Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Sandwich Toaster
Smörgåsgrill
Smørbrødgrill/toaster
Voileipägrilli
Sandwichmaker
Art.no
Model
18-4693
SW-201
44-1829
SW-201
Ver. 20151008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson SW-201

  • Page 1 Sandwich Toaster Smörgåsgrill Smørbrødgrill/toaster Voileipägrilli Sandwichmaker Art.no Model 18-4693 SW-201 44-1829 SW-201 Ver. 20151008...
  • Page 3 Sandwich Toaster Art.no 18-4693 Modell SW-201 44-1829 SW-201 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4 • The product should only be used as described in this manual. • Keep in mind that the product will get hot during use. • Always unplug the product from the wall socket before cleaning it or when it is not to be used for a long time. •...
  • Page 5: Product Description

    Product description 1. Indicator light (blue): Lights when the toaster reaches operating temperature 2. Indicator light (red): Lights up when the sandwich toaster is connected to the power supply 3. Lid 4. Locking latch 5. Handle 6. Plates Before using for the first time 1.
  • Page 6: Care And Maintenance

    1. Plug the sandwich toaster into a mains socket. The red indicator light will then come on. 2. It will take approximately 5 minutes for the sandwich toaster to reach operating temperature. The blue indicator light will come once the sandwich toaster has reached proper operating temperature. 3.
  • Page 7 Smörgåsgrill Art.nr 18-4693 Modell SW-201 44-1829 SW-201 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 8 • Dra alltid stickproppen ur vägguttaget när produkten inte ska användas under en längre tid. • Utsätt inte produkten för slag eller stötar. • Dra eller bär inte produkten i nätsladden. Använd inte sladden som ett handtag och kläm den inte i någon dörr. Dra den inte heller runt vassa hörn eller kanter.
  • Page 9: Innan Första Användning

    Produktbeskrivning 1. Indikatorlampa (blå): Lyser när uppvärmningenär klar 2. Indikatorlampa (röd): Lyser när smörgåsgrillen är ansluten till elnätet 3. Lock 4. Låsspärr för handtag 5. Handtag 6. Grillytor Innan första användning 1. Ta bort allt förpackningsmaterial. 2. Rengör grillytorna med en svamp och lite varmt vatten. Obs! Sänk inte ned produkten i vatten och skölj den inte heller under rinnande vatten.
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    Användning 1. Anslut smörgårsgrillens nätsladd till ett eluttag. Den röda inidkatorlampan tänds. 2. Det tar ca 5 minuter för smörgåsgrillen att värmas upp till rätt temperatur. Den blå indikatorlampan tänds när smörgåsgrillen är helt uppvärmd. 3. Öppna locket och placera det som ska grillas på den nedre grillytan. 4.
  • Page 11 Smørbrødgrill/toaster Art.nr. 18-4693 Modell SW-201 44-1829 SW-201 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 12 • Bruk produktet kun på den måten som beskrives i denne bruksanvisningen. • Husk at produktet blir svært varmt ved bruk. • Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring eller når produktet ikke er i bruk. • Utsett ikke produktet for slag eller støt. •...
  • Page 13: Før Første Gangs Bruk

    Produktbeskrivelse 1. Indikatorlampe (blå): Lyser når grillen er varm og klar til bruk 2. Indikatorlampe (rød): Lyser når vaffeljernet er koblet til strømnettet 3. Lokk 4. Låsesperre for håndtak 5. Håndtak 6. Grillflater Før første gangs bruk 1. Fjern all emballasje. 2.
  • Page 14: Stell Og Vedlikehold

    Bruk 1. Strømledningen kobles til et strømuttak. Den røde indikatorlampen tennes. 2. Oppvarmingen av smørbrødgrillen tar ca. 5 minutter. Den blå indikatorlampen tennes når den er oppvarmet og klar til bruk. 3. Åpne lokket og plasser det som skal grilles på den nederste formen. 4.
  • Page 15 Voileipägrilli Tuotenro 18-4693 Malli SW-201 44-1829 SW-201 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 16 • Käytä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. • Ota huomioon, että laite kuumenee käytön aikana. • Irrota pistoke pistorasiasta, jos laite on pitkään käyttämättä. • Älä altista laitetta iskuille tai kolhuille. • Älä vedä tai kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kantokahvana, äläkä...
  • Page 17: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Tuotekuvaus 1. Merkkivalo (sininen): Palaa, kun voileipägrilli on lämmennyt. 2. Merkkivalo (punainen): Palaa, kun voileipägrilli on liitetty sähköverkkoon. 3. Kansi 4. Kahvan lukitus 5. Kahva 6. Grillipinnat Ennen ensimmäistä käyttökertaa 1. Poista kaikki pakkausmateriaali. 2. Puhdista grillipinnat sienellä ja pienellä määrällä lämmintä vettä. Huom.! Älä...
  • Page 18: Huolto Ja Puhdistaminen

    Käyttö 1. Liitä laitteen pistoke pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy. 2. Voileipägrilli lämpenee käyttövalmiiksi noin 5 minuutissa. Sininen merkkivalo syttyy, kun voileipägrilli on riittävän lämmin. 3. Avaa kansi ja aseta grillattava leipä alemmalle grillipinnalle. 4. Sulje kansi. Huom.! Jos leipä on jäistä, sulje kansi varovaisesti. Pidä kiinni kahvoista leivän sulamisen aikana, muuten lukituksen käyttö...
  • Page 19 Sandwichmaker Art.Nr. 18-4693 Modell SW-201 44-1829 SW-201 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Nie zusammen mit einer Zeitschaltuhr, einem Verlängerungs- kabel oder Ähnlichem benutzen.
  • Page 20 • Das Netzkabel vor Hitze (z.B. Herdplatte) schützen. • Das Gerät nur auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Weise benutzen. • Bitte beachten, dass das Gerät während der Benutzung heiß wird. • Bei längerer Nichtbenutzung immer den Netzstecker ziehen. • Das Gerät vor Stößen und Erschütterungen schützen. •...
  • Page 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Produktbeschreibung 1. Indikatorlampe (blau): Leuchtet, wenn der Aufwärmvorgang abgeschlossen ist 2. Indikatorlampe (rot): leuchtet wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist 3. Deckel 4. Verriegelung 5. Griff 6. Grillflächen Vor dem ersten Gebrauch 1. Das Verpackungsmaterial vollständig entfernen. 2. Die Grillflächen mit einem Schwamm und etwas warmem Wasser säubern. Achtung! Das Gerät nicht in Wasser eintauchen oder unter fließendem Wasser abspülen.
  • Page 22: Pflege Und Wartung

    Gebrauch 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Die rote Indikatorlampe leuchtet auf. 2. Es dauert ca. 5 Minuten, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat. Die blaue Indikatorlampe leuchtet auf, sobald die richtige Betriebstemperatur erreicht ist. 3. Den Deckel öffnen und das Grillgut auf die untere Grillfläche legen. 4.
  • Page 24 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents