Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Montage und Betrieb
  • Wartung und Inspektion
  • Garantie
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • À Propos du Transport de la Batterie Lithium-Ion
  • Accessoires Standard
  • Spécifications
  • Installation et Fonctionnement
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Manutenzione E Ispezione
  • Garanzia
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Onderhoud en Inspectie
  • Advertencias de Seguridad General de la Herramienta Eléctrica
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • A Propósito del Transporte de la Batería de Iones de Litio
  • Nombres de las Piezas
  • Especificaciones
  • Mantenimiento E Inspección
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Montering Og Bruk
  • Tekniset Tiedot
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Műszaki Adatok
  • Standardní Příslušenství
  • Teknik Özellikler
  • Standardna Oprema
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Technické Parametre
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Montáž a Obsluha
  • Mere Predostrožnosti
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Ео Декларация За Съответствие

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CR 18DA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
00Book̲CR18DA.indb   1
00Book̲CR18DA.indb   1
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
2021/02/08   12:08:21
2021/02/08   12:08:21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR18DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI CR18DA

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje Käyttöohjeet Upute za rukovanje fi 00Book̲CR18DA.indb   1 00Book̲CR18DA.indb   1 2021/02/08   12:08:21 2021/02/08   12:08:21...
  • Page 2 00Book̲CR18DA.indb   2 00Book̲CR18DA.indb   2 2021/02/08   12:08:22 2021/02/08   12:08:22...
  • Page 3 00Book̲CR18DA.indb   3 00Book̲CR18DA.indb   3 2021/02/08   12:08:22 2021/02/08   12:08:22...
  • Page 4 00Book̲CR18DA.indb   4 00Book̲CR18DA.indb   4 2021/02/08   12:08:22 2021/02/08   12:08:22...
  • Page 5 00Book̲CR18DA.indb   5 00Book̲CR18DA.indb   5 2021/02/08   12:08:22 2021/02/08   12:08:22...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Use of the power tool for operations diff erent from Protective equipment such as a dust mask, non-skid those intended could result in a hazardous situation. safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 00Book̲CR18DA.indb   6 00Book̲CR18DA.indb   6 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 7: Additional Safety Warnings

    Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. 00Book̲CR18DA.indb   7 00Book̲CR18DA.indb   7 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 8: Caution On Lithium-Ion Battery

    ○ When suspending operation or after use, do not leave the tool in an area where it may be exposed to falling swarf or dust. Doing so could cause a short circuit that could result in smoke emission or ignition. 00Book̲CR18DA.indb   8 00Book̲CR18DA.indb   8 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 9: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation. CR18DA: Cordless Reciprocating Saw 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi...
  • Page 10: Specifications

    Table 1, according to the condition of the charger or the measured with BSL36B18 (sold separately). rechargeable battery. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Table 1 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds.
  • Page 11: Mounting And Operation

    In this case, use the collar as support. If you Charging remove the base when window cutting, make sure it is re-attached to the tool when you continue operating the Switch Operation tool. Mounting the blade Mounting the Jigsaw blade Dismounting the blade 00Book̲CR18DA.indb   11 00Book̲CR18DA.indb   11 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 12: Maintenance And Inspection

    Allow the tool and battery to thoroughly cool. Low Voltage Protection Recharge the battery. MAINTENANCE AND INSPECTION Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools CAUTION Please always use one of our designated genuine Be sure to turned off the switch and remove the battery batteries.
  • Page 13 NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. 00Book̲CR18DA.indb   13 00Book̲CR18DA.indb   13...
  • Page 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stromschlagrisiko. Eine unvorsichtige Handlung kann e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen im Freien benutzen, ein für den Außeneinsatz führen. geeignetes Verlängerungskabel. Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko. 00Book̲CR18DA.indb   14 00Book̲CR18DA.indb   14 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 15 Akkus. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder an Ihren Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Körper gepresst halten, wird es instabil und Sie können Verletzungen und Bränden führen. die Kontrolle verlieren. 00Book̲CR18DA.indb   15 00Book̲CR18DA.indb   15 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 16: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Arbeiten entfernt werden muss, denken Sie daran, wird. Da sonst der Hauptschalter ungewollt eingeschaltet Schutz- oder Sicherheitsvorrichtung wieder werden kann, wodurch es zu unerwarteten Unfällen anzubringen, bevor Sie das Werkzeug wieder in Betrieb kommen kann. nehmen. 00Book̲CR18DA.indb   16 00Book̲CR18DA.indb   16 2021/02/08   12:08:23 2021/02/08   12:08:23...
  • Page 17 ○ Laden Sie, damit kein Kurzschluss auftreten kann, die und Staub auf die Batterie fallen. Batterie in das Werkzeug oder schieben Sie sie sicher in die Batteriehülle zum Lagern so weit ein, dass der Ventilator nicht sichtbar ist. 00Book̲CR18DA.indb   17 00Book̲CR18DA.indb   17 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 18 Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU Aufgrund ständigen Forschungs- über Elektro- und Elektronikaltgeräte und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen deren Umsetzung in nationales Recht müssen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. die verbrauchten Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 19 Ursache für Ausfälle dar. Sobald der dann auf. Ladevorgang abgeschlossen ist, lassen Sie das Ladegerät vor dem nächsten Ladevorgang 15 Minuten ruhen. 4. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose. 00Book̲CR18DA.indb   19 00Book̲CR18DA.indb   19 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 20: Montage Und Betrieb

    Fall die Manschette als Stütze. Wenn Sie bei Befestigen Sie ein Werkstück Fensterschnitten die Basis entfernen, denken Sie daran, sicher sie wieder am Werkzeug anzubringen, wenn Sie weiter Anpassen der Basis mit dem Werkzeug arbeiten. 00Book̲CR18DA.indb   20 00Book̲CR18DA.indb   20 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 21: Wartung Und Inspektion

    Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen es mit einem weichen trockenen Tuch oder einem mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Seifenwasser befeuchteten Tuch Kein Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Chlorlösungsmittel, Benzin oder Farbenverdünner Servicezentrum. verwenden, da diese Kunststoff e aufweichen.
  • Page 22 (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft). HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. 00Book̲CR18DA.indb   22 00Book̲CR18DA.indb   22 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Après utilisation, ranger l’outil électrique hors électrique. de portée des enfants et ne laisser aucune personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions. Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes. 00Book̲CR18DA.indb   23 00Book̲CR18DA.indb   23 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 24 ée peut endommager la pas coincée par le matériau pendant le fonctionnement. batterie et augmente le risque d'incendie. Toujours régler la vitesse de la lame pour permettre une coupe fl uide. 00Book̲CR18DA.indb   24 00Book̲CR18DA.indb   24 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 25 Il ne s’agit pas d’un de la lame est appuyée contre le matériau. La lame dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la s’endommagera facilement si elle entre en contact avec protection. le matériau. 00Book̲CR18DA.indb   25 00Book̲CR18DA.indb   25 2021/02/08   12:08:24 2021/02/08   12:08:24...
  • Page 26: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    à l’eau Lame Autre lame claire et contacter immédiatement un médecin. Base Course En l’absence de traitement, le liquide peut provoquer Bouton de verrouillage des lésions oculaires. Collier de la base Commutateur de déclenchement 00Book̲CR18DA.indb   26 00Book̲CR18DA.indb   26 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 27: Accessoires Standard

    électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux REMARQUE de l’environnement. Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire Courant direct l’objet de modifi cations sans avis préalable. Bouton ON CHARGE Bouton OFF Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme...
  • Page 28 Il s’agit d’un phénomène temporaire et le temps de pendant 0,5 seconde (éteinte pendante 0,5 seconde). recharge normal est rétabli quand les batteries auront Dans ce cas, commencer par laisser la batterie refroidir été rechargées 2–3 fois. avant de démarrer le chargement. 00Book̲CR18DA.indb   28 00Book̲CR18DA.indb   28 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 29: Installation Et Fonctionnement

    Assurez-vous que la tige de la lame est insérée dans la cavité centrale. (Fig. 6) De la main, tirer deux ou trois fois de suite sur le dos de la lame pour vérifi er qu’elle est solidement fi xée. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   29 00Book̲CR18DA.indb   29 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 30 ENTRETIEN ET VÉRIFICATION GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques ATTENTION HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques Assurez-vous d'avoir mis hors tension le commutateur statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas et retirez la batterie avant d'eff ectuer l'entretien et le les défauts ni les dommages inhérents à...
  • Page 31 É pericoloso consentire che utenti non esperti Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate utilizzino gli elettroutensili. stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. 00Book̲CR18DA.indb   31 00Book̲CR18DA.indb   31 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 32 Azionare batteria e aumentare il rischio di incendi. sempre l’utensile elettrico in modo che la lama non rimanga bloccata dal materiale durante la lavorazione. Regolare sempre la velocità della lama per permettere un taglio scorrevole. 00Book̲CR18DA.indb   32 00Book̲CR18DA.indb   32 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 33 ○ Non tirare mai il grilletto mentre la punta della lama sega arrestarsi. In tal caso, rilasciare l’interruttore dell’utensile è premuta contro il materiale. Altrimenti la lama può ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà essere facilmente danneggiata quando collide con il possibile riutilizzarlo. materiale. 00Book̲CR18DA.indb   33 00Book̲CR18DA.indb   33 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 34: Nomi Dei Componenti

    C’è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle. 3. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore. 00Book̲CR18DA.indb   34 00Book̲CR18DA.indb   34 2021/02/08   12:08:25 2021/02/08   12:08:25...
  • Page 35: Accessori Standard

    fi ne di essere reimpiegate in viene misurato con BSL36B18 (venduta separatamente). modo eco-compatibile. NOTA Corrente continua A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo Accensione foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione. Spegnimento RICARICA Prima di utilizzare l’utensile elettrico, caricare la batteria nel...
  • Page 36 Questo è un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verrà ripristinato ricaricando la batteria per 2–3 volte. 00Book̲CR18DA.indb   36 00Book̲CR18DA.indb   36 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 37 Verifi care che il codolo della lama sia installato nella cavità centrale. (Fig. 6) Tirare due o tre volte il retro della lama sega con la mano per controllare che sia montata saldamente. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   37 00Book̲CR18DA.indb   37 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 38: Manutenzione E Ispezione

    Protezione a bassa tensione Ricaricare la batteria. MANUTENZIONE E ISPEZIONE GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle ATTENZIONE specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Assicurarsi di spegnere l’interruttore e rimuovere la Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso batteria prima di eff...
  • Page 39: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    Als het elektrisch gereedschap in een vochtige verwijder de accu, als deze losgemaakt kan omgeving gebruikt moet worden, dient een worden, van het elektrische gereedschap voeding met aardlekschakelaar te worden voordat u afstellingen verricht, accessoires gebruikt. verwisselt voordat elektrische gereedschap opbergt. 00Book̲CR18DA.indb   39 00Book̲CR18DA.indb   39 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 40 Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur beschadiging aan de acculader. of excessief hoge temperaturen. 00Book̲CR18DA.indb   40 00Book̲CR18DA.indb   40 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 41 32. Gebruik het gereedschap en de accu altijd bij gedrukt houden, zorgt voor onstabiliteit en kan leiden tot temperaturen tussen -5°C en 40°C. het verlies van controle. 33. Laad de accu altijd op bij een omgevingstemperatuur van 0–40°C. 00Book̲CR18DA.indb   41 00Book̲CR18DA.indb   41 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 42 11. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling, verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen. 00Book̲CR18DA.indb   42 00Book̲CR18DA.indb   42 2021/02/08   12:08:26 2021/02/08   12:08:26...
  • Page 43 Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU grond voortdurende research inzake oude elektrische en elektronische ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin apparaten en de toepassing daarvan binnen de genoemde technische gegevens zonder voorafgaande nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch kennisgeving worden gewijzigd. gereedschap gescheiden te worden ingezameld...
  • Page 44 0,5 seconde niet oplichten (0,5 seconde uit). In dat 2–3 keer op te laden. geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint. 00Book̲CR18DA.indb   44 00Book̲CR18DA.indb   44 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 45 Zorg er voor dat de schacht van het zaagblad in de middenholte wordt geplaatst. (Afb. 6) Trek een paar keer aan het zaagblad om te controleren of het goed vast zit. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   45 00Book̲CR18DA.indb   45 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 46: Onderhoud En Inspectie

    Laad de batterij weer op. onderspanning ONDERHOUD EN INSPECTIE GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI LET OP is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke Zorg ervoor dat de schakelaar uitgeschakeld is en de richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade batterij verwijderd voor onderhoud en inspectie.
  • Page 47: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    (RCD). Estas medidas de seguridad preventivas reducen el El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en eléctrica. marcha accidentalmente. 00Book̲CR18DA.indb   47 00Book̲CR18DA.indb   47 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 48: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Ajuste siempre la velocidad de la cuchilla fuera del intervalo de temperatura especifi cado para permitir un corte suave. en las instrucciones. 00Book̲CR18DA.indb   48 00Book̲CR18DA.indb   48 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 49 No es un problema, sino el resultado de la ○ Evite el corte por penetración de materiales metálicos, función de protección. pues se dañará la hoja. 1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene. En este caso, cárguela inmediatamente. 00Book̲CR18DA.indb   49 00Book̲CR18DA.indb   49 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 50: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Podría producir irritación cutánea. 3. Si observa óxido, olor, recalentamiento, decoloración, deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor. 00Book̲CR18DA.indb   50 00Book̲CR18DA.indb   50 2021/02/08   12:08:27 2021/02/08   12:08:27...
  • Page 51: Especificaciones

    NOTA que cumpla con las exigencias ecológicas. Debido al programa continuo de investigación y Corriente continua desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Encendido CARGA Apagado Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cargue la batería...
  • Page 52 0,5 segundos (apagada durante normal requerido para la recarga se restablecerá 0,5 segundos). En ese caso, deje primero que se enfríe la recargando las baterías 2–3 veces. batería y, a continuación, inicie la carga. 00Book̲CR18DA.indb   52 00Book̲CR18DA.indb   52 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 53 fi jado en el centro de la cavidad. (Fig. 6) Con la mano, tire de la hoja de sierra hacia atrás dos o tres veces y verifi que que la hoja esté fi rmemente instalada. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   53 00Book̲CR18DA.indb   53 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 54: Mantenimiento E Inspección

    DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones un recalentamiento al motor. Reemplazar la cuchilla por de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. una nueva tan pronto como se note un excesivo desgaste. 2. Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de Información sobre el ruido propagado por el aire y la...
  • Page 55 álcool ou medicamentos. Muitos acidentes são causados por ferramentas Um momento de desatenção enquanto trabalha com com má manutenção. ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. 00Book̲CR18DA.indb   55 00Book̲CR18DA.indb   55 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 56 Puxar a lâmina por outras outras autorizados. partes pode causar ferimentos. ○ Nunca toque na lâmina da serra imediatamente após o uso. O metal está quente e pode facilmente queimar a pele. 00Book̲CR18DA.indb   56 00Book̲CR18DA.indb   56 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 57 25. Nunca toque nas peças móveis. bateria. Nunca coloque as suas mãos, dedos ou outras partes ○ Durante o trabalho, certifi que-se de que limalhas e pó do corpo perto das peças móveis da ferramenta. não caem na bateria. 00Book̲CR18DA.indb   57 00Book̲CR18DA.indb   57 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 58: Nomes Dos Componentes

    fi o de ferro ou fi o de cobre na caixa de armazenamento. ○ Para evitar curtos-circuitos, coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador. 00Book̲CR18DA.indb   58 00Book̲CR18DA.indb   58 2021/02/08   12:08:28 2021/02/08   12:08:28...
  • Page 59: Acessórios-Padrão

    Velocidade sem carga 0–3200 min –1 Golpe 13 mm CR18DA: Serra de sabre à bateria Tubo de Aço D.E. 50 mm Macio Tubo de Cloreto Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve D.E. 50 mm...
  • Page 60 Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente elétrica, a bateria pode fi car danifi cada e sua vida torna-se mais curta. 00Book̲CR18DA.indb   60 00Book̲CR18DA.indb   60 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 61: Montagem E Utilização

    (3) Puxe com a mão a parte de trâs da lâmina da serra duas ou três vezes e verifi que se a lâmina está bem presa. (Fig. 5-c) Fig. 13 00Book̲CR18DA.indb   61 00Book̲CR18DA.indb   61 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 62: Manutenção E Inspeção

    Proteção de Baixa Tensão Recarregue a bateria. MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas PRECAUÇÃO legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias Certifi que-se de que desliga o interruptor e retira a ou danos derivados de má...
  • Page 63 Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer. 00Book̲CR18DA.indb   63 00Book̲CR18DA.indb   63 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 64 15. Tryck fotplattan stadigt mot arbetsstycket under Att hålla arbetsstycket med handen eller mot kroppen användning. gör det instabilt och kan leda till förlorad kontroll. 00Book̲CR18DA.indb   64 00Book̲CR18DA.indb   64 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 65 31. Håll verktygets anslutningar (batterilucka) fri från spån bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta och damm. använda det. 00Book̲CR18DA.indb   65 00Book̲CR18DA.indb   65 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 66 ○ Placera inte ledande föremål som spikar och ledningar i stål eller koppar i förvaringsfacket. ○ För att undvika kortslutning, montera batteriet i verktyget CR18DA: Batteridriven sticksåg eller sätt på batteriskyddet vid förvaring för att dölja ventilatorn. Användaren måste läsa bruksanvisningen för att ANGÅENDE TRANSPORT AV...
  • Page 67: Tekniska Data

    Beroende på anslutet batteri. Den tyngsta vikten mäts med BSL36B18 (säljs separat). ANMÄRKNING Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Tabell 1 Signallampans indikationer Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte 0,5 sekunder.
  • Page 68: Montering Och Användning

    Om detta är fallet, låt på användningen. batteriet svalna först innan du startar uppladdning. (3) Dra två eller tre gånger för hand i ryggen på sågbladet för att kontrollera att det sitter fast ordentligt. (Bild 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   68 00Book̲CR18DA.indb   68 2021/02/08   12:08:29 2021/02/08   12:08:29...
  • Page 69: Underhåll Och Inspektion

    Använd aldrig klorlösningar, bensin eller thinner då de smälter plast. 5. Förvaring Förvara elverktyget och batteriet på ett ställe där temperaturen inte överstiger 40°C och där inte barn kommer åt den. 00Book̲CR18DA.indb   69 00Book̲CR18DA.indb   69 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 70 än de vi anvisat eller när batterier har tagits isär och modifi erats (så som isärtagning och utbyte av celler eller andra inre delar). GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspecifi ka bestämmelser. Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning, missbruk eller normal förslitning.
  • Page 71 Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk elektrisk værktøj. værktøj. Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. 00Book̲CR18DA.indb   71 00Book̲CR18DA.indb   71 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 72 ○ Anvend ikke en savklinge, hvis klingehullet er nedslidt. Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares Dette kan bevirke, at savklingen falder af med utilgængeligt for børn og fysisk svagelige personer. personskade til følge. 00Book̲CR18DA.indb   72 00Book̲CR18DA.indb   72 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 73 Gå ikke fra værktøjet før det er stoppet helt. 2. Undlad at punktere batteriet med et skarpt objekt som fx et søm, slå på det med en hammer, træde på det, kaste med det eller udsætte batteriet for voldsomme stød. 00Book̲CR18DA.indb   73 00Book̲CR18DA.indb   73 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 74 3. Hvis du opdager rust, ubehagelig lugt, misfarvning, deformering og/eller andre uregelmæssigheder, når du anvender batteriet for første gang, skal du undlade CR18DA: Batteridrevet stiksav at anvende det og returnere det til din leverandør eller forhandler. Brugeren skal læse betjeningsvejledningen for ADVARSEL at mindske risikoen for skader.
  • Page 75 I henhold til EPTA-procedure 01/2014 Afhænger af monteret batteri. Den tungeste vægt er målt ved BSL36B18 (sælges separat). BEMÆRK Grundet HiKOKI’s løbende forskning og udvikling kan specifi kationerne heri ændres uden forudgående varsel. Tabel 1 Kontrollampens indikationer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder.
  • Page 76 ønsket funktion. hvorefter opladningen kan påbegyndes. (3) Træk et par gange i ryggen af savklingen med hånden og kontroller, at klingen er forsvarligt monteret. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   76 00Book̲CR18DA.indb   76 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 77: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal Brug ikke kloropløsning, benzin eller fortynder, da disse de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert væsker opløser plastik. enkelt land, nøje overholdes. 00Book̲CR18DA.indb   77 00Book̲CR18DA.indb   77 2021/02/08   12:08:30 2021/02/08   12:08:30...
  • Page 78 ændres (som f.eks. adskillelse og udskiftning af celler eller andre indvendige dele). GARANTI Vi yder garanti på elektriske værktøjer fra HiKOKI i henhold til lovmæssige/nationale særbestemmelser alt efter land. Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse som følge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilfælde af klager bedes du indsende det elektriske værktøj,...
  • Page 79 Bruk av verneutstyr som en støvmaske, sklisikre Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn vernesko, vernehjelm eller hørselsvern i passende det er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner. forhold vil redusere personskader. 00Book̲CR18DA.indb   79 00Book̲CR18DA.indb   79 2021/02/08   12:08:31 2021/02/08   12:08:31...
  • Page 80 12. Se etter at batteriet er skikkelig satt i. Hvis det er bare en tanke løst kan det falle ut og resultere i uhell. 00Book̲CR18DA.indb   80 00Book̲CR18DA.indb   80 2021/02/08   12:08:31 2021/02/08   12:08:31...
  • Page 81 29. Ikke utsett bryterpanelet for sterke støt eller ødelegg det. beholder under høyt trykk. Dette kan føre til problemer. 9. Holdes unna fl ammer umiddelbart når ekkel lukt eller lekkasje oppdages. 00Book̲CR18DA.indb   81 00Book̲CR18DA.indb   81 2021/02/08   12:08:31 2021/02/08   12:08:31...
  • Page 82 CR18DA: Batteridrevet stikksag ADVARSEL Hvis et elektrisk ledende objekt kommer i kontakt med batteripolene til litium-ion batteriet, kan dette resultere i kortslutning og brannfare.
  • Page 83 SPESIFIKASJONER Ikke bruk den elektriske ledningen hvis den er skadet. Få det reparert umiddelbart. 2. Sett batteriet i laderen. Modell CR18DA Sett batteriet fast i laderen. Spenning 18 V 3. Lading Når du setter inn et batteri i laderen, vil ladingen begynne Tomgangshastighet 0–3200 min...
  • Page 84: Montering Og Bruk

    Bladet kan festes vendt opp eller ned avhengig av 0,5 sekunder). I dette tilfellet må batteriet kjøles ned før operasjonen. ladingen starter. (3) Trekk sagbladet tilbake to, tre ganger for hånd og sjekk at det sitter forsvarlig fast. (Fig. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   84 00Book̲CR18DA.indb   84 2021/02/08   12:08:31 2021/02/08   12:08:31...
  • Page 85 Hvis det kommer fl ekker på elektroverktøyet, tørker du av det med en myk, tørr klut eller en klut fuktet med elektroverktøy. såpevann. Bruk ikke kloroppløsninger, bensin eller malingstynnere da disse kan løse opp plasten. 00Book̲CR18DA.indb   85 00Book̲CR18DA.indb   85 2021/02/08   12:08:31 2021/02/08   12:08:31...
  • Page 86 (slik som demontering og bytte av celler eller andre indre deler). GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverktøy i samsvar med lovfestet/landsspesifi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader på...
  • Page 87 Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät a) Keskity työhön, huolellinen käytä leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden sähkötyökalua harkiten. hallinta on helpompaa. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin, lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon. 00Book̲CR18DA.indb   87 00Book̲CR18DA.indb   87 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 88 ○ Puhalla käytön jälkeen sahauspöly, hiekka, kosteus jne. pois ilmalla tai harjaa ne pois harjalla tms. jotta saadaan varmistettua sahanterän asennuskannan vakaa toiminta. ○ Älä käytä sellaista sahanterää, jonka teräaukko on kulunut. Sahanterä saattaa irrota, mistä voi olla seurauksena henkilövaurioita. 00Book̲CR18DA.indb   88 00Book̲CR18DA.indb   88 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 89 Kytke virta pois päältä. savukkeensytyttimen pistorasioihin. Älä poistu työkalun luota ennen kuin se on kokonaan 6. Älä käytä akkua muuhun kuin määritettyyn tarkoitukseen. pysähtynyt. 7. Jos akku ei lataudu kokonaan, vaikka ilmoitettu latausaika on kulunut, lopeta lataaminen välittömästi. 00Book̲CR18DA.indb   89 00Book̲CR18DA.indb   89 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 90 Muuten iho voi ärtyä. 3. Jos havaitset ruostetta, pahaa hajua, ylikuumenemista, värin muodon muutoksia ja/tai muita CR18DA: Paristokäyttöinen lehtisaha epäsäännöllisyyksiä käyttäessäsi akkua ensimmäistä kertaa, älä käytä akkua, vaan palauta se toimittajalle tai myyjälle. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava käyttöopas. VAROITUS Jos litiumioniakun napaan pääsee johtavaa vierasta ainetta,...
  • Page 91: Tekniset Tiedot

    1,7–2,2 kg EPTA-menettelyn 01/2014 mukaisesti Riippuu liitetystä akusta. Raskain paino mitataan BSL36B18 mukaan (myydään erikseen). HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyötä, tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Taulukko 1 Merkkivalon ilmoitukset Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin...
  • Page 92 Terä voidaan asentaa jalustaan ilman liitoskappaletta. Varmista kuitenkin aina siinä tapauksessa, että jalusta esineitä ja ota ne pois. Jos vieraita esineitä ei löydy, akku tai laturi saattaa olla epäkunnossa. Vie se valtuutettuun on kiinnittynyt työkaluun terän asentamisen jälkeen. huoltokeskukseen. 00Book̲CR18DA.indb   92 00Book̲CR18DA.indb   92 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 93 Jos sähkötyökalussa on likaa, pyyhi se kuivalla, Sähkötyökalujen käytössä huollossa aina pehmeällä kankaalla tai saippuavedellä kostutetulla noudatettava kussakin maassa voimassa olevia kankaalla. Älä käytä kloriittisia nesteitä, bensiiniä tai turvaohjeita ja normeja. tinneriä, sillä ne sulattavat muovia. 00Book̲CR18DA.indb   93 00Book̲CR18DA.indb   93 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 94 (ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet, kuten hetket, jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä, varsinaisen käyntiajan lisäksi). HUOMAA Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyötä, tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. 00Book̲CR18DA.indb   94 00Book̲CR18DA.indb   94 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 95 Αν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ενός που εκτελείτε. ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υγρασία, Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει χρησιμοποιείτε διάταξη προστασίας ρεύματος την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια διαρροής (RCD). με τον τρόπο που σχεδιάστηκε. 00Book̲CR18DA.indb   95 00Book̲CR18DA.indb   95 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 96 επάνω στο σώμα σας, θα είναι ασταθές και ενδέχεται φυλάξτε την μακριά από άλλα μεταλλικά να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου. αντικείμενα όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο. 00Book̲CR18DA.indb   96 00Book̲CR18DA.indb   96 2021/02/08   12:08:32 2021/02/08   12:08:32...
  • Page 97 λεπίδα μπορεί να βγει έξω, έχοντας ως αποτέλεσμα κινούμενα μέρη του εργαλείου. τον προσωπικό τραυματισμό. 12. Βεβαιωθείτε ότιη μπαταρία έχει εγκατασταθεί καλά. Αν είναι έστω και λίγο χαλαρή μπορεί να βγει έξω και να προκαλέσει τραυματισμό. 00Book̲CR18DA.indb   97 00Book̲CR18DA.indb   97 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 98 ανωμαλίες κατά τη χρήση της μπαταρίας για πρώτη Σε αυτήν την περίπτωση, διακόπτετε την χρήση της φορά, μην την χρησιμοποιήσετε, αλλά επιστρέψετέ μπαταρίας και την αφήνετε να κρυώσει. Έπειτα από την στον υπεύθυνο προμηθευτή ή πωλητή. αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι. 00Book̲CR18DA.indb   98 00Book̲CR18DA.indb   98 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 99 με ακρίβεια τους κανονισμούς που αναφέρονται στα ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν τη χρήση. παρακάτω περιεχόμενα. ○ Μην τοποθετείτε αγώγιμα θραύσματα, καρφιά και καλώδια όπως σιδερένιο και χάλκινο σύρμα στην θήκη CR18DA: Σπαθόσεγα μπαταρίας αποθήκευσης. ○ Για να αποφύγετε...
  • Page 100: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    (πωλείται ξεχωριστά). κατάσταση του φορτιστή ή της επαναφορτιζόμενης ΣΗΜΕΙΩΣΗ μπαταρίας. Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HiKOKI, τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Πίνακας 1 Ενδείξεις δοκιμαστικής λάμπας Ανάβει για 0,5 δευτερόλεπτα. Δεν ανάβει...
  • Page 101 αδύναμη, σταματήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίστε την μπαταρία του. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο και να εκκενώνετε το ηλεκτρικό ρεύμα, η μπαταρία μπορεί να πάθει ζημιά και η διάρκεια ζωής της να μειωθεί. 00Book̲CR18DA.indb   101 00Book̲CR18DA.indb   101 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 102 Ένδειξη Λυχνίας LED Διορθωτική Ενέργεια Προστασία υπερφόρτωσης Αφαιρέστε την αιτία της υπερφόρτωσης. Αναμμένη 0,25 δευτερόλεπτο/σβηστή Αφήστε το εργαλείο και την μπαταρία για να Προστασία Θερμοκρασίας 0,25 δευτερόλεπτο κρυώσει καλά. Προστασία από Χαμηλή Επαναφορτίστε την μπαταρία. Τάση 00Book̲CR18DA.indb   102 00Book̲CR18DA.indb   102 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 103 Ελληνικά ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε για τα εργαλεία HiKOKI Power Tools σύμφωνα ΠΡΟΣΟΧΗ με τον θεσμικό κανονισμό/ειδικό κανονισμό της χώρας. Η Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τον διακόπτη παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω και ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία πριν τη...
  • Page 104 W przypadku użytkowania elektronarzędzia Nieostrożne działanie może spowodować poważne na wolnym powietrzu należy korzystać z obrażenia w ciągu ułamka sekundy. przedłużaczy do tego celu przeznaczonych. Używanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 00Book̲CR18DA.indb   104 00Book̲CR18DA.indb   104 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 105 1. Podczas wykonywania działań, przy których typu zestawów akumulatorowych może wywołać element tnący może się zetknąć z ukrytym pożar, jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu przewodem należy trzymać elektronarzędzie za zestawów akumulatorowych. izolowane powierzchnie uchwytów. 00Book̲CR18DA.indb   105 00Book̲CR18DA.indb   105 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 106: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nigdy nie należy umieszczać rąk, palców lub innych ○ Po każdym użyciu należy wydmuchać trociny, ziemię, części ciała w pobliżu ruchomych części. piasek, pozostałości wilgoci itp. lub usunąć je szczotką, aby zapewnić zawsze prawidłowe działanie urządzenia. 00Book̲CR18DA.indb   106 00Book̲CR18DA.indb   106 2021/02/08   12:08:33 2021/02/08   12:08:33...
  • Page 107 Dodatkowo należy stosować się do poniższych ostrzeżeń i i zwrócić go do dostawcy lub sprzedawcy. wskazówek. 00Book̲CR18DA.indb   107 00Book̲CR18DA.indb   107 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 108 żadnych przedmiotów wykonanych z materiałów przewodzących, gwoździ ani drutów, takich jak druty żelazne i druty miedziane. CR18DA: Piła szablasta bateryjna ○ Aby zapobiec zwarciom, akumulator należy umieścić w elektronarzędziu lub w przypadku przechowywania, założyć na niego pokrywę, tak aby wywietrznik został...
  • Page 109: Specyfikacje Techniczne

    (sprzedawana oddzielnie). Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli 1, w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora. WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
  • Page 110 Akumulator jest gorący zaraz po użyciu. Jeśli akumulator Wybrać tarczę piły o odpowiedniej jest ponownie ładowany zaraz po użyciu, jakość długości substancji chemicznych pogorszy się, a żywotność akumulatora się skróci. Należy odłożyć na chwilę akumulator i rozpocząć ładowanie, gdy ostygnie. 00Book̲CR18DA.indb   110 00Book̲CR18DA.indb   110 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 111 Tabela 3 Funkcja zabezpieczająca Wskazania lampki LED Działanie naprawcze Ochrona przed przeciążeniem Należy usunąć przyczynę przeciążenia. Włączona 0,25 sekundy/wyłączona Należy pozwolić narzędziu i Zabezpieczenie termiczne 0,25 sekundy akumulatorowi ostygnąć. Zabezpieczenie przed zbyt Naładuj akumulator. niskim napięciem 00Book̲CR18DA.indb   111 00Book̲CR18DA.indb   111 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 112 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem Ważna informacja dotycząca akumulatorów do badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą bezprzewodowych elektronarzędzi fi rmy HiKOKI ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
  • Page 113 A szerszámgép használata közben maradjon személyek használják. mindig fi gyelmes, arra fi gyeljen, amit csinál, és Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek használja a józanész elvét. veszélyesek. használja szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt. 00Book̲CR18DA.indb   113 00Book̲CR18DA.indb   113 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 114 ○ Kétszer vagy háromszor kézzel húzza vissza a cserealkatrészek használatával. fűrészlapot és ellenőrizze, hogy az megbízhatóan van-e Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos felszerelve. A penge meghúzásával ellenőrizheti annak maradjon. rögzítését. Ha kattan és a pengetartó enyhén elmozdul, a rögzítés megfelelő. (5-c. ábra). 00Book̲CR18DA.indb   114 00Book̲CR18DA.indb   114 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 115 Amennyiiben bármely más esetben van Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor BE állásba kapcsolva, a főkapcsolót véletlenül BE használatát, és hagyja lehűlni. Ezt követően a gépet állásba kapcsolhatja, ami váratlan balesetet okozhat. ismét használhatja. 00Book̲CR18DA.indb   115 00Book̲CR18DA.indb   115 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 116 Üreg 3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza kereskedőhöz, első alkalommal való Penge Másik penge használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb Alap Vágás hossza rendellenességet észlel. Alaprögzítő gomb Gallér Indító kapcsoló 00Book̲CR18DA.indb   116 00Book̲CR18DA.indb   116 2021/02/08   12:08:34 2021/02/08   12:08:34...
  • Page 117: Műszaki Adatok

    BSL36B18 (külön megvásárolható) segítségével elhasznált elektromos szerszámokat külön kell kerül mérésre. gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó MEGJEGYZÉS létesítménybe kell visszavinni. A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja Közvetlen áramellátás következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Bekapcsolás TÖLTÉS Kikapcsolás...
  • Page 118 Ha úgy érzi, hogy a szerszámgép ereje csökkenőben eltenni használat után. van, függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort. Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort, károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti. 00Book̲CR18DA.indb   118 00Book̲CR18DA.indb   118 2021/02/08   12:08:35 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 119 és ellenőrizze, hogy az megbízhatóan van-e felszerelve. (5-c. ábra) MEGJEGYZÉS 13. ábra A penge az alaphoz rögzítés nélkül felszerelhető. Ugyanakkor ebben az esetben mindig bizonyosodjon meg arról, hogy az alapot a penge rögzítését követően csatlakoztassa a szerszámhoz. 00Book̲CR18DA.indb   119 00Book̲CR18DA.indb   119 2021/02/08   12:08:35 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 120 Engedje a szerszámot és az akkumulátort Hőmérséklet elleni védelem teljesen lehűlni. Kisfeszültség elleni védelem Töltse fel az akkumulátort. KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által FIGYELEM előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, vállalunk.
  • Page 121 Použití zařízení na zbytkový proud snižuje riziko d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo elektrického šoku. dosah dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné. 00Book̲CR18DA.indb   121 00Book̲CR18DA.indb   121 2021/02/08   12:08:35 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 122 O tom, že byl list náležitým způsobem namontován, se přesvědčíte, pokud při zatažení za něj uslyšíte cvaknutí a jeho držák se mírně pohne. (Obr. 5-c). 00Book̲CR18DA.indb   122 00Book̲CR18DA.indb   122 2021/02/08   12:08:35 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 123 ○ Akumulátor, který nepoužíváte, neskladujte na místě 25. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých částí. vystaveném pilinám a prachu. Nikdy nestrkejte ruce, prsty nebo jiné části těla do blízkosti pohyblivých částí nástroje. 00Book̲CR18DA.indb   123 00Book̲CR18DA.indb   123 2021/02/08   12:08:35 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 124 VAROVÁNÍ Následující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařízení. Než začnete nářadí používat, ujistěte se, že rozumíte jejich významu. CR18DA: Akku pîla ocaska Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí přečíst návod k obsluze. 00Book̲CR18DA.indb   124 00Book̲CR18DA.indb   124 2021/02/08   12:08:35...
  • Page 125: Standardní Příslušenství

    Podle metody EPTA 01/2014 Zablokovat Závisí na připojeném akumulátoru. Největší hmotnost byla naměřena s BSL36B18 (prodává se samostatně). Odblokovat POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového Varování programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám předchozího upozornění. Zakázaná akce NABÍJENÍ...
  • Page 126 Toto je dočasný stav a normální čas a zhasne na 0,5 sekundy (vypne se na 0,5 sekundy). V vyžadovaný k nabíjení se obnoví poté, co se akumulátor takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout 2–3 krát dobije. a poté zahajte nabíjení. 00Book̲CR18DA.indb   126 00Book̲CR18DA.indb   126 2021/02/08   12:08:36 2021/02/08   12:08:36...
  • Page 127 Osazuje se stejným způsobem jako list pily ocasky. Přesvědčte se, že stopka listu sedí ve středové dutině. (Obr. 6) Zatáhněte dvakrát nebo třikrát rukou zadní část pilového listu a zkontrolujte, zda je list spolehlivě namontován. (Obr. 5-c) 00Book̲CR18DA.indb   127 00Book̲CR18DA.indb   127 2021/02/08   12:08:36 2021/02/08   12:08:36...
  • Page 128 Ochrana proti kolísání napětí Nabijte baterii. ÚDRŽBA A KONTROLA ZÁRUKA Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/ UPOZORNĚNÍ místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady Před údržbou a kontrolou se ujistěte, že je spínač vypnut nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, a baterie vyjmuta.
  • Page 129 Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir altındayken kullanmayın. ettirin. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir. uygulanmasından kaynaklanmaktadır. 00Book̲CR18DA.indb   129 00Book̲CR18DA.indb   129 2021/02/08   12:08:36 2021/02/08   12:08:36...
  • Page 130 Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak ○ Kullanımdan sonra talaş, toprak, kum, nem vs.’yi havayla tutun. üfl eyin veya bir fırçayla temizleyerek bıçak montürünün Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli düzgün çalışmasını sağlayın. dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır. 00Book̲CR18DA.indb   130 00Book̲CR18DA.indb   130 2021/02/08   12:08:36 2021/02/08   12:08:36...
  • Page 131 çalıştırmayın. Bakım ya da servis için bir muhafaza kullanmayın. veya güvenlik özelliğinin çıkarılması gerekirse, aleti 4. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın. çalıştırmaya devam etmeden önce muhafazayı veya 5. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine güvenlik özelliğini yerine yerleştirdiğinizden emin olun. bağlamayın. 00Book̲CR18DA.indb   131 00Book̲CR18DA.indb   131 2021/02/08   12:08:36 2021/02/08   12:08:36...
  • Page 132 UYARI CR18DA: Akülü tilki kuyruğu Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse, batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir. Lityum iyon bataryayı saklarken, aşağıdaki kurallara Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kesinlikle uyun.
  • Page 133: Teknik Özellikler

    Ağırlık* 1,7–2,2 kg EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre Takılan bataryaya bağlıdır. En fazla ağırlık BSL36B18 (haricen satılır) ile ölçülür. HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. Tablo 1 Pilot lamba bildirimleri 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz.
  • Page 134 çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse, şarj makinesinin kılavuz lambası yeşil yanar veya 1 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz (0,5 saniye için söner). Böyle bir durumda, öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin, ardından şarj işlemini başlatın. 00Book̲CR18DA.indb   134 00Book̲CR18DA.indb   134 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 135 Koruma İşlevi LED Lamba Göstergesi Düzeltici Eylem Aşırı Yükleme Koruması Aşırı yüklemenin sebebini ortadan kaldırın. 0,25 saniye açık/0,25 saniye kapalı Aletin ve akünün iyice soğumasına izin verin. Sıcaklık Koruması Bataryayı yeniden şarj edin. Düşük Voltaj Koruması 00Book̲CR18DA.indb   135 00Book̲CR18DA.indb   135 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 136 çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİ ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne gönderin. 00Book̲CR18DA.indb   136 00Book̲CR18DA.indb   136 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 137 întrerupător de protecţie la curent rezidual este detașabil. (RCD). Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii pornirii accidentale a sculei electrice. șocurilor electrice. 00Book̲CR18DA.indb   137 00Book̲CR18DA.indb   137 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 138 și a comutatorului. Prin urmare, g) Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare și ori de câte ori carcasa se încinge, oferă fi erăstrăului o nu încărcaţi setul de acumulatori sau scula în pauză. afara intervalului de temperatură specifi cat în instrucţiuni. 00Book̲CR18DA.indb   138 00Book̲CR18DA.indb   138 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 139 (ulei fi n, apă cu săpun etc.) pentru a prelungi durata de viaţă a lamei. 21. La tăierea în arcuri de cerc cu rază mică înaintaţi cu viteză redusă. O viteză prea mare poate duce la ruperea lamei. 00Book̲CR18DA.indb   139 00Book̲CR18DA.indb   139 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 140 10. Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică. 11. În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri, mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateţi-l imediat din echipament sau din încărcător și încetaţi să îl mai utilizaţi. 00Book̲CR18DA.indb   140 00Book̲CR18DA.indb   140 2021/02/08   12:08:37 2021/02/08   12:08:37...
  • Page 141 și la implementarea acesteia în Ca urmare a programului continuu de cercetare și conformitate cu legislaţiile naţionale, sculele dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot electrice care au ajuns la fi nalul duratei de fi modifi cate fără notifi care prealabilă.
  • Page 142 (1) Reîncărcaţi acumulatorii înainte să se consume complet. Când simţiţi că scula nu mai are putere, nu o mai folosiţi şi reîncărcaţi acumulatorul. Dacă veţi continua să folosiţi scula şi curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viaţă. 00Book̲CR18DA.indb   142 00Book̲CR18DA.indb   142 2021/02/08   12:08:38 2021/02/08   12:08:38...
  • Page 143 Lama poate fi fi xată orientată în sus sau în jos, în funcţie de operaţie. (3) Trageţi cu mâna de partea posterioară a lamei de două sau de trei ori, pentru a verifi ca fi xarea corespunzătoare a lamei. (Fig. 5-c) Fig. 13 00Book̲CR18DA.indb   143 00Book̲CR18DA.indb   143 2021/02/08   12:08:38 2021/02/08   12:08:38...
  • Page 144 și performanţa uneltei dacă se utilizează Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat fără notifi care prealabilă.
  • Page 145 Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni nesreč. ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe. 00Book̲CR18DA.indb   145 00Book̲CR18DA.indb   145 2021/02/08   12:08:38 2021/02/08   12:08:38...
  • Page 146 ○ Ne uporabljajte rezila žage z izrabljeno jamo za rezilo. V nasprotnem primeru se lahko rezilo sname, kar ima lahko za posledico poškodbo. 00Book̲CR18DA.indb   146 00Book̲CR18DA.indb   146 2021/02/08   12:08:38 2021/02/08   12:08:38...
  • Page 147 V tem primeru počakajte, 10. Ne uporabljajte je v prostorih, kjer se ustvarja močna da se električno orodje ohladi, preden nadaljujete z statična elektrika. delom. 00Book̲CR18DA.indb   147 00Book̲CR18DA.indb   147 2021/02/08   12:08:38 2021/02/08   12:08:38...
  • Page 148 Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete. ○ Da preprečite nastanek kratkega stika, namestite baterijo v orodje ali pa varno vstavite pokrov baterije, ki pokrije prezračevalno režo. CR18DA: Akumulatorski žaga lisičarka GLEDE TRANSPORTA LITIJEVIH Da ne bi prišlo do poškodb, mora uporabnik BATERIJ prebrati navodila.
  • Page 149: Standardna Oprema

