Baumer Hubner Berlin HOG 16 + DSL.E Installation And Operating Instructions Manual

Baumer Hubner Berlin HOG 16 + DSL.E Installation And Operating Instructions Manual

Encoder with integrated programmable, digital speed switch - version with insert nut
Hide thumbs Also See for Hubner Berlin HOG 16 + DSL.E:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
HOG 16 + DSL
Kombination
Drehgeber mit integriertem programmierbaren,
digitalen Drehzahlschalter - Version mit Gewindebuchse
Combination
Encoder with integrated programmable,
digital speed switch - Version with insert nut

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer Hubner Berlin HOG 16 + DSL.E

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions HOG 16 + DSL Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter - Version mit Gewindebuchse Combination Encoder with integrated programmable, digital speed switch - Version with insert nut...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang Grundgerät ..........................Lieferumfang Klemmenkasten DSL ......................Lieferumfang Klemmenkasten HOG 16 ....................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ...................................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery of the basic device ...................... Scope of delivery terminal box DSL ......................Scope of delivery terminal box HOG 16 ....................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Die Kombination HOG 16 + DSL ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorg- falt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
  • Page 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The combination HOG 16 + DSL is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile in der Kombination sind empfindlich gegen hohe Spannungen. •...
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the combination are sensitive to high voltages.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Grundgerät Scope of delivery of the basic device Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle ø20 , ø25 oder Through hollow shaft ø20 , ø25 or ø30 ø30 mit Schlüsselfäche SW 45 mm with spanner flat 45 mm a/f Spannelement Clamping element Gewindebuchse mit Schlüsselfäche:...
  • Page 9: Lieferumfang Klemmenkasten Dsl

    Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Klemmenkasten DSL Scope of delivery terminal box DSL Klemmenkastendeckel Terminal box cover Torx-Schraube M4 x 25 mm Screw with torx drive M4 x 25 mm Federring 4, DIN 7980 (A2) Spring washer 4, DIN 7980 (A2) Kabelverschraubung M20x1,5 Cable gland M20x1.5 für Kabel ø5-13 mm...
  • Page 10: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 16b 16c 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich, Torque arm, available as accessory, Bestellnummer (Länge L, Version): order number (length L, version): 11054922 (155 (-10/+15) mm, Standard) 11054922...
  • Page 11: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 19 mm TX 20 16 mm Schritt 2 Step 2 Gewindebuchse leicht lösen. Loosen the insert nut a little. 36 (46) mm* * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1) ...
  • Page 12: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 18 mm * Siehe Seite 7 See page 7 Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can sen, da dieser in der Kombination zu otherwise result in an angle error in einem Winkelfehler führen kann (sie- the combination (see section 4.5).
  • Page 13: Schritt 4 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 4 - Drehmomentstütze Step 4 - Torque arm Die Montage der Kombination sollte The torque arm should be mounted spielfrei erfolgen. Ein Spiel von bei- free from clearance. A play of just spielsweise ±0,03 mm entspricht einem ±0.03 mm, results in concentricity Rundlauffehler der Kombination von error of the combination of 0.06 mm.
  • Page 14: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern How to prevent measurement errors Für einen einwandfreien Betrieb der To ensure that the combination operates Kombination ist ein korrekter Anbau, ins- correctly, it is necessary to mount it ac- besondere auch der Drehmomentstütze, curately as described in section 4.1 to 4.4, notwendig, wie beschrieben in Abschnitt which includes correct mounting of the...
  • Page 15: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 45 mm Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 3 Nm 36 (46) mm* 11 * 1.6x8 mm * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1) ...
  • Page 16 Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 TX 20 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 5 See page 5 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1)
  • Page 17: Anbauhinweis

    Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, die Kombination so zu It is recommended to mount the montieren, dass der Kabelanschluss combination with cable connection keinem direkten Wassereintritt aus- facing downward and being not expo- gesetzt ist. sed to water. MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1) ...
  • Page 18: Abmessung

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74259, 74265, 74270) (74259, 74265, 74270) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Positive rotating direction 36 (ød1 = 20, 25) 46 (ød1 = 30) Zubehör ød1 ød2 Accessory 20.2 25.2 20.2 25.2 28.5 30.5 32.5...
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Klemmenkasten HOG 16 Klemmenkasten HOG 16 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.1 Schritt 1 6.1.1.1 Step 1 TX 20 22 mm 7.1.1.2 Schritt 2 7.1.1.2 Step 2 TX 10 * Siehe Seite 6 See page 6 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1)
  • Page 20 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.3 Schritt 3 und 4 6.1.1.3 Step 3 und 4 13c * Kabelschirm Cable shield ø5-13 mm Ansicht siehe Abschnitt 6.1. View see section 6.1. * Siehe Seite 7 See page 7 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel- the device the correct cable diameter...
  • Page 21 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.4 Schritt 5 6.1.1.4 Step 5 TX 10 22 mm 13c * 6.1.1.5 Schritt 6 6.1.1.5 Step 6 Großer, um 180° TX 20 wendbarer Klemmenkasten. Zul. Anzugsmoment Big terminal box, Max. tightening torque turn by 180°. = 2-3 Nm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7...
  • Page 22: Klemmenbelegung Dn

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.2 Klemmenbelegung 6.1.2 Terminal assignment DN … I, DN … R DN … I, DN … R Max. 1,5 mm Ansicht X Anschlussklemmen, Max. AWG 16 siehe Abschnitt 6.1.1.3. K0 (R-, K0 inv.) View X K0 (R+) Connecting terminal, K2 (B-, K2 inv.)
  • Page 23: Klemmenkasten Dsl.r

