HIKOKI CR 18DMA Handling Instructions Manual

HIKOKI CR 18DMA Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CR 18DMA:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

充电式往复锯
Cordless Reciprocating Saw
CR 18DMA
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR 18DMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI CR 18DMA

  • Page 1 充电式往复锯 Cordless Reciprocating Saw CR 18DMA 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 电池的拆卸/安装法.........10 充电式往复锯安全警告.......5 充电..............11 其他安全警告...........5 作业之前............13 锂离子电池使用注意事项......6 卡住内六角扳手...........16 锂离子电池运输..........7 使用方法............16 符号...............8 操作上的注意事项........22 零件名称.............8 维护和检查.............22 规格...............9 刀刃的选择.............24 标准附件............10 选择附件............26 用途..............10 电动工具通用安全警告 警告! 阅读电动工具附带的所有安全警告、说明、插图和规格说明。 不遵照以下说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。 2) 电气安全 a) 电动工具插头必须与插座相配。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。使头发、衣服远离可动部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。...
  • Page 4 中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 维护电动工具和附件。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损 情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前 修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 h) 保持手柄和抓握表面干燥、清洁,远离油和油脂。 如果手柄和抓握表面湿滑,可能导致在发生意外情况时,无法安全操作 和控制工具。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起燃烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。...
  • Page 5: 充电式往复锯安全警告

    可能造成操作者触电。 2. 请使用夹具或其他实用方法将工件固定并支撑在稳定的平台上。 用手或身体抓持工件将使工件不稳,并可能导致失控。 其他安全警告 1. 在墙上、地板上或天花板上切割时,请检查埋入的电线等。 2. 为保护您的听力请在工作时带上耳塞。 3. 切勿在工作中或刚刚结束工作时触摸锯条,因为在工作中锯条会变得很热, 触摸其将会造成严重的烫伤。 4. 请务必拿紧该电动工具的把手和前盖,否则产生的反作用力可能会导致不正 确的或甚至危险的操作。( 第 16 页的图 15) 5. 如果发现本机正在产生异常高温、工作不正常或出现异常噪音,请立即停止 使用,并关闭电源。请让本机的经销商或 HiKOKI 授权服务中心检查和修理。 操作出现异常而依然继续使用时,可能会造成人身伤害。 6. 如果本机意外跌落或撞击其他物体,请彻底检查其是否发生破裂、破损或变 形等。 如果本机破裂、破损或变形,可能会造成人身伤害。 7. 在较高的位置作业时,请确保下方没有人,并注意下方的情况。 8. 务请在0℃-40℃的温度下进行充电。温度低于0℃将会导致充电过度,极其 危险。电池不能在高于40℃的温度下充电。 最适合于充电的温度是20-25℃。 9. 不要连续使用充电器。 一次充电完毕后,在15分钟内不要再次使用该充电器对电池充电。 10. 请勿让杂质进入充电式电池连结口内。...
  • Page 6: 锂离子电池使用注意事项

    中文 16. 长时间连续使用本机,可能导致机体过热,对马达及开关造成损害。因此, 机壳变热时,请让工具休息一段时间。 17. 请确保蓄电池安装牢固。电池松动后,可能脱落并引起事故。 18. 请勿使用工具或电池端子(电池安装部位)明显变形的产品。 否则,安装电池后可能会短路,造成冒烟或起火。 19. 请清除工具端子(电池安装部位)上的削屑和灰尘。 ○ 使用前,请确保电池上没有堆积削屑和灰尘。 ○ 在使用过程中,请尽量避免工具上的削屑或灰尘掉落到电池上。 ○ 暂停不使用工具时或使用后,应将工具存放在不会掉落削屑或灰尘的地方。 否则可能短路,造成冒烟或起火。 20. 请在-5-40℃环境下使用本工具及电池。 锂离子电池使用注意事项 为延长使用期限,锂离子电池备配停止输出的保护功能。 若是在使用本产品时发生下列 1 和 3 的情况,即使按下开关,马达也可能停止。 这并非故障,而是启动保护功能的结果。 1. 在残留的电池电力即将耗尽时,马达会停止。 在这种情况下,请立即予以充电。 2. 若工具超过负荷,马达亦可能停止。在这种情况下,请松开工具的开关,试 着消除超过负荷的原因。之后您就可以再度使用。 3. 若电池在过载工作情况下过热,电池电力可能会中止。 在这种情况下,请停止使用电池,让电池冷却。之后您就可以再度使用。 此外,请留心下列的警告及注意事项。 警告! 为防止发生电池漏电、发热、冒烟、爆炸及提前点燃,请确保留意下列事项。 1.
  • Page 7: 锂离子电池运输