    SPECIFIKACIJE v rdeči barvi. (v 1 sekundnih intervalih) (Glej Tabela 1) ● Označba kontrolne lučke Označbe kontrolne lučke bodo takšne kot je prikazano Model CR18DA v Tabela 1, glede na pogoje polnilnika ali baterije za polnjenje. Napetost 18 V Hitrost v prostem teku 0–3200 min...
  • Page 150 Če tujkov ni, gre verjetno za okvaro baterije Rezilo je mogoče namestiti, ne da bi ga vgradili v ali polnilnika. Odnesite ju v pooblaščeni servisni center. podnožje. V tem primeru pazite, da je osnova vedno pritrjena na orodje po namestitvi rezila. 00Book̲CR18DA.indb   150 00Book̲CR18DA.indb   150 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 151 Umazano električno orodje obrišite z mehko suho krpo upoštevati varnostne uredbe in standarde, ki so ali s krpo, navlaženo z milnico. Ne uporabljajte klorovih določene za vsako državo. raztopin, bencina ali razredčevalcev barve, saj ti stopijo plastiko. 00Book̲CR18DA.indb   151 00Book̲CR18DA.indb   151 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 152 (na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele). GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI električna orodja v skladu z ustavno/državno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali poškodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritožbe pošljite sestavljeno električno orodje skupaj z GARANCIJSKIM...
  • Page 153 (RCD). oboznámené s elektrickým náradím alebo s Používanie znižuje riziko zasiahnutia týmto návodom. elektrickým prúdom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné. 00Book̲CR18DA.indb   153 00Book̲CR18DA.indb   153 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 154: Bezpečnostné Opatrenia

    (Obr. 5-c) Tým zabezpečí zachovanie bezpečnosti ○ Pri ťahaní pílového listu vždy ťahajte za zadnú stranu. elektrického náradia. Ťahaním za iné časti listu si spôsobíte poranenie. 00Book̲CR18DA.indb   154 00Book̲CR18DA.indb   154 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 155 ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a blízkosti pohyblivých častí nástroja. prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju 26. Zariadenie nikdy neprevádzkujte bez všetkých krytov na spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.). mieste. 00Book̲CR18DA.indb   155 00Book̲CR18DA.indb   155 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 156 ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. 00Book̲CR18DA.indb   156 00Book̲CR18DA.indb   156 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 157: Technické Parametre

    BSL36B18 (predáva sa samostatne). jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. POZNÁMKA Vzhľadom pokračujúci program výskumu Jednosmerný prúd vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez Zapnutie predchádzajúceho upozornenia. NABÍJANIE Vypnutie Pred použitím elektrického náradia...
  • Page 158 (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať. dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát. 00Book̲CR18DA.indb   158 00Book̲CR18DA.indb   158 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 159: Montáž A Obsluha

    Nikdy sa nedotýkajte pílového listu ihneď po použití. Kov je horúci a ľahko by mohol popáliť vašu pokožku. (1) Po otočení držiaka listu, nasmerujte list smerom dole. List by mal samovoľne vypadnúť. V prípade, že list nevypadne, vytiahnite ho ručne. 00Book̲CR18DA.indb   159 00Book̲CR18DA.indb   159 2021/02/08   12:08:39 2021/02/08   12:08:39...
  • Page 160 článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho POZNÁMKA akumulátorového náradia. Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 00Book̲CR18DA.indb   160 00Book̲CR18DA.indb   160 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 161 Когато използвате електрически уред на инструменти открито, използвайте удължител, подходящ a) Не насилвайте електрическите инструменти. за външни условия на работа. Използвайте подходящ електрически Използвайте кабел, подходящ за външни инструмент за съответните цели. условия, който намалява риска от електрически удар. 00Book̲CR18DA.indb   161 00Book̲CR18DA.indb   161 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 162 Използването на друг тип батерии създава риск за застопоряване на обработвания детайл към от нараняване и пожар. стабилна работна маса. Ако придържате обработвания детайл с ръката или с тялото си, той става нестабилен и се създава опасност от загуба на контрол. 00Book̲CR18DA.indb   162 00Book̲CR18DA.indb   162 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 163 противен случай острието може да се извади, което инструмента. ще доведе до нараняване. 12. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабено, то може да се извади и да причини злополука. 00Book̲CR18DA.indb   163 00Book̲CR18DA.indb   163 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 164 да се охлади. След това може да използвате уреда отново. Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност. 00Book̲CR18DA.indb   164 00Book̲CR18DA.indb   164 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 165 ○ В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел. CR18DA: Акумулаторен реверсивен трион ○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се...
  • Page 166 Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези, показани в Таблица 1, според състоянието на ЗАБЕЛЕЖКА зарядното устройство или батерията. В резултат на програмата за непрекъснатото развитие на научно-развойната дейност на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление. Таблица 1 Сигнали на индикаторната лампа...
  • Page 167 след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният ѝ химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време. 00Book̲CR18DA.indb   167 00Book̲CR18DA.indb   167 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 168 Защитна функция Дисплей на LED светлината Ответни мерки Отстранете причината за Защита срещу претоварване претоварването. Включена 0,25 секунда/изключена 0,25 секунди Оставете уреда и батерията да се Температурна защита охладят изцяло. Защита при ниско напрежение Заредете батерията. 00Book̲CR18DA.indb   168 00Book̲CR18DA.indb   168 2021/02/08   12:08:40 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 169 посочените от нас, или когато са правени промени ЗАБЕЛЕЖКА по батериите (като разглобяване и подмяна на В резултат на програмата за непрекъснатото развитие клетките или други вътрешни компоненти). на научно-развойната дейност на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление. 00Book̲CR18DA.indb   169 00Book̲CR18DA.indb   169 2021/02/08   12:08:40...
  • Page 170 Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno ili lekova. održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama Trenutak nepažnje tokom upotrebe električnog alata i takav alat je lakše kontrolisati. može dovesti do teške povrede. 00Book̲CR18DA.indb   170 00Book̲CR18DA.indb   170 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 171: Mere Predostrožnosti

