Mirage™ FX NASAL MASK Thank you for choosing the Mirage FX. Please read the entire manual before use. Intended use The Mirage FX channels airflow noninvasively to a patient from a continuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel device. The Mirage FX is: •...
ResMed and the competent authority in your country. Using your mask When using your mask with ResMed CPAP or bilevel devices that have mask setting options, refer to the Technical specifications section in this user guide for mask setting options.
Fitting The fitting illustrations section in this user guide show the sequence for obtaining the best fit and comfort when using your mask. Fitting steps Prior to fitting your mask, remove the elbow from the mask by pressing the side tabs. Connect the elbow to your device air tubing. With both lower headgear straps released, hold the mask against your face and pull the headgear over your head.
Page 10
Reassembly Refer to the reassembly illustrations in this user guide. Reassembly steps Ensure the cushion is oriented correctly by aligning the top cushion tab with the recess in the top of the mask. Gently pull the cushion through the front of the mask frame until the cushion locks securely into the mask frame.
Reprocessing the mask between patients This mask should be reprocessed when used between patients. Cleaning, disinfection and sterilisation instructions are available from the ResMed website, www.resmed.com/downloads/masks. If you do not have internet access, please contact your ResMed representative.
Page 12
Air leaking around the sides of the nose Mask is not tightened Tighten both upper and lower headgear correctly. straps. Do not overtighten. Turn off the CPAP or bilevel device and remove mask. Refit the mask according to the instructions. Ensure you position the cushion correctly on the face before pulling headgear over the head.
• At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration varies, depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask, point of application and leak rate. This warning applies to most types of CPAP devices. Technical specifications Pressure–flow The mask contains passive venting to protect against curve...
Does not contain natural rubber latex; Importer; Medical device. See symbols glossary at ResMed.com/symbols. Consumer Warranty ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU Directive 1999/44/EG and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union.
Page 15
Mirage™ FX NASENMASKE Vielen Dank, dass Sie sich für die Mirage FX entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die gesamte Gebrauchsanweisung. Verwendungszweck Die Mirage FX führt dem Patienten Luft von einem CPAP- oder Bilevel-Gerät auf nicht-invasive Weise zu.
Page 16
ISO 5356-1 (22mm) verwendet werden. Eine Rückatmung in das Schlauchsystem wird durch das integrierte Ausatemventil verhindert. Bitte schauen Sie für Details über Druckeinstellungen in der Gebrauchsanweisung für Ihr Gerät nach und konsultieren Sie einen Arzt oder ResMed-Vertreter bezüglich der Therapieeinstellungen.
Page 17
Wenn Sie Ihre Maske mit CPAP- oder Bilevel-Geräten von ResMed verwenden, die über Maskenoptionen verfügen, lesen Sie sich dazu bitte den Abschnitt „ Technische Daten“ in dieser Gebrauchsanweisung durch. Eine vollständige Liste der mit dieser Maske kompatiblen Geräte finden Sie in der Kompatibilitätsliste Maske/Gerät unter www.resmed.com/downloads/...
Page 18
Maske und Kopfbänder sollten wie auf der Abbildung sitzen. Stellen Sie sicher, dass das Kopfbandetikett nach außen weist. Abnehmen der Maske Schauen Sie sich die Abbildungen zum Abnehmen der Maske in dieser Gebrauchsanweisung an. Nehmen Sie die Maske ab, indem Sie einen der unteren Kopfbandhaken lösen und die Maske zusammen mit dem Kopfband über den Kopf ziehen.
Page 19
Schließen Sie den Atemschlauch an das Kniestück an. Verbinden Sie nun Kniestück und Maskenrahmen. Drücken Sie hierfür die am Kniestück befindlichen Entriegelungsknöpfe bis das Kniestück sicher einrastet. Reinigen der Maske zu Hause Waschen Sie die Maskenteile und das Kopfband vorsichtig und nur per Hand. Täglich/Nach jedem Gebrauch: •...