    中文 9. 如有电池渗漏、异味、发热、褪色或变形,或在使用、充电或存放时出现任 何异常,请立即将它从装备或电池充电器拆下,并停止使用。 10. 请勿浸泡电池或让任何液体流入电池内部。导电液体进入(如水) ,可能造 成电池损坏,甚至可导致火灾或爆炸。将电池存放在阴凉、干燥的地方,远 离易燃物品。必须避免将电池置于腐蚀性气体环境中。 注意! 1. 若电池渗漏出的液体进入您的眼睛,请勿搓揉眼睛,并以自来水等干净清水 充分冲洗,立刻送医。 若不加以处理,液体可能会导致眼睛不适。 2. 若液体渗漏至您的皮肤或衣物,请立即以自来水等清水冲洗。 上述情况可能会使皮肤受到刺激。 3. 若初次使用电池时发现生锈、 异味、 过热、 褪色、 变形及/或其它异常情况时, 请勿使用并将该电池退还给供货商或厂商。 警告! 通风孔 如果有导电异物进入锂电池,可能发生短路,并有发生火 端子 灾危险的可能。请在贮存电池时,遵守如下事项。 ○ 请不要在电池盒内放置导电物体,如钉子、钢丝、铜 丝或其他电线。 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入电池盖 并挡住通风孔后再存放,以防止短路(参照图 1) 。 电池 电池盖 图 1 锂离子电池运输...
  • Page 8: 零件名称

    中文 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅 空载转速 读使用说明书 /min 每分钟的振动次数 直流电 额定电压 警告 零件名称 1. 电动工具 电机 锁定解除按钮 (外壳内部) LED 灯 搬钮开关 刀刃座 把手 刀刃 电池 底座 铭牌 (选购件) 前盖 外壳 模式指示灯 模式选择开关 开关面板 内六角扳手 图 3...
  • Page 9 中文 2. 电池 ( 选购件 ) 3. 电池充电器 ( 选购件 ) 通风孔 端子 电线 指示灯 电池盖 导轨 插销 铭牌 <BSL1840M> <UC18YFSL> 图 4 图 5 规格 电动工具 型式 CR18DMA 无负荷速度 0-3000/min 行程 29mm 软钢管 : 外径 130mm 聚氯乙烯管 : 外径 130mm 能力...
  • Page 10: 标准附件

    中文 标准附件 除了主机(1 台)外,产品包中还包括表中所列的附件。 表 1 CR18DMA (NNK) 刀刃(141(S) 号) 塑料箱 用途 ○ 金属和不锈钢管的切锯。 ○ 各种木材的切锯。 ○ 软钢、铝和铜板的切锯。 ○ 苯酚树脂、聚氯乙烯等合成树脂的切锯。 详细内容,请参照第 24 页的“刀刃的选择”一节的内容。 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 请先紧抓住把手,然后再推压电池插销以拆下电池(参照图 6) 。 注意! 把手 切勿使电池短路。 电池 2. 电池的安装法 插入电池时请注意极性 (参照图 6) 插销 按 插入...
  • Page 11 中文 充电 电池 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 1. 将充电器的电源线连接到插座。 将充电器插头连接到插座时,指示灯闪烁红色(间 指示灯 隔为 1 秒) 。 2. 将电池插入充电器。 如图 7 所示,将电池紧紧地插入充电器。 3. 充电 将电池插入充电器后,将开始充电,指示灯会持续 充电器 点亮呈红色。 图 7 电池完全充电后,指示灯将闪烁呈红色(以 1 秒的 间隔) (参照如表 2) 。 ● 指示灯显示 根据充电器或充电式电池的情况,指示灯的显示如表 2 所示。 表 2 指示灯的显示 点亮 0.5 秒钟,不点亮 0.5 秒钟 充电前...
  • Page 12 中文 ● 电池温度和充电时间相关资料。 温度和充电时间如表 3 所示 表 3 充电器 UC18YFSL 电池 充电电压 14.4-18 重量 电池可充电温度 0℃-50℃ 电池容量的大致充电时间(20℃ 下) 1.5 Ah 分钟 2.0 Ah 分钟 2.5 Ah 分钟 3.0 Ah 分钟 4.0 Ah 分钟 5.0 Ah 分钟 6.0 Ah 分钟 8.0 Ah 分钟...
  • Page 13: 作业之前

