Baumer HOG 11 Mounting And Operating Instructions

Baumer HOG 11 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder with integrated mechanical centrifugal switch
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
Option Erdung
Option earthing
HOG 11 + FSL
Kombination
Inkrementaler Drehgeber mit integriertem
mechanischen Fliehkraftschalter
Combination
Incremental encoder with integrated
mechanical centrifugal switch
Option Heizung
Option heating
Option M: redundant +
Option EMS: LED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HOG 11

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option Erdung Option Heizung Option earthing Option heating Option M: redundant + Option EMS: LED HOG 11 + FSL Kombination Inkrementaler Drehgeber mit integriertem mechanischen Fliehkraftschalter Combination Incremental encoder with integrated mechanical centrifugal switch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Einseitig offene Hohlwelle und Option Heizung ..................Einseitig offene Hohlwelle und Option Erdung ..................Konuswelle ................................. Konuswelle und Option Heizung ........................Konuswelle und Option Erdung ........................Elektrischer Anschluss ..............................HOG 11 ..................................6.1.1 Kabelanschluss ..............................6.1.2 Beschreibung der Anschlüsse ........................6.1.3 Ausgangssignale ..............................6.1.4 Klemmenbelegung ............................
  • Page 3 Blind hollow shaft and option earthing ......................Cone shaft .................................. Cone shaft and option heating ........................Cone shaft and option earthing ........................Electrical connection ..............................HOG 11 ..................................6.1.1 Cable connection ............................... 6.1.2 Terminal significance ............................6.1.3 Output signals ..............................6.1.4 Terminal assignment ............................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Gerätes Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Die Kombination HOG 11 + FSL ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät und ein mechanisch wirkendes Schaltgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per­ sonal gehandhabt werden darf.
  • Page 5: General Notes

    Informations to ensure correct device operation Information Recommendation for device handling The combination HOG 11 + FSL is an opto electro nic precision measurement device and a mechanically operated switching device which must be handled with care by skilled person- nel only.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Page 8: Vorbereitung

    Rotor FSL Torxschraube M4x12 mm Torx screw M4x12 mm Erdungsband ~230 mm lang Earthing strap, length ~230 mm Klemmenkasten HOG 11 Terminal box HOG 11 Klemmenkasten FSL Terminal box FSL Option EMS: Status LED Option EMS: Status LED 2) 3) 2) 3) siehe Abschnitt 6.1.5.
  • Page 9: Lieferumfang Klemmenkästen

    Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Klemmenkästen Scope of delivery terminal boxes Klemmenkastendeckel HOG 11 Terminal box cover HOG 11 Torx-/Schlitzschraube M4x32 mm Torx/slotted screw M4x32 mm Kabelverschraubung M20x1,5 mm Cable gland M20x1.5 mm für Kabel ø5...13 mm for cable ø5...13 mm...
  • Page 10: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 20b 20c 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich: Torque arm, available as accessory: Bestellnummer Länge L, Version Order number Length L, version 11043628 67...70 mm, Standard 11043628...
  • Page 11: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage-/Demontageset als Zubehör erhält- Mounting/dismounting kit available as acces- lich, sory, Bestellnummer 11077087, bestehend aus: order number 11077087, including: Gewindestift M6x10 mm, ISO 7436 Setscrew M6x10 mm, ISO 7436 Zylinderschraube M8x45 mm, ISO 4762 Cylinder screw M8x45 mm, ISO 4762...
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 10 mm 10 mm Schritt 2 Step 2 TX 20 * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 13: Schritt 3 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle Step 3 - Blind hollow shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 53 mm (35 mm bei/at ød = 20 mm) ød ød1 16 mm ≥ ø20 mm 52 mm (40...52 mm) 20 mm ≥...
  • Page 14: Schritt 3 - Konuswelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Konuswelle Step 3 - Cone shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 1:10 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem otherwise result in an angle error, see Winkelfehler führen kann, siehe...
  • Page 15: Schritt 4

    Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle: Tightening torque blind hollow shaft: = 6 Nm Anzugsmoment Konuswelle: Tightening torque cone shaft: 13 mm = 3...4 Nm 5 mm 10 mm 1.6x8 mm * Siehe Seite 7 See page 7 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 16: Schritt 5 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 5 - Drehmomentstütze Step 5 - Torque arm Die Montage der Drehmomentstütze The torque arm should be mounted sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von free from clearance. A play of just beispielsweise ±0,03 mm entspricht ±0.03 mm, results in a runout of the einem Rundlauffehler des Gerätes von device of 0.06 mm.
  • Page 17: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfeh- How to prevent measurement errors lern Für einen einwandfreien Betrieb des To ensure that the device operates cor- Gerätes ist eine korrekte Montage, ins- rectly, it is necessary to mount it accu- besondere auch der Drehmomentstütze, rately as described in section 4.1 to 4.6, notwendig, wie beschrieben in Abschnitt...
  • Page 18: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 Anzugsmoment: Tightening torque: = 2...3 Nm TX 20 Ansicht D View D Ansicht D Schieberstellung View D Slider position * Siehe Seite 5 See page 5 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 19: Montagehinweis

    Montage / Mounting Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist. MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 20: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Einseitig offene Hohlwelle Blind hollow shaft (74555) (74555) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Positive rotating direction Drawing 90° rotated 105.5 Option Option M: redundant 13 mm Zubehör Accessory ød 65.5 51.5 Einseitig offene Hohlwelle und Option Blind hollow shaft and option heating Heizung Positive Drehrichtung...
  • Page 21: Einseitig Offene Hohlwelle Und Option Erdung

