Hayward SUPERPOOL POWPSCP05 Owner's Manual

Hayward SUPERPOOL POWPSCP05 Owner's Manual

Centrifugal pumps

Advertisement

Available languages

Available languages

POMPES
PUMPS
BOMBAS
Performante et conçue pour durer
• Pompe auto amorçante avec moteur fermé
et ventilé (IPX5)
• Composants injectés en résine renforcée
insensibles à la corrosion
• Couvercle avec papillons pour fermeture
et ouverture rapide
High-performance equipment designed
to last
• Self-priming pump with closed and ventilated
motor (IPX5)
• Components molded of corrosion-proof reinforced
thermoplastic
• See-thru strainer cover with swing aside hand
knobs
Eficiente y pensada para durar
• Bomba auto-aspirante con motor cerrado
y ventilado (IPX5)
• Componentes inyectados en resina reforzada
insensibles a la corrosión
• Tapa con válvula de mariposa para cierre
y abertura rápidas
1
SUPER POOL
Sortie en 1''1/2
In / out 1''1/2
Salida en 1''1/2
Couvercle de préfiltre transparent,
avec papillons
See through strainer cover
Tapa de prefiltro transparente con
válvula de mariposa
Bouchon de vidange facilitant
l'hivernage
Drain plugs for an easy
winterizing
Tapón de vaciado que facilita
la invernación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hayward SUPERPOOL POWPSCP05

  • Page 1 POMPES PUMPS SUPER POOL BOMBAS Performante et conçue pour durer • Pompe auto amorçante avec moteur fermé et ventilé (IPX5) • Composants injectés en résine renforcée insensibles à la corrosion Sortie en 1’’1/2 • Couvercle avec papillons pour fermeture et ouverture rapide In / out 1’’1/2 Salida en 1’’1/2 High-performance equipment designed...
  • Page 2 POMPES PUMPS BOMBAS Conso max Référence Puissance Watt Débit* Côte A. Poids Amperage Max Watt Item Power Watt Flow Rate* Side A IN/OUT Weight Amperage Consumo Referencia Potencia Vatios Caudal* Lado A In/OUT Peso Amperaje máximo POWPSCP05 1/2 cv / 1/2 HP 0,37 Kw 213 mm 1”1/2 14 kg...
  • Page 3 GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Page 4 ATTENTION: Danger Électrique. Le non respect des • • instructions suivantes risque de vous exposer à des blessures graves, voire un danger de mort. APPAREIL DESTINÉ AUX PISCINES • ATTENTION – Débranchez totalement la pompe de l’alimentation secteur avant d’ouvrir le couvercle et de nettoyer le filtre.
  • Page 5 GÉNÉRALITÉS Installer la pompe a bonne distance du bassin pour réduire le plus possible la liaison entre l’aspiration et la pompe, ceci afin de limiter les pertes de charges inutiles et excessives sur le circuit hydraulique. Il faut toutefois impérativement respecter une distance de sécurité demandée par la norme d’installation en vigueur (3.5 mètres minimum pour respecter la norme NF C 15-100).
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Installer la pompe de la piscine en limitant au maximum les pertes de charges tout en respectant les conditions d’éloignement, 3,5 m minimum entre celle-ci et la piscine comme précisé dans la norme d’installation NF C 15-100. La conduite d’aspiration doit être installée avec une faible pente ascendante vers l’axe de la pompe.
  • Page 7 D) La pompe ne s’amorce pas 1. S’assurer que le corps du pré-filtre est bien rempli d’eau, que le joint du couvercle est propre et bien positionné et qu’aucune entrée d’air n’est possible. Au besoin, resserrer les vis de blocage de couvercle. 2.
  • Page 8: Centrifugal Pumps

    CENTRIFUGAL PUMPS OWNER’S MANUAL SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
  • Page 9 WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow • • instructions can result in serious injury or death. FOR USE WITH SWIMMING POOLS • WARNING – Disconnect the pump from the main power supply completely before servicing the pump or filter. • WARNING –...
  • Page 10: Electrical Connection

    GENERAL Install the pump at the right distance from the base in to minimize the distance between the suction point and the pump so as to avoid pointless and excessive load losses in the hydraulic circuit. However, it is mandatory to allow a safety distance (3.5 m minimum) as required by the current installation standard (p 2). 1,50 m 1,50 m ZONE 2...
  • Page 11: Maintenance

    STARTING AND PRIMING INSTRUCTIONS Fill strainer housing with water to suction pipe level. Never operate the pump without water. Water acts as a coolant and lubricant for the mechanical shaft seal. Open all suction and discharge valves, as well as air bleed (if available) on filter. (The air that is to be displaced from the suction line must have someplace to go).
  • Page 12 3. Block off suction as close to pump as possible and determine if pump will develop a vacuum. a) If pump does not develop vacuum, and pump has sufficient «priming water»: 1. Tighten all bolts and fittings on suction side. 2.
  • Page 13 Pompe Référence Puissance Voltage Ampérage Condensateur Taille et réglage Hauteur mano- moteur nominale Fréquence disjoncteur métrique à débit Nb phase Table of 0 flow Pump Reference motor Nominal power Voltage Amperage Capacitor Size & switch Frequency adjustment pressure heads Nb phase Bomba Referencia Potencia no-...
  • Page 14 Page 43 Rev. A...
  • Page 15 N° POWPSCP05 POWPSCP075 POWPSCP1 POWSCP15 1 + 20 SPX1600PN SPX1600PN SPX1600PN SPX1600PN 2 + 3 SPX1250LA SPX1250LA SPX1250LA SPX1250LA SPX0125T SPX0125T SPX0125T SPX0125T SPX2800M SPX2800M SPX2800M SPX2800M SPX1700FG SPX1700FG SPX1700FG SPX1700FG SPX2800AE SPX2800AE SPX2800AE SPX2800AE SPX1600R SPX1600R SPX1600R SPX1600R SPX2800BE SPX2800BE SPX2800BE SPX2800BE...
  • Page 16: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.

Table of Contents