Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR CONDITIONING
CC170
CC200
Einbauanweisung
Installation instructions
Rev. 12/2009
Id.No. 11114711A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Valeo CC170

  • Page 1 AIR CONDITIONING CC170 CC200 Einbauanweisung Installation instructions Rev. 12/2009 Id.No. 11114711A...
  • Page 2: Table Of Contents

    CC 170 / CC 200 Legende / legend Verdichter / compressor Bedienteil / control panel Aufdachklimaeinheit / roof unit Spezialwerkzeug für den Einbau Schälbohrer / hulling drill 10 – 50 mm Blechschneidegerät / plate cutting tool Werkzeuge und Geräte für Arbeiten mit Kältemitteln / tools and equipment for work with refrigerant Inhaltsverzeichnis Aufdachklimaanlage / Einbaukit...
  • Page 3: Aufdachklimaanlage / Einbaukit

    CC 170 / CC 200 Aufdachklimaanlage / Einbaukit Menge Bezeichnung Bestell-Nr. Aufdachklimaanlage CC 170 / CC 200 mit Lieferumfang Zusätzlich erforderlich: Einbaukit Optional erhältlich: Klimaanlage CC 170 / CC 200 mit Frischluftklappe Klimaanlage CC 170 / CC 200 mit Heizung Luftkanalsystem Sollwertgeber-Schalter Vorwort...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    CC 170 / CC 200 Allgemeine Hinweise - Blanke Karosseriestellen, z. B. an Bohrungen mit Korro- sionsschutz versehen - Schläuche, Leitungen und Kabelbäume mit Kabelbindern sichern und an Scheuerstellen mit Schutzschlauch versehen - Scharfe Kanten entgraten und mit Kantenschutz verse- Vorarbeiten - Batterie abklemmen und ausbauen - Fahrgastsitze ausbauen...
  • Page 5 CC 170 / CC 200 - Verstärkungsprofile (3/1) im Bereich der späteren Befes- tigungsbohrungen in Längsrichtung an der Dachunt- erseite einbauen - Öffnungen zwischen Verstärkungsprofilen und Dach- sicken mit Silikon abdichten - Abdichtung (4/1) aus SIKAFLEX 221 gemäß Abbildung 4 auf die Streifen aus Armaflex aufbringen - Abdichtung ggf.
  • Page 6: Aufdachklimaeinheit

    CC 170 / CC 200 Aufdachklimaeinheit - Abdeckung Aufdachklimaeinheit entfernen, Aufdachklimaeinheit gemäß Bild 5 in Einbaulage bringen, in die Dachöffnungen einsetzen und ausrichten. Dabei darauf achten, dass die Abdichtung aus Sikaflex sowie das Fahrzeug nicht beschädigt werden HINWEIS: Darauf achten, dass keine Leitungen geknickt oder gequetscht werden! - Bohrungen 4 mm durch die in der Aufdacheinheit bereits vorgebohrten Löcher, das Fahrzeugdach und die Ver-...
  • Page 7: Kältemittelleitungen

    CC 170 / CC 200 - Schrauben durch die Aufdacheinheit und die Distanzstücke in das Fahrzeug führen - Schraubenköpfe gemäß Bild 10 im Fahrzeuginneren mit Beilagscheiben und selbstsichernden Muttern sichern Kältemittelleitungen HINWEIS: Kältemittelleitungen sind gemäß Einbau- Serviceanleitung zu fertigen! Mindestbiegeradien der Kältemittelschläuche nicht unter- schreiten! R = 89 mm bei NW 12 R = 115 mm bei NW 16...
  • Page 8 CC 170 / CC 200 - Kältemittelleitungen an der Aufdacheinheit anschließen, durch die Öffnungen in den Innenraum führen - Kältemittelleitungen (12/1) von Dachdurchführung am Fahrzeugdach entlang zur Säule hinter dem Fahrersitz verlegen - Leitungen mit Kabelbindern befestigen, darauf achten, daß die Leitungen nicht durchhängen - Kältemittelleitungen (13/1) an der Säule nach unten verlegen - Leitungen mit Kabelbindern befestigen, darauf...
  • Page 9: Kondenswasserleitungen

    CC 170 / CC 200 Kondenswasserleitungen - Kondenswasserschläuche (15/1) auf Stutzen der Aufdachklimaeinheit aufstecken und mit Schlauch- schellen befestigen - Kondenswasserschläuche mit stetigem Gefälle an geeigneter Stelle nach unten aus dem Fahrzeug führen, auf freien Abfluss des Kondensats achten - Kondenswasserschläuche mit Kabelbindern befestigen ACHTUNG: Kondenswasserschläuche in ausreichendem Abstand von...
  • Page 10: Elektrische Anschlüsse

    CC 170 / CC 200 Elektrische Anschlüsse - Elektrische Verbindungen zwischen den Kabelbäumen der Aufdachklimaeinheit und dem Fahrzeug-Kabelbaum herstellen - Fahrzeugverkabelung gemäß Schaltplan herstellen - Kabelbaum zum Bedienteil durch Kabeltülle über der Fahrzeugbatterie in den Fahrzeuginnenraum zum Ar- maturenbrett führen ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse sind gemäß...
  • Page 11: Luftkanalsystem

    CC 170 / CC 200 Luftkanalsystem HINWEIS: Hintere Fahrzeughimmel-Elemente zur Kontrolle ein- setzen und im Bereich der Kältemittelschläuche und Kon- denswasserleitungen auf quetschfreie Verlegung der Leitungen überprüfen, ggf. Leitungsführung noch verändern! - Im hinteren Element des Fahrzeughimmel die Aus- schnitte für Ausblasöffnung und Ansaugöffnung anzeichnen - Öffnungen ausschneiden - Fahrzeughimmel-Elemente (hinten beginnend) wieder...
  • Page 12: Roof Unit / Installation Kit

    CC 170 / CC 200 Roof unit / installation kit Description Part-No. Roof unit CC 170 / CC 200 with scope of delivery Additional required: Installation kit Optional available: A/C system CC 170 / CC 200 with fresh air flap A/C system CC 170 / CC 200 with heating Air duct system...
  • Page 13: General Information

    CC 170 / CC 200 General information - Blank sections of the car body, e.g at drilled holes, have to be protected with corrosion protection - Hoses, pipes and cable harnesses have to be secured with cable ties, at sharp edges additional with protection hoses - Sharp edges have to be deburred and covered with edge protection...
  • Page 14 CC 170 / CC 200 - Install reinforcement profiles (3/1) in the area for the attaching holes lengthwise to the roof - Fill the openings between the profiles and the roof with silicone - Put a Sikaflex 221 bead (4/1) onto the Armaflex strips as shown in Fig.
  • Page 15: Roof Unit

    CC 170 / CC 200 Roof unit - Remove the cover of the roof unit, set and align the roof unit in installation position to the cut outs of the roof - Align the roof unit to the vehicle axis NOTE: - Make sure that the vehicle and the sealing will not be damaged...
  • Page 16: Refrigerant Pipes

    CC 170 / CC 200 - Set the bolts through the roof unit, the spacers and the vehicle roof - Secure the bolts from inside the vehicle with washers and self tapping nuts as shown in Figure 10 Refrigerant pipes NOTE: Produce the refrigerant pipes in accordance with the installation and servicing instruction.
  • Page 17 CC 170 / CC 200 - Attach the refrigerant pipes to the roof unit, route the pipes through the openings into the vehicle - Route the refrigerant pipes (12/1) along the roof to the pillar behind the driver seat - Attach the pipes with cable ties. Make sure that the pipes do not sag - Install the refrigerant pipes (13/1) at the pillar downwards - Attach the pipes with cable ties.
  • Page 18: Condensate Hoses

    CC 170 / CC 200 Condensate hoses - Attach the condensate hoses (15/1) with hose clamps to the condensate nozzle of the roof unit - Install the condensate hoses with a steady downward gradient to a suitable exit position at the bottom of the vehicle - Route the condensate hoses out of the vehicle, make sure that a free flow of condensate is given...
  • Page 19: Electrical Connections

    CC 170 / CC 200 Electrical connections - Connect the cable harnesses of the roof unit with the cable harness of the vehicle - Establish the vehicle wiring in accordance with the wiring diagram - Keep the cable harness to the control panel through the spout from the engine bay to the instrument panel in the passenger compartment CAUTION:...
  • Page 20: Air Duct System

    CC 170 / CC 200 Air duct system NOTE: Install the aft ceiling panels, to check if the refrigerant pipes and condensate hoses does fit between panels and vehicle structure. If necessary, rework the installation - At the aft ceiling panel mark the openings for air inlet and air outlet - Cut out the openings - Reinstall the ceiling panels, beginning from rear...
  • Page 21 memos...
  • Page 22 Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH Postfach 1371 - 82198 Gilching - Germany - Tel. +49 (0)8105 7721-0 - Fax +49 (0)8105 7721-889 www.valeo-thermalbus.com - service-valeobus@valeo.com...

This manual is also suitable for:

Cc200

Table of Contents