    Abmessungen / Dimensions Einseitig offene Hohlwelle und Option Blind hollow shaft and option earthing Erdung (74575) (74575) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Positive rotating direction Drawing 90° rotated 13 mm Zubehör Accessory Konuswelle Cone shaft (74563) (74563) Positive Drehrichtung Um 90°...
  • Page 22: Konuswelle Und Option Heizung

    Abmessungen / Dimensions Konuswelle und Option Heizung Cone shaft and option heating (74573) (74573) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Positive rotating direction Drawing 90° rotated 13 mm Zubehör Accessory 36.5 Stromanschluss, siehe Abschnitt 6.1.6. Power supply, see section 6.1.6. Konuswelle und Option Erdung Cone shaft and option earthing (74577)
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection HOG 11 HOG 11 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.1 Schritt 1 6.1.1.1 Step 1 TX 20 12c * 22 mm 6.1.1.2 Schritt 2 6.1.1.2 Step 2 TX 10 * Siehe Seite 6 See page 6 MB072.1T2 - 11070663...
  • Page 24 Elektrischer Anschluss / Electrical connection HOG 11 HOG 11 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.3 Schritt 3 und 4 6.1.1.3 Step 3 and 4 12c * Ansicht X Kabelschirm siehe Abschnitt 6.1.4. Cable shield ø5...13 mm View X see section 6.1.4.
  • Page 25 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.4 Schritt 5 6.1.1.4 Step 5 D-SUB Buchse zum Anschluss an das Gerätegehäuse TX 10 siehe Abschnitt 6.1.1.5. D-SUB connector (female) for connecting to the device housing see section 6.1.1.5. 12c * 22 mm 6.1.1.5 Schritt 6 6.1.1.5 Step 6...
  • Page 26: Beschreibung Der Anschlüsse

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection HOG 11 HOG 11 6.1.2 Beschreibung der Anschlüsse 6.1.2 Terminal significance Betriebsspannung Voltage supply Masseanschluss 0V ( ) Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted Ausgangssignal Kanal 2 (90°...
  • Page 27: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.4 Klemmenbelegung 6.1.4 Terminal assignment 6.1.4.1 Standard 6.1.4.1 Standard Ansicht X Max. 1,5 mm Anschlussklemmen, Max. AWG 16 siehe Abschnitt 6.1.1.3. View X Connecting terminal, see section 6.1.1.3. 0V ( ) Zwischen besteht keine Verbindung. There is no connection between 6.1.4.2 Option EMS...
  • Page 28: Option Ems (Enhanced Monitoring System): Status Led / Fehlerausgang

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection HOG 11 HOG 11 6.1.6 Option EMS (Enhanced Monitoring 6.1.6 Option EMS (Enhanced Monitoring System): Status LED / Fehlerausgang System): Status LED / Error output Rotblinkend Flash light red Signalfolge-, Nullimpuls- oder Impulszahl- Error of signal sequence, zero pulse or...
  • Page 29: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 6.1.7 Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 30: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.1 Kabelanschluss 6.2.1 Cable connection 6.2.1.2 Schritt 2 6.2.1.2 Step 2 Anzugsmoment: Tightening torque: = 2...3 Nm TX 20 Um 180° wendbarer Klemmenkasten. Terminal box, turn by 180°. Ansicht Y siehe Abschnitt 6.2.2. View Y 22 mm ø5...13 mm section...
  • Page 31: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 Elektrische Verbindung trennen. Disconnect electrical connection. TX 10 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 32 Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 Elektrische Verbindung trennen. Disconnect electrical connection. TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 33 Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 10 mm 1.6x8 mm Schritt 4 Step 4 TX 20 Schritt 5 Step 5 13 mm 5 mm * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 34 Demontage / Dismounting Schritt 6 Step 6 0.8x4 mm Schritt 7 Step 7 13 mm 6 mm Schritt 8 Step 8 * Siehe Seite 8 See page 8 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1)
  • Page 35: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe M6: • Torque arm size M6: Bestellnummer siehe Order number see Abschnitt 3.3 section 3.3 • Montageset für Drehmoment- • Mounting kit for torque arm stütze Größe M6 und Erdungs- size M6 and earthing strap: band: Bestellnummer 11077197 Order number 11077197 •...
  • Page 36: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2 • Störaussendung: EN 61000-6-3 • Zulassung: Technische Daten - elektrisch (Drehgeber) • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL­P, TTL ­ Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Page 37: Technische Daten - Mechanisch

    Technische Daten - mechanisch • Baugröße (Flansch): ø105 mm • Wellenart: ø16...20 mm (einseitig offene Hohlwelle) ø17 mm (Konuswelle 1:10) • Zulässige Wellenbelastung: ≤450 N axial ≤600 N radial • Schutzart DIN EN 60529: IP67 • Drehzahl (n): ≤1,25 · ns •...
  • Page 38: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Interference immunity: EN 61000-6-2 • Emitted interference: EN 61000-6-3 • Approval: Technical data - electrical ratings (encoder) • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Page 39: Technical Data - Mechanical Design

    Technical data - mechanical design • Size (flange): ø105 mm • Shaft type: ø12...20 mm (blind hollow shaft) ø17 mm (cone shaft 1:10) • Admitted shaft load: ≤450 N axial ≤600 N radial • Protection DIN EN 60529: IP67 • Speed (n): ≤1.25 · ns • Range of switching speed (ns): 850...4500 rpm (Δn = 2 rpm/s) (as ordered) • Operating torque typ.: 6 Ncm •...
  • Page 40 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74555, 74563, 74573, 74575, 74577 MB072.1T2 - 11070663 Baumer_HOG11-FSL-T2_II_DE-EN (20A1-14.02.2020)

This manual is also suitable for:

FslHubner hog 11 + fsl

Table of Contents