Page 2
Model overview Modellöversikt Modeloverzicht Informacje o modelu Model Übersicht Modelloversikt Panoramica del modello Popis modelu Visión general del modelo Modeloversigt Visão geral do modelo Modell áttekintése Vue d’ensemble du modèle Mallikatsaus Επισκόπηση μοντέλου Prehľad modelu Classic P ro Visit...
Page 3
Remove the Dra bort battery tab batterilappen Sicherungsstreifen Fjern herausziehen batterimerket Retirar la lengüeta Aftagning af de las pilas batteridæksel Retirer la languette Poista pariston de la batterie suojaliuska Usuń pasek Het batterijlipje baterii verwijderen Vyjmutí ochranného Rimuovere la linguetta štítku baterie della batteria Vegye ki az akku-...
Page 4
Connect the alarm clock Anslut väckarklockan Verbinden Sie den Wecker Koble til vekkerklokken Conectar el reloj despertador Tilslutning af vækkeuret Brancher le réveil Kytke herätyskello De wekker aansluiten Podłącz budzik Collegare la sveglia Připojení budíku Ligue o despertador Csatlakoztassa Συνδέστε το ξυπνητήρι Pripojte budík Visit and Pro model only...
Page 5
Set the time Ställ in tid Stellen Sie die Zeit ein Innstill tiden Ajustar la hora Indstilling af tiden Régler l’heure Aseta aika De tijd instellen Ustaw godzinę Impostare l’ora Nastavení času Acerte a hora Idő beállítása Ρύθμιση ώρας Nastavte čas...
Page 6
Set the alarm Ställ in väckning Stellen Sie den Alarm ein Innstill alarmen Ajustar la alarma Indstilling af alarmen Régler l’alarme Aseta herätys Het alarm instellen Ustaw alarm Impostare la sveglia Nastavení alarmu Defina a hora de despertar Ébresztés beállítása Ρύθμιση...
Page 7
Activate the alarm Aktivera väckning Aktivieren Sie den Alarm Aktiver alarmen Activar la alarma Aktivering af alarmen Activer l’alarme Aktivoi herätys Het alarm activeren Włącz alarm Attivare la sveglia Aktivace alarmu Ative o alarme Ébresztés aktiválása Ενεργοποίηση Zapnite budík ξυπνητηριού...
Page 9
Night light Nattlampa Nachtlicht Nattlys Luz nocturna Natlys Veilleuse Yövalo Nachtlichtje Lampka nocna Luce notturna Noční osvětlení Luz noturna Éjjeli fény Φως νυχτός Nočné svetlo Visit and Pro model only...
Page 10
EN Brightness SE Ljusstyrka EN Time format SE Tidsformat DE Helligkeit NO Lysstyrke DE Zeitformat NO Tidsformat ES Brillo DK Lysstyrke ES Formato de la hora DK Tidsformat FR Luminosité FI Kirkkaus FR Format de l’heure FI Formaatti NL Helderheid PL Jasność...
Page 11
VISIT MODEL Pairing with a Visit Parkoppla med transmitter en Visitsändare Paaren mit einem Pare med en Visit Sender Visit-sender Se combina con un Parring med en transmisor de Visitas Visit-sender Couplage avec un Yhdistäminen émetteur Visit Visit-lähettimeen Koppelen aan een Parowanie z na- Visit-zender dajnikiem Visit...
Page 12
EN Time SE Tid EN Snooze SE Snooze EN Alarm SE Alarm EN Brightness SE Ljusstyrka EN Flash/Sound SE Blixtljus/Ljud EN Format SE Format DE Zeit NO Tid DE Schlummern NO Slumre DE Alarm NO Alarm DE Helligkeit NO Lysstyrke DE Blitz/Ton NO Lys/Lyd DE Zeitformat...
Technische Informationen Netzspannung 7.5V, 1000 mA Ausfall-Akkus 4 x 1.2 V AAA NiMH Akkus (Nicht im Lieferumfang von Classic) Arbeitszeit: > 24 h Ladezeit: 10 h von tiefentladen zu vollgeladen Größe und Gewicht 108 mm x 121 mm x 92 mm, 390g inkl. Akkus Alarm Signal 100dB(A) @ 10cm, 94dB(A) @ 30cm, Multi-Frequenz 950 –...
Additional regulatory information For use in all EU countries Use and disposal of batteries Hereby, Bellman & Symfon declares that this Replace only with the same or equivalent type Alarm Clock is in compliance with the essential recommended by the manufacturer. Please requirements and other relevant provisions of dispose of old, defective batteries in an environ- a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules...
Need help?
Do you have a question about the Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers