Bellman & Symfon Classic Manual
Hide thumbs Also See for Classic:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bellman & Symfon Classic

  • Page 2 Model overview Modellöversikt Modeloverzicht Informacje o modelu Model Übersicht Modelloversikt Panoramica del modello Popis modelu Visión general del modelo Modeloversigt Visão geral do modelo Modell áttekintése Vue d’ensemble du modèle Mallikatsaus Επισκόπηση μοντέλου Prehľad modelu Classic Visit...
  • Page 3 Remove the Dra bort battery tab batterilappen Sicherungsstreifen Fjern herausziehen batterimerket Retirar la lengüeta Aftagning af de las pilas batteridæksel Retirer la languette Poista pariston de la batterie suojaliuska Usuń pasek Het batterijlipje baterii verwijderen Vyjmutí ochranného Rimuovere la linguetta štítku baterie della batteria Vegye ki az akku-...
  • Page 4 Connect the alarm clock Anslut väckarklockan Verbinden Sie den Wecker Koble til vekkerklokken Conectar el reloj despertador Tilslutning af vækkeuret Brancher le réveil Kytke herätyskello De wekker aansluiten Podłącz budzik Collegare la sveglia Připojení budíku Ligue o despertador Csatlakoztassa Συνδέστε το ξυπνητήρι Pripojte budík Visit and Pro model only Visit and Pro model only...
  • Page 5 Set the time Ställ in tid Stellen Sie die Zeit ein Innstill tiden Ajustar la hora Indstilling af tiden Régler l’heure Aseta aika De tijd instellen Ustaw godzinę Impostare l’ora Nastavení času Acerte a hora Idő beállítása Ρύθμιση ώρας Nastavte čas...
  • Page 6 Set the alarm Ställ in väckning Stellen Sie den Alarm ein Innstill alarmen Ajustar la alarma Indstilling af alarmen Régler l’alarme Aseta herätys Het alarm instellen Ustaw alarm Impostare la sveglia Nastavení alarmu Defina a hora de despertar Ébresztés beállítása Ρύθμιση...
  • Page 7 Activate the alarm Aktivera väckning Aktivieren Sie den Alarm Aktiver alarmen Activar la alarma Aktivering af alarmen Activer l’alarme Aktivoi herätys Het alarm activeren Włącz alarm Attivare la sveglia Aktivace alarmu Ative o alarme Ébresztés aktiválása Ενεργοποίηση Zapnite budík ξυπνητηριού...
  • Page 8 Snooze Snooza Schlummern Slumre Repetir Slumre Répétition Torkku Snooze Drzemka Snooze Odložení buzení Snooze Szundi Αναβολή Opakované budenie...
  • Page 9 Night light Nattlampa Nachtlicht Nattlys Luz nocturna Natlys Veilleuse Yövalo Nachtlichtje Lampka nocna Luce notturna Noční osvětlení Luz noturna Éjjeli fény Φως νυχτός Nočné svetlo Visit and Pro model only...
  • Page 10 EN Brightness SE Ljusstyrka EN Time format SE Tidsformat DE Helligkeit NO Lysstyrke DE Zeitformat NO Tidsformat ES Brillo DK Lysstyrke ES Formato de la hora DK Tidsformat FI Formaatti FR Luminosité FI Kirkkaus FR Format de l’heure NL Helderheid PL Jasność...
  • Page 11 VISIT MODEL Pairing with a Visit Parkoppla med transmitter en Visitsändare Paaren mit einem Pare med en Visit Sender Visit-sender Se combina con un Parring med en transmisor de Visitas Visit-sender Couplage avec un Yhdistäminen émetteur Visit Visit-lähettimeen Koppelen aan een Parowanie z na- Visit-zender dajnikiem Visit...
  • Page 12 EN Time SE Tid EN Snooze SE Snooze EN Alarm SE Alarm EN Brightness SE Ljusstyrka EN Flash/Sound SE Blixtljus/Ljud EN Format SE Format DE Zeit NO Tid DE Schlummern NO Slumre DE Alarm NO Alarm DE Helligkeit NO Lysstyrke DE Blitz/Ton NO Lys/Lyd DE Zeitformat...
  • Page 13 Technical information Teknisk information Technische Information Teknisk informasjon Información técnica Tekniske specifikationer Informations techniques Tekniset tiedot Technische informatie Informacje techniczne Informazioni tecniche Technické údaje Informação técnica Műszaki adatok Τεχνικές πληροφορίες Technické údaje...
  • Page 14: Technical Information

