Table of Contents

Advertisement

Quick Links

充电式往复锯
Cordless Reciprocating Saw
CR 18DA
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR 18DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI CR 18DA

  • Page 1 充电式往复锯 Cordless Reciprocating Saw CR 18DA 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 用途...............9 充电式往复锯使用注意事项.....5 电池的拆卸/安装法.........10 锂离子电池使用注意事项......5 充电..............10 锂离子电池运输..........7 作业之前............12 符号...............7 使用方法............15 零件名称.............8 操作上的注意事项........19 规格...............9 维护和检查.............19 标准附件.............9 选择附件............21 电动工具通用安全警告 警告! 阅读电动工具附带的所有安全警告、说明、插图和规格说明。 不遵照以下说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。 2) 电气安全 a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。需接地的 电动工具不能使用任何转换插头。...
  • Page 3 中文 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。 h) 请勿因频繁使用工具的熟悉感而掉以轻心,忽视工具的安全性原则。 粗心的行为可能会导致瞬间发生严重伤害。...
  • Page 4 中文 e) 维护电动工具和附件。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损 情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前 修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 h) 保持手柄和抓握表面干燥、清洁,远离油和油脂。 如果手柄和抓握表面湿滑,可能导致在发生意外情况时,无法安全操作 和控制工具。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起然烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 e) 请勿使用损坏或改装的电池盒或工具。...
  • Page 5: 充电式往复锯使用注意事项

    中文 充电式往复锯使用注意事项 1. 务请在 0℃~ 40℃的温度下进行充电。 温度低于 0℃将会导致充电过度,极其危险。电池不能在高于 40℃的温度下 充电。 最适合于充电的温度是 20 ~ 25℃。 2. 不要连续使用充电器。 一次充电完毕后,在 15 分钟内不要再次使用该充电器对电池充电。 3. 勿让杂质进入充电式电池连结口内。 4. 切勿拆卸充电式电池与充电器。 5. 切勿使充电式电池短路。使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏 电池。 6. 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 7. 在墙上、地板上或天花板上切割时,请检查埋入的电线等。 8. 充电后电池寿命太短不够使用时,请尽快将电池送往经销店。请勿将用过的 电池乱丢。 9. 请勿使用耗竭了的电池,否则会损坏充电器。 10. 请勿将异物插入充电器的通风口。 若将金属异物或易燃物插入通风口的话, 将会引起触电事故或使充电器受损。 11.
  • Page 6 中文 3. 若电池在过载工作情况下过热,电池电力可能会中止。 在这种情况下,请停止使用电池,让电池冷却。之后您就可以再度使用。 此外,请留心下列的警告及注意事项。 警告! 为防止发生电池漏电、发热、冒烟、爆炸及提前点燃,请确保留意下列事项。 1. 确保电池上没有堆积削屑及灰尘。 ○ 在工作时确定削屑及灰尘没有掉落在电池上。 ○ 确定所有工作时掉落在电动工具上的削屑和灰尘没有堆积在电池上。 ○ 请勿将未使用的电池存放在曝露于削屑和灰尘的位置。 ○ 在存放电池之前,请清除任何可能附着在上面的削屑和灰尘,并请切勿将它 与金属零件(螺丝、钉子等)存放在一起。 2. 请勿以钉子等利器刺穿电池、 以铁锤敲打、 踩踏、 丢掷电池, 或将其剧烈撞击。 3. 切勿使用明显损坏或变形的电池。 4. 使用电池时请勿颠倒电极。 5. 请勿直接连接电源插座或汽车点烟器孔座。 6. 请依规定方式使用电池,切勿移作他用。 7. 如果已过了再充电时间,电池仍无法完成充电,请立即停止继续再充电。 8. 请勿将电池放置于高温或高压处,例如微波炉、烘干机或高压容器内。 9. 在发觉有渗漏或异味时,请勿接近远离火源。 10. 请勿在会产生强烈静电的地方使用。 11.
  • Page 7: 锂离子电池运输

    中文 警告! 通风孔 电池盖 如果有导电异物进入锂电池,可能发生短路,并有 发生火灾危险的可能。请在贮存电池时,遵守如下 事项。 插销 ○ 请不要在电池盒内放置导电物体, 如钉子、 钢丝、 铜丝或其他电线。 电池 端子 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入 图 1 电池盖并挡住通风孔后再存放,以防止短路 (参照图 1) 。 锂离子电池运输 警告! 告知运输公司,包装内包含一个锂离子电池,告知该公司其功率输出并且要按 照运输公司的指引安排运输。 输出功率 ● 功率输出超过 100 Wh 的锂离子电池被 视作危险物品运输分类并且需要特别申 2 至 3 位数 请程序。 ● 对于境外运输,您必须遵守国际法以及 输入国的规章和条例。...
  • Page 8: 零件名称

    中文 零件名称 1. 电动工具 刀刃孔 电机 外壳 刀刃 锁定按钮 LED 灯 铭牌 把手 刀刃座 刀刃 搬钮开关 底座 基座锁定按钮 电池 图 3 2. 电池 ( 选购件 ) 3. 电池充电器 ( 选购件 ) 电线 通风孔 指示灯 电池盖 插销 电池 端子 导轨 铭牌 <BSL1850C>...
  • Page 9: 标准附件

    中文 规格 电动工具 型式 CR18DA 无负荷速度 0 - 3200 /min 行程 13 mm 软钢管 : 外径 50 mm 聚氯乙烯管 : 外径 50 mm 能力 木材 : 厚度 50 mm 软钢板 : 厚度 12 mm BSL1850C : 锂离子 18 V 电池 (5.0 Ah 5 节)...
  • Page 10: 电池的拆卸/安装法

    中文 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 请先紧抓住把手,然后再推压电池插销以拆下电池(参照图 6) 。 注意! 切勿使电池短路。 2. 电池的安装法 插入电池时请注意极性 (参照图 6) 把手 按 插销 电池 拉出 插入 图 6 充电 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 电池 1. 将充电器的电源线连接到插座。 将充电器插头连接到插座时,指示灯闪烁 红色(间隔为 1 秒) 。 2. 将电池插入充电器。 指示灯 如图 7 所示,将电池紧紧地插入充电器。 3. 充电 将电池插入充电器后,将开始充电,指示...
  • Page 11 中文 ● 指示灯显示 根据充电器或充电式电池的情况,指示灯的显示如表 1 所示。 表 1 指示灯的显示 点亮 0.5 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 充电前 闪烁 (熄灭 0.5 秒钟) 连续点亮 充电时 点亮 点亮 0.5 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 充电完成 闪烁 (熄灭 0.5 秒钟) 指示灯 (红色) 电池过热。无 点亮 1 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 法充(电池冷...
  • Page 12: 作业之前