    ○ 如果电池长时间放置在阳光直接照射的地方或者刚刚使用完毕时,电池会变 热。如果此时对电池充电,充电器上的指示灯会点亮 1 秒钟,不点亮 0.5 秒 钟(熄灭 0.5 秒钟) 。 在此情况下,先让电池冷却下来,然后再充电。 ○ 指示灯闪动时(以 0.2 秒钟的间隔) ,请检查并取出充电器电池接口处的任 何异物。若无异物,则可能电池或充电器发生故障。请带去经授权的维修中 心检查。 ○ 如果指示灯未以红色闪烁(每秒一次) ,但充电池电源线已连接至电源,表 明充电器的保护电路可能已激活。 拔下电源线或插座,然后等待 30 秒左右再次连接。如果指示灯仍未以红色 闪烁(每秒一次) ,请将充电器送还至 HiKOKI 授权服务中心。 作业之前 注意! 为避免发生严重事故,请确保开关处于关断位置,并取出电池。 1. 检查工作区域环境。 检查工作区域,确保没有杂物且不杂乱。 请勿使无关人员靠近。确保照明和通风充足。 2. 电源开关 确认电源开关是否切断。 刀刃座...
  • Page 14 中文 可朝上或朝下安装此刀刃。 (图 9) (3) 从刀刃座上松开手时,刀刃固定到位。 (4) 用手试着拉刀刃背两三次,以确认刀刃已安装牢固。 (图 10) 刀刃座的插槽 刀刃以向上 的方向安装 刀刃 图 9 图 10 注意! 当拉动锯条时务必从后侧拉动,拉动锯条的其他部分将造成人身伤害。 3. 卸下锯条 注意! 切勿用手触摸刚刚使用过的锯条,否则,灼热的金属极易烫伤您的皮肤。 (1) 转动控制杆后,将刀刃向下。刀刃会自行脱落。如果刀刃未掉下来,用手将 刀刃拔出。 当刀刃损坏时 即使当刀刃破损并残留在刀刃座的插槽内 时,若扭转刀刃座并使刀刃朝下,它仍会自 行掉下。若未自行掉下,请按下述步骤将它 其他刀刃 取出。 (1) 若破损的刀刃某部分粘在了刀刃座的插槽 中,拔出插条并将刀刃拔出。 刀刃座的插槽 (2) 如果破损的刀刃隐藏在插槽内,用另一个 刀刃的尖端钩住破损的刀刃,然后将其取 图...
  • Page 15 中文 电锯的维护和检查 (1) 使用后,请用气刷或刷子清除掉锯条上的灰尘、泥土、尘沙或潮气等,以确 保锯条的工作顺畅。 注 : 在不清洁刀刃连接区域的情况下继续使用工具可能会导致锯屑和切屑堆积, 这可能使刀刃座运转不畅。此时可以扭转刀刃座, 并将刀刃座周围擦拭干净, 吹走积尘。 注意! 刀刃孔 请勿使用带有磨损刀刃孔的刀刃。否则,刀刃可 能会掉下,导致人员受伤。( 图 12) 刀刃 4. 调结基座 ( 图 13) 图 12 为最大限度地延长刀刃的使用寿命,请滑 入或滑出基座,调整行程长度以便于高效 使用。 底座止动螺钉 底座 (1) 将六角扳手从其存放位置取下,并用它松 (2 处) 开前盖底部的 2 个底座止动螺钉。 (2) 调整底座的连接位置。 (3) 拧紧松开的 2 个底座止动螺钉。 警告!...
  • Page 16: 卡住内六角扳手

    中文 卡住内六角扳手 可以卡住底座上的内六角扳手。 (图 14) 插入到底 内六角扳手 图 14 使用方法 警告! 请勿触碰移动的部件。 注意! ○ 在作业中请小心勿使锯屑、灰尘、水等通过 柱塞部份进入机内。若锯屑等积于柱塞部份, 请务必在使用前加以清除。 ○ 请勿取下前盖。 务必从前盖的顶部拿住机身。 (图 15) ○ 在使用时,在切锯作业中请将底座压在材料 图 15 上面。 若未将底座紧紧压在工件上,振动会导致刀刃损坏。 因此,有时刀刃端会接触管内壁,导致刀刃损坏。 ○ 请选择长度最适当的刀刃。理论上,减去行程量后从刀刃座突出的刀刃长度 应大于材料。 (图 16, 图 18) 若切锯超过刀刃切锯能力的大工件、大木块等,刀刃可能会接触到管内壁和 木料等,从而发生危险。 (图 17, 图 19) 。 行程...
  • Page 17 中文 ○ 为延长使用期限,锂离子电池配备停止输出的保护功能。因此,若工具超过 负荷,马达亦可能停止。然而,这并非故障问题,而是保护功能作用的结果。 在这种情况下,请松开工具的开关,试着消除超过负荷的原因。 ○ 移动刀刃进行切锯时,请勿将工具从工件上移开。 ○ 完成作业后,取出电池。 注 : 请勿锁住马达。若马达锁住,请立即断开开关。若马达已被锁住一段时间, 可能会使马达或电池烧损。 1. 开关的操作 (1) 锁定解除按钮 本工具配有锁定解除按钮。如要启动工具,按下锁定解除按钮,然后按下扳 机开关。( 图 20) 锁定解除按钮 锁定解除按钮 锁住 解锁 按 搬钮开关 图 20 注意! 请勿固定锁定解除按钮。 此外,携带工具时,使手指远离扳机开关。否则可能会在不经意间按下扳机 开关,导致意外事故。 (2) 搬钮开关 本工具配有控制各种速度的搬钮开关。通过按 搬钮开关 压和松开搬钮可将工具打开或关闭,通过按压 搬钮来调整至合适的电锯的速度(从铭牌标注 的最小速度至最大速度) ,向下按时速度加大, 松开时速度减小。( 图...
  • Page 18 中文 可根据机体开关的插入程度,将刀刃的 模式选择开关 行程量调节至任意级别。 模式指示灯 此外,可利用模式选择开关选择行程 量最大值。开关拉动的程度越大,则 搬钮开关 行程量越大。( 图 22) 开关面板 切锯作业启动时,开始将以低行程量 (低速)准确切锯所需位置。实现准确 切锯后,可增加行程量(高速) ,直至 完成切锯。 安装电池并接通电源后,可通过按压 模式选择开关更改模式。( 图 23) 图 22 图 23 ○ 速度变化模式可切换以下 4 档的最大行程量 : 低速、中速、高速和最高速。 ○ 指示灯的状态和速度如表 4 所示。 表 4 模式 指示灯状态 运转速度 用途...
  • Page 19 中文 注 : 仅在工具已安装电池且已拉动过一次扳机开关后,才可以对模式选择开关进 行设定。 3. 切锯金属材料 注意! ○ 将底座紧紧按在工件之上。 ○ 切锯时请勿给刀刃施加异常力量。否则很容易损坏刀刃。 ○ 根据切割物的构成或锯条的不同有时马达会锁住。一旦马达锁住,请立即关 闭开关。 ○ 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。往复 锯产生的火花会点燃粉尘或气体。 (1) 在作业前牢牢固定工件。 (图 24) (2) 在切锯金属材料时,请使用适当的机油(涡 轮油等) 。未使用液体机油时,请给工件涂 上润滑油。 注意! 图 24 若未使用机油, 刀刃的使用寿命会大幅缩短。 4. 切锯木料 切锯木料时,在开始操作前务必先牢牢固定 工件。 (图 25) 注意! ○ 切锯时请勿给刀刃施加异常力量。同时,请 将底座紧紧压在木料上。...
  • Page 20 中文 (3) 紧紧抓住机身,直至刀刃完全切入材料。 螺塞 图 26 图 27 注意! ○ 避免对金属材料进行切锯,否则很容易损坏刀刃。 ○ 在刀刃前端压在切锯材料上时切勿扣扳机。否则,当刀刃接触材料时很容易 被损坏。 ○ 务必紧紧抓住机身缓慢地进行切锯。在切锯作业中若对刀刃异常用力,则很 容易损坏刀刃。 6. LED 灯使用方法 当开关被拔出时,LED 灯将照亮工具的 LED 灯 搬钮开关 尖部区域。 松开开关约 20 秒后, LED 灯将自动熄灭。 ( 图 28) 注意! ○ 请不要直视灯光,避免眼睛直接受灯光 照射。 如果眼睛持续受灯光照射, 会伤害眼睛。 图...
  • Page 21 中文 表 5 保护功能 LED 灯显示 正确步骤 开启 0.1 秒 / 关闭 0.1 秒 负重过度保护 解除负担过重原因。 开启 0.5 秒 / 关闭 0.5 秒 温度保护 让该工具和电池得到充分冷却。 剩余电池电量 剩余电池电量 8. 剩余电池电量指示灯 指示灯 指示灯开关 可以按下剩余电池电量指示灯开关 点亮指示灯,查看电池的剩余电量。 (图 29, 表 6) 按住剩余电池电量指示灯开关约 3 秒 显示板...
  • Page 22: 操作上的注意事项

    中文 操作上的注意事项 连续作业后须让电动工具休息片刻 (1) 电动工具带有温度保护电路以保护马达。 长时间连续作业可能会导致机器温度升高、 触发温度保护电路并自动停止作业。 如果发生这种情况,请让电动工具冷却后再使用。 (2) 请在长时间连续作业后或更换电池后,使机器静止 15 分钟。如果在更换电 池后立刻开始作业,马达和开关等的温度将会升高,结果导致烧毁。 维护和检查 警告! 检查或维护前,请务必关闭开关并取出电池。 1. 检查刀刃 如继续使用已钝了的或已损坏了的刀刃,会降低工作效率并可能会引起马达 超负荷。因此,一旦注意到刀刃磨损,请立即用新刀刃更换之。 注意! 若使用较钝的刀刃作业,则切锯时产生的反作用力会增加。请避免使用未经 维修的较钝刀刃。 2. 检查安装螺钉 要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 3. 刀刃安装部的清洁和上油 警告! 切削油 使用气枪进行清洁时,请务必戴好安全 护目镜和防尘口罩。这样可保护您的眼 刀刃座 睛并防止吸入四处飞扬的混凝土灰尘。 为确保刀刃安装部始终能够平稳移动, 气枪 使用后,请用空气吹去任何切屑、污垢、 沙子、水分等,或使用刷子等进行清洁。 (图 30) 定期在刀刃座周围涂抹切削油等。...
  • Page 23 6. 清理外部 电动工具沾污时,用干软布或沾肥皂水的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或 稀释剂,以免塑胶部分溶化。 7. 润滑 考虑到该工具在正常作业条件下的预期使用寿命,轴承已经过优质润滑油的 充分润滑。因此,无需进一步润滑。 8. 收藏 请将电动工具和电池存放在温度低于 40° C 且儿童无法触及的环境下。 注 : 存放锂离子电池 在存放前请确保电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放 (3 个月或更长 ),可能会导致电池性能劣 化,使用时间明显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 ~ 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于 HiKOKI 牌无线电动工具的重要通知 : 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对电 池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件) ,那么我们无 法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 24: 刀刃的选择