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Klemmenkasten DSL.R, Terminal box DSL.R, Version für den Betrieb mit einem ex- version suitable for operation with the ex- ternem Relaismodul DS 93 R (Zubehör) ternal relay module DS 93 R (accessory) 6.2.1 Kabelanschluss 6.2.1 Cable connection Ansicht siehe Abschnitt 6.2.2.
  • Page 24: Klemmenbelegung Dsl.r

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.2 Klemmenbelegung DSL.R 6.2.2 Terminal assignment DSL.R Version mit drei Schaltausgängen, welche Version with 3 switched outputs that can be drehzahlabhängig geschaltet werden. Bei switched according to the speed. If the de- Stillstand des Gerätes oder Drehzahl n vice is at standstill or the rotational speed kleiner Schaltdrehzahl n ist der jeweilige...
  • Page 25: Blockschaltbild

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.3 Blockschaltbild 6.2.3 Block diagramm Kombination/Combination 15...30 VDC High = 12 V, Low = 0 V HOG 16 DSL.R 0 V (GND) RS 485 für/for PC/Laptop 0 V (GND) 6.2.4 Ausgangsschaltverhalten 6.2.4 Switching characteristics 12 VDC 1,2,3 0 V (GND) n = Drehzahl/Speed...
  • Page 26: Version Ds 93 R Relaismodul (Zubehör)

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.5 Version DS 93 R 6.2.5 Version DS 93 R Relaismodul (Zubehör) relay modul (accessory) 6.2.5.1 Klemmenbelegung 6.2.5.1 Terminal assignment 3 Kontroll-LED‘s Höhe = 55 mm 3 control LEDs Kunststoffgehäuse für Tragschienenmontage (EN 50022) IP 20 3 Relais/relays Height = 55 mm ≤6 A / 250 VAC...
  • Page 27: Klemmenkasten Dsl.e, Version Mit Drei Internen Elektronischen Relais

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Klemmenkasten DSL.E, Klemmenkasten DSL.E, Version mit drei internen elektro- version with three internal electronic nischen Relais relays 6.3.1 Kabelanschluss 6.3.1 Cable connection Ansicht siehe Abschnitt 6.3.2. View see section 6.3.2. TX 20 12f * 22 mm Kabelschirm ø5-13 mm Cable shield...
  • Page 28: Klemmenbelegung Dsl.e

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.3.2 Klemmenbelegung DSL.E 6.3.2 Terminal assignment DSL.E Integrierte Stromfluss-Überwachung bei Integrated current monitoring for each re- jedem Relais: Messung, ob bei geschlos- lay: This checks whether, when the relay senem Relais ein Strom (mind. 5 mA) is closed, a current of at least 5 mA flows durch den geschalteten Stromkreis fließt.
  • Page 29: Blockschaltbild

    Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is re- Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder er- commended. As a substitute a shielded twisted satzweise ein geschirmtes, paarig verseiltes pair cable should be used.
  • Page 30: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 10 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1)
  • Page 31 Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1) ...
  • Page 32 Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 TX 20 11 * 19 mm 1.6x8 mm Schritt 4 Step 4 45 mm 36 (46) mm* * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB098.3 - 11066349  Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1)
  • Page 33 Demontage / Dismounting Schritt 5 Step 5 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1) ...
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsstrom ohne Last: ≤200 mA • Abtastprinzip: Optisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 • Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 HOG 16 + DSL.E • Betriebsspannung: 9...30 VDC HOG 16 + DSL.R • Betriebsspannung: 15...30 VDC Technische Daten - elektrisch (Drehgeber) •...
  • Page 35: Technische Daten - Mechanisch

    Technische Daten - mechanisch • Baugröße (Flansch): ø158 mm • Wellenart: ø20...50 mm (durchgehende Hohlwelle) • Zulässige Wellenbelastung: ≤450 N axial ≤600 N radial • Schutzart DIN EN 60529: IP 66 • Drehzahl (n): ≤6.000 U/min (mechanisch) • Schaltdrehzahlbereich (n Impulszahl = 512: ±16...6000 U/min Impulszahl = 1024: ±8...6000 U/min...
  • Page 36: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Consumption w/o load: ≤200 mA • Sensing method: Optical • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 HOG 16 + DSL.E • Voltage supply: 9...30 VDC HOG 16 + DSL.R •...
  • Page 37: Technical Data - Mechanical Design

    Technical data - mechanical design • Size (flange): ø158 mm • Shaft type: ø20...50 mm (through hollow shaft) • Shaft loading: ≤450 N axial ≤600 N radial • Protection DIN EN 60529: IP 66 • Speed (n): ≤6000 rpm • Range of switching speed (n Pulses = 512: ±16...6000 rpm Pulses = 1024: ±8...6000 rpm...
  • Page 38: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories für die Kombination for the combination • Drehmomentstütze Größe M12 • Torque arm size M12 Bestellnummer: order number: siehe Abschnitt 3.4 see section 3.4 • Montageset für Drehmoment- • Mounting kit for torque arm stütze Größe M12 und Erdungs- size M12 and earthing strap, band, Bestellnummer: 11069336 order number: 11069336...
  • Page 39 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1)
  • Page 40 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74259, 74265, 74270 MB098.3 - 11066349 Baumer_HOG16-DSL_II_DE-EN (16A1 - 05.04.2016)

This manual is also suitable for:

Hubner berlin hog 16 + dsl.r

Table of Contents