    热。如果此时对电池充电,充电器上的指示灯会点亮 1 秒钟,不点亮 0.5 秒 钟(熄灭 0.5 秒钟) 。 在此情况下,先让电池冷却下来,然后再充电。 ○ 指示灯闪动时(以 0.2 秒钟的间隔) ,请检查并取出充电器电池接口处的任 何异物。若无异物,则可能电池或充电器发生故障。请带去经授权的维修中 心检查。 ○ 由于内置的微型计算机需要大约 3 秒钟来确认使用充电器充电的电池已取 出,所以请等待至少 3 秒钟后再将电池重新插入继续充电。如果电池在 3 秒内重新插入,电池可能无法正常充电。 ○ 如果指示灯未以红色闪烁(每秒一次) ,但充电池电源线已连接至电源,表 明充电器的保护电路可能已激活。 拔下电源线或插座,然后等待 30 秒左右再次连接。如果指示灯仍未以红色 闪烁(每秒一次) ,请将充电器送还至 HiKOKI 授权服务中心。 作业之前 注意! 为避免发生严重事故,请确保开关处于关断位置,并取出电池。 1. 检查工作区域环境。 检查工作区域,确保没有杂物且不杂乱。 请勿使无关人员靠近。确保照明和通风充足。...
  • Page 13 中文 2. 安装锯条 该工具采用了不使用扳钳或其他工具便可 装卸锯条的可装卸式装置。 (1) 按照箭头所示方向扭转刀刃座,将刀刃完 刀刃 全插入刀刃座的小插槽中。( 图 8) 刀刃座的插槽 (2) 松开刀刃座时,刀刃将被锁定到位。 图 8 根据操作情况,刀刃可以朝上 / 下安装。 ( 图 9) (3) 用手试着拉刀刃背两三次,以确认刀刃已 安装牢固。( 图 10) 注意! 刀刃 当拉动锯条时务必从后侧拉动,拉动锯条 图 9 的其他部分将造成人身伤害。 注 : 无需插入到基座即可安装刀刃。 但在这种情况下,请务必在安装刀刃后将基 座安装到工具上。 3. 安装曲线锯片(另售) 刀刃...
  • Page 14 中文 4. 卸下锯条 注意! 切勿用手触摸刚刚使用过的锯条,否则,灼热的金属 极易烫伤您的皮肤。 刀刃座 (1) 转动刀刃座后,将刀刃朝下。刀刃会自行脱落。如果 刀刃未掉下来,用手将刀刃拔出。( 图 13) 刀刃 注 : 图 13 如果曲线锯片不会掉下,请轻按侧面的刀刃以拆下刀 刃孔并移除刀刃。 当刀刃损坏时 即使当刀刃破损并残留在刀刃座的小插槽 刀刃座 内时,若扭转刀刃座并使刀刃朝下,它仍 会自行掉下。若未自行掉下,请按下述步 其他刀刃 骤将它取出。 (1) 若损坏的刀刃某部分粘在了刀刃座的小插 槽中,拔出插条并将刀刃拔出。 插槽 (2) 若损坏的锯条藏在小插槽内部,请用锯条 图 14 的尖部将其钩住并取出。 (图 14) 电锯的维护和检查 (1) 使用后,请用气刷或刷子清除掉锯条上的灰尘、泥土、尘沙或潮气等,以确 保锯条的工作顺畅。...
  • Page 15: 使用方法

    中文 4. 调结基座 为最大限度地延长刀刃的使用寿命,请滑 基座 入或滑出基座,调整行程长度以便于高效 使用。 按下基座锁定按钮可前后调节基座。 听到 “咔哒” 声时, 基座即固定到位。( 图 16) 基座锁定按钮 图 16 警告! 为了避免人员受伤和机器损坏,请勿在未安装基座的情况下操作本往复锯。 否则可能会因刀刃座撞击工件而造成往复运动机构损坏。 5. 检查电池的插入 警告! 若电源开关接通,则插入电池后,电动工具将出其不意地立刻转动,从而导 致严重事故。 注意! 请确保电池装入正确的位置,直至发出喀嗒声,否则可能会使电池突然掉落, 导致使用者或周围人员受伤。 使用方法 警告! 请勿触碰移动的部件。 注意! ○ 在作业中请小心勿使锯屑、灰尘、水等通过柱塞 部份进入机内。若锯屑等积于柱塞部份,请务必 在使用前加以清除。 ○ 确保从外壳顶部握住机身(图 17) 。 图...
  • Page 16 中文 行程 ○ 请选择长度最适当的刀刃。理论上,减去行程 量后从刀刃座突出的刀刃长度应大于材料。 ( 参 照图 18) 若切锯超过刀刃切锯能力的大工件、大木块等, 刀刃可能会接触到管内壁和木料等,从而发生 危险。 (参照图 19) 。 行程 ○ 为延长使用期限,锂离子电池配备停止输出的 保护功能。因此,若工具超过负荷,马达亦可 能停止。然而,这并非故障问题,而是保护功 能作用的结果。在这种情况下,请松开工具的 图 18 开关,试着消除超过负荷的原因。 ○ 移动刀刃进行切锯时,请勿将工具从工件上 行程 移开。 ○ 完成作业后,取出电池。 注 : 请勿锁住马达。 若马达锁住, 请立即断开开关。 若马达已被锁住一段时间,可能会使马达或 行程 电池烧损。 图 19 1.
  • Page 17 中文 (2) 搬钮开关 搬钮开关 本工具配有控制各种速度的搬钮开关。通 过按压和松开搬钮可将工具打开或关闭, 通过按压搬钮来调整至合适的电锯的速度 (从铭牌标注的最小速度至最大速度) ,向 下按时速度加大, 松开时速度减小。( 图 21) 2. LED 灯使用方法 图 21 拔出开关后,LED 灯将自动点亮工具尖头 部分 ( 图 22)。 搬钮开关 开关松开后,LED 灯将会自动关闭 10 秒 钟。 LED 灯 LED 灯也具有警示信号功能,在使用期 间点亮。 详情见“6. LED 灯警示信号” 。 注意! ○...
  • Page 18 中文 4. 切锯木料 切锯木料时, 在开始操作前务必先牢牢固定工件。 (图 24) 注意! ○ 切锯时请勿给刀刃施加异常力量。同时,请将底 图 24 座紧紧压在木料上。 ○ 将材料切割成小圆弧时须降低进料速度,速度过 快可能会损坏刀刃。 5. 插入切锯 使用本电动往复锯,可在木合板和薄板材料 上进行插入切锯。 螺塞 请尽量使用短而薄的刀刃。在切锯作业中请 务必小心操作并遵守以下步骤。 图 25 (1) 将基座压在材料上并拉动扳机开关时,使刀 刃前端远离材料。 (图 25) 。 (2) 慢慢切锯材料时,轻微拉动扳机开关以保持 低速。 (图 26) 。 (3) 完全拉动开关后,缓慢移动锯。 (图 27) 。 注...
  • Page 19: 操作上的注意事项