    (sl. 7-b) ○ Nakon upotrebe, oduvajte piljevinu, zemlju, pesak, vlagu, itd., sa vazduhom ili ih očetkajte sa četkom, itd., da biste osigurali da montiranje sečiva funkcioniše glatko. 00Book̲CR18DA.indb   171 00Book̲CR18DA.indb   171 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 172 5. Nemojte direktno da je priključujete na električne utičnice napajanje. ili na utičnicu za paljenje cigareta u automobilu. Ne ostavljajte alat dok se u potpunosti ne zaustavi. 6. Nemojte da koristite bateriju za namene za koje nije predviđena. 00Book̲CR18DA.indb   172 00Book̲CR18DA.indb   172 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 173 CR18DA: Akumulatorska recipročna testera UPOZORENJE Ako provodljivi strani predmet dospe u terminal litijum- Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora jonske baterije, to može da izazove kratak spoj i usled toga...
  • Page 174 U zavisnosti od prikačene baterije. Najveća težina je izmerena sa BSL36B18 (prodaje se odvojeno). NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene specifi kacije su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja. Tabela 1 Pokazivanja kontrolne lampice Svetli 0,5 sekundi. Ne svetli 0,5 sekundi...
  • Page 175 što je upravo bila korišćena, kontrolna lampica na punjaču će svetleti zeleno ili će zasvetleti 1 sekundu i zatim neće svetleti 0,5 sekundi (biće isključena 0,5 sekundi). U tom slučaju, prvo ostavite bateriju da se ohladi, a zatim započnite punjenje. 00Book̲CR18DA.indb   175 00Book̲CR18DA.indb   175 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 176 Tabela 3 Zaštitna funkcija Prikaz LED svetla Korektivna radnja Zaštita od preopterećenja Uklonite uzrok preopterećenja. Uključeno 0,25 sekundi/isključeno 0,25 sekundi Dopustite alatu i bateriji da se ohlade Temperaturna zaštita temeljno. Ponovo napunite bateriju. Zaštita niskog napona 00Book̲CR18DA.indb   176 00Book̲CR18DA.indb   176 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 177 (na primer prilikom rastavljanja i zamene ćelija ili drugih unutrašnjih delova). GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI električni alati ispunjavaju zakonske/državne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanjem. U slučaju žalbe, molimo vas da nerastavljeni električni alat...
  • Page 178 Ispravno održavani alat za rezanje s oštrim oštricama Električni alat ne koristite ako ste umorni ili pod neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati. utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje prilikom uporabe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede. 00Book̲CR18DA.indb   178 00Book̲CR18DA.indb   178 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 179 četkom, itd., kako bi se osiguralo da nosač oštrice može funkcionirati bez problema. ○ Nemojte koristiti bilo koju oštricu pile koja ima dotrajalu rupu oštrice. Inače, oštrica pile može ispasti te rezultirati tjelesnim ozljedama. 00Book̲CR18DA.indb   179 00Book̲CR18DA.indb   179 2021/02/08   12:08:41 2021/02/08   12:08:41...
  • Page 180 9. Držite podalje od vatre čim otkrijete da baterija curi ili ponovne uporabe. osjetite neugodan miris. 29. Nemojte snažno udariti ili slomiti upravljačku ploču. To 10. Ne koristite na mjestima na kojima se generira jak može dovesti do problema. statički elektricitet. 00Book̲CR18DA.indb   180 00Book̲CR18DA.indb   180 2021/02/08   12:08:42 2021/02/08   12:08:42...
  • Page 181 ○ Kako bi se spriječio kratki spoj, bateriju stavite u alat ili čvrsto pričvrstite poklopac baterije za spremanje sve dok se ventilator ne vidi. CR18DA: Bežična povratna pila U POGLEDU TRANSPORTA LITIJ- Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik IONSKE BATERIJE mora pročitati priručnik za uporabu.
  • Page 182 Ovisno o priključenoj bateriji. Najveća težina je izmjerena s BSL36B18 (prodaje se zasebno). NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene specifi kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. Tablica 1 Signali indikatora Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi.
  • Page 183 ○ Ako indikator punjenja treperi crveno (u intervalima od (Sl. 5-c) 0,2 sekunde), provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjača baterije. Ako nema stranih predmeta, moguće je da su baterija ili punjač neispravni. Odnesite u ovlašteni servis. 00Book̲CR18DA.indb   183 00Book̲CR18DA.indb   183 2021/02/08   12:08:42 2021/02/08   12:08:42...
  • Page 184 Tijekom rada i održavanja električnih alata, potrebno je Kad je električni alat prljav, obrišite mekom suhom krpom pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih ili krpom navlaženom sapunicom. Ne koristite otapala na u svakoj zemlji. bazi klora, benzin ili razrjeđivač, jer otapaju plastiku. 00Book̲CR18DA.indb   184 00Book̲CR18DA.indb   184 2021/02/08   12:08:42 2021/02/08   12:08:42...
  • Page 185 što su vremena kada je uređaj isključen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog korištenja). NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene specifi kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. 00Book̲CR18DA.indb   185 00Book̲CR18DA.indb   185 2021/02/08   12:08:42...
  • Page 186 CR18DA (2JA) (NN) (NNK) No. 107 No. 5 ― ― UC18YFSL ― ― BSL1850C ― ― ― 00Book̲CR18DA.indb   186 00Book̲CR18DA.indb   186 2021/02/08   12:08:42 2021/02/08   12:08:42...
  • Page 187 No.5 958185 BSL18.. BSL36..18 UC18YSL3 (14,4 V - 18 V) 329897 UC18YML2 (14,4V - 18V) 336471 UC18YFSL (14,4V - 18V) 376551 00Book̲CR18DA.indb   187 00Book̲CR18DA.indb   187 2021/02/08   12:08:43 2021/02/08   12:08:43...
  • Page 188 00Book̲CR18DA.indb   188 00Book̲CR18DA.indb   188 2021/02/08   12:08:44 2021/02/08   12:08:44...
  • Page 189 Serienr Seri No. Inköpsdatum Satın Alma Tarihi Kundens namn och adress Müşteri Adı ve Adresi Försäljarens namn och adress Bayi Adı ve Adresi (Stämpla försäljarens namn och adress) (Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın) 00Book̲CR18DA.indb   189 00Book̲CR18DA.indb   189 2021/02/08   12:08:44 2021/02/08   12:08:44...
  • Page 190 00Book̲CR18DA.indb   190 00Book̲CR18DA.indb   190 2021/02/08   12:08:46 2021/02/08   12:08:46...
  • Page 191 Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Fax: +36 1 2643429 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. URL http://www.hikoki-powertools.be ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland...
  • Page 192 00Book̲CR18DA.indb   192 00Book̲CR18DA.indb   192 2021/02/08   12:08:46 2021/02/08   12:08:46...
  • Page 193 00Book̲CR18DA.indb   193 00Book̲CR18DA.indb   193 2021/02/08   12:08:46 2021/02/08   12:08:46...
  • Page 194: Eg-Konformitätserklärung

    EN62841-2-11:2016 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 5. 2020 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 5. 2020 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.
  • Page 195 EN62841-2-11:2016 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 5. 2020 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 5. 2020 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.
  • Page 196: Ео Декларация За Съответствие

    EN62841-2-11:2016 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 5. 2020 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 5. 2020 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Table of Contents