Reglas Importantes De Seguridad - Weston 41-0701-W Manual

Outdoor propane smoker
Hide thumbs Also See for 41-0701-W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA
UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES
PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES
1. NO utilice este ahumador de ninguna manera diferente
de aquella para la que fue diseñado. Este producto NO está
diseñado para uso comercial. Este producto NO está diseñado
para utilizarse dentro o sobre un vehículo o bote recreativo.
2. Para uso únicamente en exteriores, NO lo utilice en
interiores, en un garaje, ni en ninguna otra área cerrada sin
ventilación adecuada.
3. Mantenga en todo momento un extinguidor cerca.
4. NO use el ahumador bajo los efectos de drogas o alcohol.
El uso de alcohol, medicamentos, de prescripción o de venta
libre, puede afectar la capacidad del operador para ensamblar
adecuadamente, u operar en forma segura el ahumador.
5. Tenga precaución cuando ensamble y opere el ahumador
para evitar cortes y rasguños causados por bordes rugosos o
afilados.
6. Tenga precaución cuando levante y traslade el ahumador
para evitar lesiones en la espalda. Se recomienda mover el
ahumador entre dos personas. NO mueva el ahumador mientras
esté en funcionamiento.
7. NO utilice el ahumador cerca de materiales inflamables o
combustibles tales como plataformas, porches o alfombras. Se
recomienda una distancia mínima de 36 pulgadas. NO opere el
ahumador bajo construcciones elevadas. Opere el ahumador
únicamente sobre una superficie estable, nivelada, no inflamable,
como asfalto, concreto o tierra firme.
8. NO utilice el ahumador cerca de gasolina u otros líquidos
combustibles, o donde pueda haber vapores combustibles.
9. NO opere el ahumador en un área accesible para niños
o mascotas. Almacene el ahumador en un área seca, bien
protegida. NUNCA debe dejarse el ahumador sin atender
mientras está en uso.
10. ¡ESTE AHUMADOR SE CALIENTA EXTREMADAMENTE!
CLEANING INSTRUCTIONS
NO permita que nadie lleve a cabo actividades alrededor del
ahumador durante o después del uso, hasta que se haya
enfriado. El ahumador se calienta durante su uso y permanece
caliente por un periodo de tiempo después de éste. Permita
que el ahumador se enfríe completamente antes de moverlo
o almacenarlo. NO deje cenizas calientes sin atención hasta
que el ahumador se enfríe completamente. Si debe mover
el ahumador mientras está caliente, SIEMPRE utilice guantes
protectores para horno, o guantes resistentes al calor cuando
manipule el ahumador, o cualquiera de sus componentes.
11. NUNCA utilice gasolina u otros líquidos volátiles para el
encendido. Pueden explotar.
12. No debe moverse el cuenco de agua ni la caja para la
madera mientras el ahumador está funcionando, o hasta que el
ahumador se haya enfriado lo suficiente. ¡Contienen cenizas y
líquidos calientes que pueden causar lesiones graves! Si debe
mover estos componentes, SIEMPRE utilice guantes protectores
para horno, o guantes resistentes al calor.
13. Elimine las cenizas frías envolviéndolas en papel de aluminio
grueso y póngalas en un recipiente no combustible. Asegúrese
de que no haya otros materiales combustibles dentro o cerca
del recipiente. Si debe eliminar las cenizas antes de que se
hayan enfriado completamente, saque las cenizas del ahumador
y, mientras están en un papel de aluminio grueso, mójelas
completamente con agua antes de eliminarlas en un recipiente
no combustible.
14. Tenga precaución al abrir la puerta del ahumador mientras
está funcionando. Mantenga las manos, la cara y el cuerpo a
salvo del vapor caliente o de llamaradas. Proteja su nariz y boca
de la inhalación de humo.
15. NO utilice ropa holgada mientras opera el ahumador.
Mantenga el pelo largo atado mientras opera el ahumador.
20
RESPONSABILIDAD DE USTED!
SIEMPRE utilice zapatos totalmente cerrados mientras opera el
ahumador.
16. Permita que el ahumador y sus componentes se enfríen
completamente antes de llevar a cabo la limpieza o el
mantenimiento de rutina.
17. NUNCA utilice elementos de cocina de vidrio, plástico o
cerámica en su ahumador.
18. NUNCA opere el ahumador sin agua en el cuenco para el
agua. NUNCA permita que el agua se evapore completamente.
Revise el nivel de agua al menos cada 2 horas. Un sonido
chisporroteante puede indicar un bajo nivel de agua. Siga
las instrucciones en este manual para añadir agua durante la
operación.
19. Cuando utilice maderas saborizantes, añada una cantidad
suficiente antes de la operación, para evitar tener que añadir
madera durante la misma. Añadir madera durante la operación
puede salpicar agua caliente y causar lesiones graves.
20. No se recomienda el uso de accesorios que no están
diseñados para este ahumador y que pueden causar lesiones o
daños a la propiedad.
21. Un cilindro de gas LP que no está conectado, no
debe almacenarse cerca de éste, ni de cualquier otro
electrodoméstico. NO almacene cilindros de gas LP de repuesto
a menos de 10 pies del ahumador. Los cilindros de gas LP
deben almacenarse en exteriores, lejos del alcance de los niños.
NO almacene cilindros de gas LP en edificaciones, garajes ni en
ninguna otra área cerrada. NO almacene cilindros de gas dentro
o encima del ahumador. Un almacenamiento inadecuado de los
cilindros de gas LP puede ocasionar una explosión, un incendio
y/o lesiones personales.
22. Mientras el ahumador no está en uso, debe cerrarse la llave
de gas en el suministro del cilindro.
23. ¡Los gases LP son más pesados que el aire y tienden a
concentrarse en áreas bajas, se encienden con facilidad y
son altamente inflamables! Siempre debe ejercerse el cuidado
y la precaución adecuados cuando se manipulen dichos
combustibles. Deberá apagarse el ahumador y deben cerrarse
todos las válvulas de suministro (en la tubería o en los cilindros
de combustible) en caso de que se detecte olor a gas. ¡NO
intente utilizar la unidad hasta que se haya arreglado cualquier
fuga de gas y/o se haya descubierto la fuente del olor a gas!
24. NO utilice el ahumador si el quemador no enciende, o si no
se mantiene encendido. Bajo tales condiciones, debe cerrarse la
llave del gas y deben desconectarse los cilindros de combustible.
25. Debe evitarse el uso bajo condiciones de viento fuerte que
den como resultado una operación deficiente del quemador,
provocando que se apague el fuego o que haya llamaradas. Si
al cambiar de posición la unidad, la operación no mejoró bajo
condiciones de viento, deberá apagarse la unidad hasta que las
condiciones sean más favorables para un uso adecuado.
26. Todas las instalaciones deben ajustarse a los reglamentos
locales. En ausencia de reglamentos locales, la instalación debe
ajustarse al Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/
NFPA 54.
27. Debe instalarse el ahumador con el conjunto del regulador de
la manguera extendido totalmente, a 30" (76.2 cm) de distancia
del quemador. Esto da como resultado la distancia máxima
entre el tanque y el ahumador. Cuando se opera el ahumador,
la manguera/regulador y el tanque de gas deben estar en una
línea perpendicular a la dirección del viento. Colocar el tanque a
menos de 30 pulgadas del ahumador puede recalentar el tanque
y causar una liberación de propano a través de la abertura de
alivio, lo que puede ocasionar un incendio en el tanque o una
explosión.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

41-0301-w41-0401-w

Table of Contents