    中文 6. LED 灯警示信号 ( 图 28) 该产品设计出具有保护该工具以及电池的功 能。当拔出开关,如果在操作过程中任何保 护功能启动,LED 灯将会如表 3 所描述的进 行闪光。当启动任何保护功能,立即将您的 手指从开关上移开并按照正确步骤所描述的 指引进行操作。 图 28 表 3 保护功能 LED 灯显示 正确步骤 负重过度保护 解除负担过重原因。 开启 0.25 秒 / 关闭 0.25 秒 温度保护 让该工具和电池得到充分冷却。 低压保护 对电池充电。 操作上的注意事项 连续作业后须让电动工具休息片刻 (1) 电动工具带有温度保护电路以保护马达。 长时间连续作业可能会导致机器温度升高、触发温度保护电路并自动停止作...
  • Page 20 沾湿。 4. 清理外部 电动工具沾污时,用干软布或沾肥皂水的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或 稀释剂,以免塑胶部分溶化。 5. 润滑 考虑到该工具在正常作业条件下的预期使用寿命,轴承已经过优质润滑油的 充分润滑。因此,无需进一步润滑。 6. 收藏 电动工具应收藏于温度低于 40℃和小孩拿不到的地方。 注 : 存放锂离子电池 在存放前请确保电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放 (3 个月或更长 ),可能会导致电池性能劣 化,使用时间明显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 ~ 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于 HiKOKI 牌无线电动工具的重要通知 : 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对电 池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件) ,那么我们无 法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 21: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系 HiKOKI 授权服务中心。 BSL36A18 BSL36B18 18V ( 锂离子 ) UC18YFSL (14.4 V - 18 V) 329897 刀刃 : 107 号 BI-METAL 刀刃 产品编号 : 318617 5 号 HCS 刀刃(HCS: 高速炭钢)产品编号 : 958185...
  • Page 22: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........22 PRECAUTIONS FOR CORDLESS RECIPROCATING SAW ....... 25 CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............26 REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION ...... 28 SYMBOL ....................... 28 NAME OF PARTS..................29 SPECIFICATIONS ..................30 STANDARD ACCESSORIES ............... 30 APPLICATIONS ....................
  • Page 23 English b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 24 English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 25: Precautions For Cordless Reciprocating Saw

    English e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modifi ed. Damaged or modifi ed batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fi re, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to fi re or excessive temperature. Exposure to fi...
  • Page 26: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 11. When using this unit continuously, the unit may overheat, leading to damage in the motor and switch. Please leave it without using it for approximately 15 minutes. 12. Wear earplugs to protect your ears during operation. 13. Do not touch the blade during or immediately after operation. The blade becomes very hot during operation and could cause serious burns.
  • Page 27 English Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container. Keep away from fi re immediately when leakage or foul odor are detected. 10. Do not use in a location where strong static electricity generates. 11.
  • Page 28: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION WARNING Notify the transporting company that a package contains a lithium-ion battery, inform the company of its power output and follow the instructions of the transportation company when arranging transport. ● Lithium-ion batteries that exceed a power Power Output output of 100 Wh are considered to be in the freight classifi...
  • Page 29: Name Of Parts

    English NAME OF PARTS 1. POWER TOOL Blade hole Motor Housing Blade LED light Lock-off button Name Handle Blade holder plate Blade Trigger Base switch Battery Base lock button Fig. 3 2. Battery (Optional accessories) 3. Battery Charger (Optional accessories) Cord Ventilation holes Pilot lamp...
  • Page 30: Specifications

    English SPECIFICATIONS Power Tool Model CR18DA No-load speed 0 – 3200 /min Stroke 13 mm Mild Steel Pipe: O.D. 50 mm Vinyl Chloride Pipe: O.D. 50 mm Capacity Wood: Depth 50 mm Mild Steel Plate: Thickness 12 mm BSL1850C: Li-ion 18 V Battery (5.0 Ah, 5 cells) Weight...
  • Page 31: Battery Removal/Installation

    English BATTERY REMOVAL/INSTALLATION Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery (see Fig. 6). CAUTION Never short-circuit the battery. Battery installation Insert the battery while observing its polarities (See Fig. 6). Handle Push Latch Battery Pull out...
  • Page 32 English ● Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1, according to the condition of the charger or the rechargeable battery. Table 1 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light Before Blinks for 0.5 seconds.
  • Page 33: Prior To Operation

    Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center. PRIOR TO OPERATION...
  • Page 34 English Turning the blade holder in the direction indicated by the arrow, insert the blade all the way into the small slit of the blade holder. (Fig. 8) The blade will be locked in place when the blade holder is released. Blade The blade can be attached facing up or down Slit of blade holder...
  • Page 35 English Dismounting the blade CAUTION Never touch the saw blade immediately after use. The metal is hot and can easily burn your skin. After turning the blade holder, point the blade downward. The blade should fall out on its own. If the blade fails to fall out, pull it out by hand.
  • Page 36: How To Use

    English Adjusting the base To maximize blade life, the base slides in or out to allow the stroke length to be adjusted for Base better effi ciency. Pressing the base lock button will allow the base to be adjusted forward or back. The base is fi...
  • Page 37 English Stroke ○ Select a saw blade of the most appropriate length. Ideally, the length protruding from the base of the saw blade after subtracting the stroke quantity should be larger than the material (see Fig. 18). If you cut a large pipe, large block of wood, etc., that exceeds the cutting capacity of a blade;...
  • Page 38 English Trigger switch Trigger switch This tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate by the pressure you apply to the trigger.
  • Page 39 English Fasten a workpiece fi rmly before operation. (Fig. 23) When cutting metallic materials, use proper machine oil (turbine oil, etc.). When not using liquid machine oil, apply grease over the workpiece. CAUTION The service life of the saw blade will be Fig.
  • Page 40: Operational Cautions

    English CAUTION ○ Avoid plunge cutting for metallic materials. This can easily damage the blade. ○ Never pull the Trigger switch while the tip of the saw blade is pressed against the material. If you do so, the blade can easily be damaged when it collides with the material.
  • Page 41: Maintenance And Inspection

    English MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to turned off the switch and remove the battery before maintenance and inspection. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting effi ciency and may cause overloading of the motor.
  • Page 42: Selecting Accessories

    In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 43 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd)(Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 电机部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 开关 ○ ○ × ○ ○ ○ 电镀部件(钢叶片等) × ○ ○ ×...
  • Page 44 服务中心 高壹工机商业 ( 上海 ) 有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路 3585 号 7 幢 3 楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号:C99738121 G 发行日期:2020年 5月 中国印刷...

Table of Contents