Page 2
Please notice: Bitte beachten: Windows 95/98/ME and Windows NT/2000/CE/XP are Windows 95/98/ME und Windows NT/2000/CE/XP sind registered trademarks of Microsoft Corporation. eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Kurzbeschreibung Description Der netNODE ist ein Ethernet Gateway. Es ist modular The netNODE is an Ethernet Gateway. It is modularly aufgebaut und bietet neben einer Ethernet Schnittstelle structured and offers in addition to an Ethernet interface bis zu drei serielle Schnittstellen.
Installation of Acrobat Reader Dokumentation zu den Treibern Dokumentation for the Drivers Dokumentation zum netNODE und SyCon im Acrobat Reader Format Documentation of netNODE and SyCon in Acrobat Reader format Installation des Systemkonfigurators SyCon Installation of the System Configurator- SyCon...
A configuration and diagnostic is now also possible via netNODE Display mittels der Cursortasten möglich. Die the netNODE display by means of the cursor keys. The Konfiguration wird auf dem Gateway gespeichert, so configuration is stored on the Gateway, therefore it is dass dieses beim Starten sofort betriebsbereit ist.
Installation netNODE Das netNODE wird auf eine Tragschiene nach DIN EN The netNODE is mounted on a DIN rail according to 50022 befestigt und mit 24 V Betriebsspannung ver- DIN EN 50022 and it is supplied with an operating volta- sorgt.
Note: The serial interfaces X3 and X4 are only availa- nur bei netNODE 42 Geräten vorhanden. Bei netNODE ble for netNODE 42 devices. For netNODE 40 just the 40 gibt es nur die serielle Schnittstelle X5. Die Schnitt- serial interface X5 exists. The interface X2 is reserved stelle X2 ist für zukünftige Erweiterungen vorgesehen...
The built-in display together with the cursor keys permit Tasten erlauben eine Parametrierung und Inbetriebnah- parameterisation and start-up without any additional me des netNODE Gerätes ohne weitere Hilfsmittel. Vor- aids. A condition for it is that the firmware, a configurati- aussetzung dazu ist, dass bereits die Firmware, eine...
Ethernet-Schnittstelle Ethernet Interface Ethernet Kabelbelegung am RJ45-Stecker. Ethernet cable connection to the RJ45 plug. Anschluss mit RJ45 Stecker Signal Bedeutung Connection with RJ45 plug Signal Meaning TXD+ Sendetaten + / Transmitt Data + TXD- Sendedaten - / Transmitt Data - RXD+ Empfangsdaten + / Receive Data + unbenutzt / not used...
Page 11
Ethernet Anschluss Daten / Ethernet Connection Data Anzahl der Geräte / Durch IP-Adressraum begrenzt / limited by the number of IP Addresses Number of devices Medium 4 x 2 Twisted Pair Kupferkabel Kat 3 (10 MBit/s), Kat 5 (100 MBit/s) / 4 x 2 Twisted Pair copper cable Cat 3 (10 MBit/s), Cat 5 (100 MBit/s) Leitungslänge / Length of cable zum Hub oder Switch max.
Serielle Schnittstelle Serial Interface DSub-Stecker RS232C RS422 RS485 Eingang/Ausgang Bedeutung Connector male Signal Signal Signal Input /output Meaning RxD/TxD-N Eingang/Ausgang Sendedaten invertiert Input/Output Transmit data inverted TxD-N Ausgang/Output Daten invertiert / data inverted Eingang / Input Empfangsdaten / Receive Data Ausgang / Output Sendedaten / Transmit Data...
Page 13
RS232C RS232C Schnittstelle RS232C Interface RS232C Verwendung für Punkt-zu-Punkt-Verbindungen Using for point to point connections zwischen zwei Kommunikations- between two communication geräten devices Kabel LIYCY 3 x 0,25 qmm Cable LIYCY 3 x 0,25 qmm max. Kabellänge 15 m (bei max. 19,2 kBit/s) max.
PC with the diagnostic interface of der Firma Hilscher benötigt. Bei diesem Kabel befindet the netNODE. By this cable the used electronic for the sich die für die Verbindung benötigte Elektronik im connection is inside the plug of the cable. The order Anschluss-Stecker des Kabels.
Betrieb des netNODE beinhaltet. tions for the operation of the netNODE. Wenn Sie einen Lizenzcode für iCon-L haben oder ein If you have a license code for iCon-L or a license code...
No, because no license is needed. The basic wird die Basisversion des Systemkonfigurators instal- version of the System Configurator is installed, which liert, die alle Funktionen zum Betrieb des netNODE ent- contains all functions for operating the netNODE. hält.
Starten Sie das Konfigurationsprogramm des Hilscher Start the configuration program of the Hilscher IP Driver IP Treibers mit Start > Programme > Hilscher IP Dri- with Start > Programs > Hilscher IP Driver > IP Driver ver > IP Driver Setup. Setup.
Page 18
Note: If it is necessary to change the configuration geändert werden soll, ist das Menü Start > later on, you have to restart the menu Start > Programme > Hilscher IP Driver > IP Driver Programs > Hilscher IP Driver > IP Driver Setup erneut aufzurufen und Programme, Setup again and also the programs which welche den Treiber benutzen, müssen...
From own Windows applications you can use the driver Treiber benutzen, um auf die Mailboxen bzw. das Pro- to get access to the mailbox and/or the process data zesabbild (soweit vorhanden) des netNODE zuzugrei- image of the netNODE (if available). fen.
Einstellen der IP-Adresse Set IP Address Im Auslieferungszustand hat der netNODE die IP- On delivery the netNODE has the IP address 0.0.0.0. Adresse 0.0.0.0. Um eine IP-Adresse einzustellen ist im To set an IP Address, you have to select the menu Set- Systemkonfigurator SyCon das Menü...
Page 21
‘Configuration of the netNODE’. Hinweis: Zum Einstellen der IP-Adresse muss sich das Note: To set the IP Address the netNODE has to be in netNODE im gleichen Ethernet Netzwerk (Subnetz- the same Ethernet network (Sub network) as the used...
Konfiguration des netNODE Configuration of netNODE Die Konfiguration des netNODE erfolgt über eine seriel- The configuration of the netNODE is made via a serial le oder eine TCP/IP Verbindung. or a TCP/IP connection. Starten Sie den Systemkonfigurator SyCon und wählen Start the System Configurator SyCon and select the Sie das Menü...
SyConND / System Configurator netDEVICEs. Diagnose über netNODE Display Diagnostic via netNODE Display • Erscheint in der unteren Zeile des netNODE Displays • If the information ERR appears in the belower line of die Meldung ERR, ist ein Fehler aufgetreten.
By selecting the menu diagnostic you have the possibili- Durch Anwählen des Menüs Diagnostic lassen sich die ty to call up the diagnostic functions of the netNODE. Diagnosefunktionen des netNODEs aufrufen. Die Dar- The display of the submenu diagnostic depends on the stellung des Untermenüs Diagnostic hängt von der...
Page 27
Korrekturen sind in den nachfolgenden Web: www.hilscher.com Auflagen enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Hilscher North America, Inc. Exemption from Liability Suite 100 The contents of this manual were checked for agreement 2443 Warrenville Road with the described hardware and software. However,...
Page 28
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an eine unserer Geschäftsstellen, Ihren lokalen Distributor oder an unseren technischen Support: If you have any question please contact our subsidiary, your local distributor or our technical support: Phone: +49 (0) 61 90 99 07- 99...