws, or other small metal objects changing accessories, or storing the tools.
  • Page 8: Specifications

    English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your supplier or vendor. SPECIFICATIONS POWER TOOL Model CR10DL No-load speed 0 –...
  • Page 9: Prior To Operation

    English The pilot lamp goes off to indicate that the battery is fully (4) When you release the lever, the spring force will return charged. the lever to the correct position automatically (Fig. 10). CAUTION (5) Pull the back of the saw blade two or three times by hand If the battery is heated due to direct sunlight, etc., just and check that the blade is securely mounted.
  • Page 10 English 3. Moving the base CAUTION Loosen the hex. socket bolt with hexagonal bar wrench Do not look directly into the light. Such actions could and move the base forward, as shown in Fig. 16, Fig. 17. result in eye injury. Tighten the set screw slightly, ensure the base does not 3.
  • Page 11: Selection Of Blades

    No. 103 2.5 - 6 Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power less than 60 mm in outer diameter Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized For cutting steel and stainless pipes Service Center. No. 107 Below 3.5...
  • Page 12 Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and...
  • Page 13 中國語 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 一般安全規則 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 警告! 能導致人員傷害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 e) 身體勿過度伸張, 任何時間要保持站穩及平衡。 災及 / 或嚴重傷害。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 的控制。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 記住這些說明 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 1) 工作場所 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 a) 保持工作場所清潔及明亮。 其連接及正當使用。 雜亂及昏暗區域易發生意外。 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 體、瓦斯或粉塵存在之處。 4) 電動工具之使用及注意事項 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。 a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為 c) 當操作電動工具時,...
  • Page 14 中國語 b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 8. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 送往經銷店。不可將用過的電池亂丟。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 9. 請勿使用耗竭了的電池,否則將會損壞充電器。 c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 10. 請勿將異物插入充電器的通風口。 電池組。 若將金屬異物或易燃物插入通風口的話,將會引 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 起觸電事故或使充電器受損。 起火的危險。 11. 若長時間連續使用本產品,可能造成產品過熱, d) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬 進而導致馬達、開關損壞。請暫停使用並靜置約 物件,例如: 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺 15 分鐘。 釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較 12. 操作本產品時,請配戴保護聽力用的耳塞。 小金屬物件。 13. 使用期間及剛結束使用時,切勿碰觸鋸片部分, 因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的 因操作期間會使鋸片產生高熱,容易造成燒燙傷。 危險。 14. 操作本產品時務必握緊機身,否則作業時產生的 e) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請 反作用力不僅會影響精確度,更可能發生危險。...
  • Page 15 中國語 3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。 注意 4. 使用電池時請勿巔倒電極。 1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 睛,並以自來水等乾淨清水充彬沖洗,立刻送醫。 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水 請立即停止繼續再充電。 等清水沖洗。 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 烘乾機或高壓容器內。 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、 9. 在發覺有滲漏或異味時,請勿接近遠離火源。 變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將該電 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 池退還給供應商或廠商。 11. 如有電池滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或在 使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將它 從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。 規 格 電動工具...