    中文 刀刃的选择 为了确保最大工作效率和效果,必须选择种类和厚度最适合切锯材料的刀刃。 注 : 表中所示的工件尺寸,表示将底座设置于最靠近充电式往复锯安装位置时的 尺寸。须注意,若将底座安装在远离充电式往复锯处,则工件尺寸将变小。 1. HSC 刀刃的选择 表 7 中 HCS 刀刃的刀刃号码标示于各刀刃的安装位置附近。请参照下面表 7 和表 9 来选择适当的刀刃。 表 7: HCS 刀刃 刀刃号码 用途 厚度(mm) 4 号 切锯和磨毛木料 50-70 5 号 切锯和磨毛木料 30 以下 95 号 切锯直径小于 100 mm 的不锈钢管 2.5 以下...
  • Page 25 中文 注 : 101 号至 132 号 BI-METAL 刀刃为另售件。 3. 选择用于其他材料的刀刃 表 9 切锯材料 材料性质 厚度(mm) 刀刃号码 铁板 软钢板 2.5-10 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S) 号 3.5 以下 107, 108 号 有色金属 铝、铜和黄铜 5-20 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 132, 141(S), 142(S), 143(S) 号...
  • Page 26: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系 HiKOKI 授权服务中心。 工具和转接器 (1) 4 号刀刃 103 号刀刃 (13) 121 号刀刃 (2) 5 号刀刃 104 号刀刃 (14) 131 号刀刃 (3) 95 号刀刃 107 号刀刃 (15) 132 号刀刃 (4) 96 号刀刃 (10) 108 号刀刃 (16) 141(S) 号刀刃 (5) 101 号刀刃...
  • Page 27: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........27 CORDLESS RECIPROCATING SAW SAFETY WARNINGS ....... 30 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS ............. 30 CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............32 REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION ...... 33 SYMBOL ....................... 34 NAME OF PARTS..................34 SPECIFICATIONS ..................
  • Page 28 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 29 English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 30: Cordless Reciprocating Saw Safety Warnings

    Request an inspection and repair from the dealer where you purchased the unit or a HiKOKI Authorized Service Center. Continuing to use while operating abnormally might cause injuries.
  • Page 31 English If the unit is mistakenly dropped or strikes another object, make a thorough check of the unit for cracks, breakage or deformation, etc. Injuries might occur if the unit has cracks, breakage or deformation. When working at elevated locations, clear the area of other people and aware of conditions below you.
  • Page 32: Caution On Lithium-Ion Battery

    English CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output. In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function.
  • Page 33: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English CAUTION If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately. If left untreated, the liquid may cause eye-problems. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately.
  • Page 34: Symbol

    English SYMBOL WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. To reduce the risk of injury, user must No-load speed read instruction manual. Direct current /min Oscillation per minute Rated voltage Warning NAME OF PARTS 1.
  • Page 35: Specifications

    English 2. Battery (Optional accessories) 3. Battery Charger (Optional accessories) Terminals Cord Ventilation holes Pilot lamp Battery cover Guide rail Latch Nameplate <BSL1840M> <UC18YFSL> Fig. 4 Fig. 5 SPECIFICATIONS Power Tool Model CR18DMA No-load speed 0–3000 /min Stroke 29 mm Mild Steel Pipe: O.D.
  • Page 36: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Table 1 CR18DMA (NNK) Blade (No. 141(S)) Plastic case APPLICATIONS ○ Cutting metal and stainless steel pipe. ○ Cutting various lumbers. ○...
  • Page 37: Charging

    English CHARGING Before using the power tool, charge the battery as follows. Battery Connect the charger’s power cord to the receptacle. When connecting the plug of the charger to a receptacle, the Pilot lamp pilot lamp will blink in red (At 1- second intervals). Insert the battery into the charger.
  • Page 38 English ● Regarding the temperatures and charging time of the battery. The temperatures and charging time will become as shown in Table 3. Table 3 Charger UC18YFSL Battery Charging voltage 14.4–18 Weight Temperatures at which the battery can be recharged 0°C–50°C Charging time for battery capacity, approx.
  • Page 39: Prior To Operation

    Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center. PRIOR TO OPERATION...
  • Page 40 English You can mount this blade either in the upward or downward direction. (Fig. 9) When you release your hand from the blade holder, the blade is fixed in place. Pull the back of the saw blade two or three times by hand and check that the blade is securely mounted.
  • Page 41 English MAINTENANCE AND INSPECTION OF SAW BLADE MOUNT After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture, etc., with air or brush them away with a brush, etc., to ensure that the blade mount can function smoothly. NOTE Continued use of the tool without cleaning the area where the saw blade is attached can result in sawdust and chip buildup which may adversely aff...
  • Page 42: Housing The Hexagonal Bar Wrench

    English HOUSING THE HEXAGONAL BAR WRENCH It is possible to house the hexagonal bar wrench on the base. (Fig. 14) Insert all the way Hexagonal bar wrench Fig. 14 HOW TO USE WARNING Never touch the moving parts. CAUTION ○ Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter the inside of the machine through the plunger section during operation.
  • Page 43 English ○ To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output. Therefore, if the tool is overloaded, the motor may stop. However, this is not the trouble but the result of protection function. In this case, release the switch of tool and eliminate the causes of overloading.
  • Page 44 English The blade’s stroke volume can be adjusted Mode indicator lamp to any level depending on how much the unit’s Mode selector switch switch is pulled in. Also, the maximum number of strokes can be selected with the mode selector switch. The Trigger switch more the unit’s switch is pulled, the higher the Switch panel...
  • Page 45 English NOTE The mode selector switch can only be set after the battery has been installed in the tool and the trigger switch has been pulled once. Cutting metallic materials CAUTION ○ Press the base fi rmly against the workpiece. ○...
  • Page 46 English Hold the body fi rmly until the saw blade completely cuts into the material. Collar Fig. 26 Fig. 27 CAUTION ○ Avoid plunge cutting for metallic materials. This can easily damage the blade. ○ Never pull the Trigger switch while the tip of the saw blade is pressed against the material.
  • Page 47 English Table 5 Safeguard Function LED Light Display Corrective Action On 0.1 second/off 0.1 second Remove the cause of the Overburden Protection overburdening. Allow the tool and battery to On 0.5 second/off 0.5 second Temperature Protection thoroughly cool. Remaining battery indicator Remaining battery Remaining battery You can check the battery’s remaining...
  • Page 48: Operational Cautions

    English OPERATIONAL CAUTIONS Resting the unit after continuous work The power tool is equipped with a temperature protection circuit to protect the motor. Continuous work may cause the temperature of the unit to rise, activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation. If this happens, allow the power tool to cool before resuming use.
  • Page 49 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 50: Selection Of Blades

    English SELECTION OF BLADES To ensure maximum operating effi ciency and results, it is very important to select the appropriate blade best suited to the type and thickness of the material to be cut. NOTE Dimensions of the workpiece mentioned in the table represent the dimensions when the mounting position of the base is set nearest to the body of the Cordless Reciprocating Saw.
  • Page 51 English NOTE No. 101–No. 132 BI-METAL blades are sold separately as optional accessories. Selection of blades for other materials Table 9 Material to be cut Material quality Thickness (mm) Blade No. Iron plate Mild steel plate 2.5–10 No. 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131, 141(S), 142(S), 143(S) Below 3.5...
  • Page 52: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES For details contact HiKOKI Authorized Service Center. Blades No. 4 Blade No. 103 Blade (13) No. 121 Blade No. 5 Blade No. 104 Blade (14) No. 131 Blade No. 95 Blade No. 107 Blade (15) No. 132 Blade No.
  • Page 56 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号:C99746021 G 发行日期:2022年8月 中国印刷...

Table of Contents