    Telephone input, RJ-11, analogue, 26-120 VRMS, 15-100 Hz Eingänge Telefoneingang, RJ-11, analog, 26 bis 120 V, 15 bis 100 Hz. Externer Ext. trig. input, 3.5 mm tele (Inputs not available on the Classic model) Trigger-Eingang, 3,5 mm Klinke (Eingänge nicht bei Classic verfügbar) Buttons and controls...
  • Page 15: Información Técnica

    Alimentation secteur 7,5 VCC / 1,5 A Alimentación con pilas 4 pilas recargables AAA NiMH de 1,2 V (no se incluyen con el Classic) Batterie de secours 4 batteries rechargeables 1,2 V AAA NiMH (non fournies avec Classic) de respaldo...
  • Page 16: Technische Informatie

    4 batterie ricaricabili 1,2 V AAA NiMH (non in dotazione con il modello Classic). Gebruikstijd: 24 uur. Oplaadtijd: 10 uur van geheel leeg naar Classic). Durata: 24 ore. Tempo di ricarica: 10 ore da batteria scarica a volledig opgeladen. completamente carica.
  • Page 17 Ισχύς εφεδρικών μπαταριών 4 x επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 1,2 V AAA NiMH (Δεν παρέχονται με Pilhas de reserva Pilhas recarregáveis 4 x 1,2 V AAA NiMH (não fornecidas com o Classic) το Classic). Χρόνος λειτουργίας: 24 ώρες. Χρόνος φόρτισης: 10 ώρες...
  • Page 18: Teknisk Information

    Reservbatteri 4 x 1,2 V AAA NiMH laddningsbara batterier (Medföljer ej Classicmodellen) Back-up batteristrøm 4 x 1.2 V AAA NiMH oppladbare batterier (Følger ikke med Classic) Drifttid: > 24 h Driftstid: 24 t Laddningstid: 10 h (från tomt batteri till fullt laddat)
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    12/24-timersformat, knap til at Painikkeet ja säätimet Erilliset, painettavat ja kierrettävät kellonajan ja herätyksen valitsimet, tænde/slukke for alarm og knap til valg af blink/lyd (fås ikke til Classic). torkkupainike, taustavalon tehon valitsin, 12/24 h:n tilan valitsin, Radiofrekvens 868,3 MHz (Visit) herätyksen päälle-/poiskytkentäkatkaisin, ja vilkun/äänen valitsin...
  • Page 20: Informacje Techniczne

    7,5 VDC / 1,5 A Zasilanie bateryjne 4 ładowane baterie AAA NiMH x 1,2 V (nie są częścią zestawu Classic) Napájení ze záložních baterií 4 dobíjecí baterie 1,2 V AAA NiMH (nedodává se s modelem Classic) Czas pracy: 24 h Doba provozu: 24 h Czas ładowania: 10 godz.
  • Page 21: További Információk

    Zálohové batériové 4 x 1,2 V nabíjateľné batérie AAA NiMH (Nie sú súčasťou balenia Tartalék akkumulátor 4 x 1,2 V AAA NiMH újratölthető akkumulátor (nincs biztosítva a Classic modelu Classic). Prevádzkový čas: 24 h feszültsége készülékkel). Működési idő: 24 óra Čas nabíjania: 10 h od úplného vybitia do úplného nabitia...
  • Page 22: Additional Regulatory Information

    Additional regulatory information FCC compliance statement the following two conditions: For ACTA: (1) This device may not cause interference. REN: 0.1B (2) This device must accept any interference, including interfe- a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules f ) The telephone company may make changes in its facili- US: 1PNRG01BBERXTE1 rence that may cause undesired operation of the device.
  • Page 23 Manufacturer Bellman & Symfon Group AB Södra Långebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone +46 31 68 28 20 Revision: BE1580_067MAN013 E-mail info@bellman.com Date of issue: 2021-04-20 bellman.com TM and © 2021 Bellman & Symfon AB. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

ProVisit

Table of Contents