  • Page 16 中國語 選 購 附 件(分 開 銷 售) 充 電 1. 電池 (BCL1015) 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 1. 將充電器的電源線插頭插入插座 2. 將電池插入充電器中 以電池標籤朝充電器標籤的方向插入電池,然後 將電池往下壓,直到電池接觸到下方的金屬(請 參見圖 3) 。 插入電池後,隨即開啟充電器電源(指示燈會亮 起) 。 2. 鋸片 注意 (1) No. 2 鋸片 (5) No. 101 鋸片 若指示燈未亮起,請從電源插座拔下電源線, (2) No. 3 鋸片...
  • Page 17 中國語 注意 注意 ○ 連續使用電池充電器時,充電器會變熱,因而 結束使用後,切勿立即碰觸鋸片。因金屬部分仍具 導致故障。完成一次充電後,請休息 15 分鐘 有高溫,容易造成皮膚燙傷。 再進行下次充電。 ○ 若電池已正確裝入,但電池充電器仍無法運作, 若鋸片斷裂 即有可能是電池或充電器故障。請將它們送到 授權的服務中心檢查。 若發生鋸片斷裂情形,且部分鋸片仍殘留於柱塞 的小縫內,依拉柄所示方向推動拉柄並使鋸片面 朝下,可使鋸片脫出。若鋸片未脫出,請依下列 操 作 前 程序將鋸片取出。 (1) 若斷裂的鋸片仍有部分突出於柱塞的小縫之外, 請拉動突出部分並將鋸片取出。 1. 裝入鋸片 (2) 若斷裂的鋸片殘留於小縫內部,請使用其他鋸片 本產品配備有可拆卸機件,無需使用扳手或其他 的尖端將殘留的鋸片勾出(圖 12) 。 工具即可裝入及拆下鋸片。 (1) 開啟及關閉扳機開關數次,使拉柄能完全突出機 鋸片固定座的保養與檢查 身外。然後再關閉開關,取下電池(圖 6) 。 (1) 使用後,以空氣吹清或以毛刷清除鋸屑、粉塵、...
  • Page 18 中國語 3. 切鋸金屬材料 注意 ○ 攜行本產品時,切勿將手指放置於開關上。若 注意 ○ 將底座確實抵住工件。 誤觸開關,即可能造成意外傷害。 ○ 操作使用時,小心不可使鋸屑、砂土、濕氣等 ○ 切鋸時不可過度施力於鋸片上,否則易使鋸片 經由柱塞部分進入機器內部。若柱塞部分已堆 受損。 ○ 依據切鋸的材料與鋸片的組合情形,有時可能 積鋸屑等物,使用前務必先清理乾淨(請參閱 圖 6)。 會造成馬達停頓,遇此情形時,請立即鬆開扳 ○ 進行切鋸作業時,將底座抵住切鋸材料;若未 機開關停止供電至馬達。 將底座確實抵住工件,切鋸時產生的振動會造 (1) 使用前,請先將工件確實固定(圖 23) 。 成鋸片損壞。此外,鋸片的前端也可能因而碰 (2) 切鋸金屬材料時, 請使用正確的機油(渦輪油等) 。 觸到管路的內壁,造成鋸片的損壞。 ○ 選擇長度最適合的鋸片。最理想的長度,是鋸 若無液體機油可用,請於工件上塗抹黃油。 片突出底座的長度減去行程後,仍能大於切鋸 注意...
  • Page 19 中國語 表 3: Bl-METAL 鋸片 註 若於低溫環境中(攝氏 0 度以下)使用 BCL1015 鋸片 厚度 用途 電池,有時會出現切鋸力道變弱及工作量降低的情 編號 (mm) 形。然而此情形僅為暫時現象,電池回溫後即可恢 用於切鋸外徑小於 60 mm 的 No. 101 2.5 – 6 復正常運作。 鋼管及不鏽鋼管 用於切鋸外徑小於 60 mm 的 7. 電池電量警示燈 No. 103 2.5 – 6 鋼管及不鏽鋼管 在本產品空載時,壓下扳機開關即可檢查電池的...
  • Page 20 電動機繞線是電動工具的“心臟部” 。應仔細檢查 有無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 清理外部 水平鋸髒污時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水的布 擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以免塑 膠部分溶化。 5. 收藏 水平鋸應收藏於溫度低於 40℃ 而為小孩拿不到 的地方。 6. 維修部件目錄 A: 項目號碼 B: 代碼號碼 C: 所使用號碼 D: 備註 注意 HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI 所認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一 起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所幫 助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全規 則和標准規定。 改進 HiKOKI電動工具隨時都在進行改進以適應最新的 技術進步。 因此,有些部件(如,代碼號碼和 或設計)可 能未預先通知而進行改進。 HiKOKI充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本...
  • Page 21 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
  • Page 22 한국어 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 연결을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 떨어진 곳에 놓아두십시오. 중지시키기...
  • Page 23 한국어 사양 전동 툴 모델 CR10DL 무부하 속도 0 - 2700 /분 스트로크 13 mm 연강 파이프: O.D. 25 mm 염화 비닐 파이프: O.D. 45 mm 용량 목재: 50 mm 깊이 연강판: 4 mm 두께 충전식 배터리 BCL1015: 리온 DC 10.8 V / 12 V 피크 전력(1.5 암페어 3셀) 중량...
  • Page 24 한국어 주의 표 1 20° C일 때의 대략적인 충전 시간(분) 특정한 사고를 예방하려면 스위치를 차단하고 배터리를 배터리 용량 (Ah) 제거한 상태로 두어야 합니다. (2) 그림 7에 제시된 화살표 방향으로 레버를 밀어 넣은 1.5 Ah 다음, 이를 고정시키면 톱날이 회전하여 아래 방향을 BCL1015 40 min.
  • Page 25 한국어 주의 주의 ○ 스위치에 손가락을 둔 상태에서 공구를 운반하지 기계 오일을 사용하지 않을 경우, 톱날의 사용 수명이 마십시오. 갑작스런 시동으로 인해 예기치 않은 부상이 상당히 짧아질 수 있습니다. 초래될 수 있습니다. 4. 합판 절단하기 ○ 장치를 조작하는 동안 톱니 먼지, 흙, 습기 등이 플런저 합판을...
  • Page 26 번호 101 - 번호 109 바이메탈 톱날은 옵션 액세서리로 D: 비고 별도로 판매합니다. 주의 HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이...
  • Page 27 한국어 변경 HiKOKI 전동 툴은 개선 및 수정을 통해 끊임없이 최신 기술 발전을 반영하고 있습니다. 따라서 일부 부품(코드 번호 및/또는 디자인)은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항상 당사의 지정된 순정 배터리 가운데 하나를...
  • Page 28 Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng dụ...
  • Page 29 Tiếng Việt d) Khi không dùng pin, bảo quản pin ở xa các vật CẢNH BÁO VỀ PIN LITHIUM-ION dụng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa, đinh ốc hoặc các vật kim loại nhỏ khác vốn có Để...
  • Page 30: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt THÔNG SỐ KỸ THUẬT DỤNG CỤ ĐIỆN Mẫu CR10DL Tốc độ không tải 0 – 2.700 /phút Độ lệch 13 mm Ống thép mềm: Đường kính tổng thể: 25mm Ống vinyl chloride: Đường kính tổng thể: 45mm Công suất Gỗ: Sâu 50mm Tấm thép mềm: Dày 4mm Pin sạc...
  • Page 31: Cách Sử Dụng

    Tiếng Việt Bảng 1 Thời gian sạc lại (tương đương phút) ở 20°C (2) Sau khi bạn đã nhấn cần gạt theo hướng mũi tên được thể hiện trong Hình 7 và giữ chắc nó, quay lưỡi cưa Công suất pin (Ah) sao cho nó...
  • Page 32 Tiếng Việt ○ Thận trọng không để mạt cưa, đất, hơi ẩm... lọt vào bên 5. Cưa các đường cong trong máy qua bộ phận trượt trong khi vận hành. Nếu Chúng tôi khuyến nghị bạn nên sử dụng lưỡi cưa lưỡng mạt cưa và...
  • Page 33 5 - 30 v.v... 107, 109 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Số 2, 4, 10 - 60 Nhựa vinyl thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 34 ไทย เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เมื ่ อ นิ ้ ว อยู  ท ี ่ ต ั ว สวิ ท ซ หรื อ เมื ่ อ เสี ย บปลั ๊ ก กฎความปลอดภั...
  • Page 35 ไทย b) ชาร จ แบตเตอรี ่ ซ ํ ้ า โดยใช เ ครื ่ อ งชาร จ ตามที ่ ผ ู  ผ ลิ ต กํ า หนดไว 9. การใช แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ค ายประจุ ห มดแล ว จะทํ า ให เ ครื ่ อ งชาร จ เสี ย หาย เท...
  • Page 36 ไทย ก อ นที ่ จ ะเก็ บ แบตเตอรี ่ ให ป  ด เศษไม ห รื อ เศษโลหะและฝุ  น ที ่ ต ิ ด อยู  11. ถ า แบตเตอรี ่ ร ั ่ ว มี ก ลิ ่ น ผิ ด ปกติ เกิ ด ความร อ น เปลี ่ ย นสี หรื อ มี ร ู ป ร า ง ○...
  • Page 37 ไทย อุ ป กรณ ม าตรฐาน การถอด/การใส แ บตเตอรี ่ ข อ ควรระวั ง ใบเลื ่ อ ย (เบอร 5) .........1 ให แ น ใ จว า ป ด สวิ ต ช และปุ  ม ล็ อ คป ด อยู  ใ นตํ า แหน ง ที ่ ถ ู ก ต อ ง ใบเลื...
  • Page 38 ไทย ข อ ควรระวั ง วิ ธ ี ก ารยื ด อายุ ก ารใช ง านของแบตเตอรี ่ ให แ น ใ จจริ ง ๆ ว า ได ป  ด สวิ ต ช แ ละถอดแบตเตอรี ่ อ อกเรี ย บร อ ยแล ว เพื...
  • Page 39 ไทย 2. การใช ไ ฟ วิ ธ ี ใ ช ดึ ง ทริ ก เกอร ส วิ ต ช เ พื ่ อ ทํ า ให ไ ฟสว า งขึ ้ น ไฟจะสว า งในขณะที ่ ท ริ ก เกอร ส วิ ต ช ถ ู ก ดึ ง ไฟจะดั บ ลงหลั ง จากที ่ ป ล อ ยทริ ก เกอร ส วิ ต ช วิ...
  • Page 40 ไทย ข อ ควรระวั ง ตารางที ่ 2: ใบเลื ่ อ ย HCS หลี ก เลี ่ ย งการตั ด พลั น จ ส ํ า หรั บ วั ส ดุ ท ี ่ เ ป น โลหะ การทํ า เช น นี ้ ส ามารถ ○...
  • Page 41 103, 109 ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง ตํ ่ า กว า 3.5 เบอร...
  • Page 44 Code No. C99171231 G Printed in China...

Table of Contents