Vor Verwendung durch einen neuen Patienten sollte die Maske aufbereitet werden. Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Website unter www.resmed.com/masks/sterilization. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed- Vertreter. Fehlersuche Problem/Mögliche Ursache Lösung...
Page 21
Es treten Leckagen um die Nasen herum auf. Die Maske sitzt nicht richtig. Ziehen Sie die oberen und unteren Kopfbänder an. Ziehen Sie sie nicht zu stramm an. Schalten Sie das CPAP- oder Bilevel-Gerät aus und nehmen Sie die Maske ab. Legen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen wieder an.
sich Leckagen bzw. Variationen der Luftaustrittsrate negativ auf die Funktion des CPAP- bzw. Bilevel-Gerätes auswirken. • Sollten IRGENDWELCHE Nebenwirkungen im Zusammenhang mit dem Gebrauch der Maske auftreten, stellen Sie den Gebrauch der Maske ein und konsultieren Sie Ihren Arzt oder Schlaftherapeuten. •...
Page 23
Technische Daten Widerstand Gemessene Drucksenkung (Sollwert) bei 50 l/min: 0,2 cm H bei 100 l/min: 1,0 cm H Umgebungs- Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 15% bis 95% ohne bedingungen Kondensation. Aufbewahrungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C Aufbewahrungs- und Transportfeuchtigkeit: bis zu 95% ohne Kondensation ANGEGEBENER ZWEIZAHL - Signal...
Verpackung. Vorsicht, beiliegende Unterlagen beachten; Nicht aus Naturkautschuklatex hergestellt; Importeur; Medizinprodukt. Siehe Symbolglossar unter ResMed.com/symbols. Gewährleistung ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
Mirage™ FX MASQUE NASAL Merci d'avoir choisi le Mirage FX. Veuillez lire le manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce masque. Usage prévu Le Mirage FX achemine au patient de façon non invasive le débit d'air produit par un appareil à pression positive continue (PPC) ou une VNDP .
Page 26
à ResMed et à l’organisme compétent dans votre pays. Utiliser votre masque Si vous utilisez le masque avec un appareil de PPC ou une VNDP ResMed disposant d’une fonction de sélection du masque, veuillez consulter la partie Caractéristiques de ce manuel utilisateur pour davantage d’informations sur cette fonction.
Page 27
Mettre le masque en place Les illustrations de ce manuel utilisateur indiquent comment mettre en place le masque afin d’obtenir un ajustement et un confort optimaux lors de son utilisation. Procédure d’ajustement Avant de mettre votre masque, enlevez le coude du masque en appuyant sur les pattes d'attache latérales.
Page 28
Démonter le masque Veuillez consulter les illustrations de démontage que vous trouverez dans ce manuel utilisateur. Procédure de démontage Décrochez les sangles supérieures du harnais de l'entourage rigide du masque (il n'est pas nécessaire de défaire les bandes Velcro ® Retirez l'ensemble coude et circuit respiratoire du masque en appuyant sur les pattes d'attache latérales et en tirant pour le retirer de l'entourage rigide.
Page 29
Nettoyer le masque à domicile Nettoyez votre masque et votre harnais exclusivement à la main et avec précaution. Nettoyage quotidien/Après chaque utilisation : • Démontez les composants du masque en suivant les instructions de démontage. • Nettoyez soigneusement chaque composant du masque séparément (à...
Web de ResMed (www.resmed.com/masks/sterilization). Si vous n'avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed.
Page 31
Mettez l’appareil de PPC ou la VNDP hors tension et retirez le masque. Réajustez le masque en suivant les instructions. Veillez à bien mettre la bulle en place sur votre visage avant de faire passer le harnais par-dessus votre tête. Évitez de faire glisser le masque sur le visage lors de la mise en place du harnais, car cela...
existant. Si des symptômes se manifestent, veuillez consulter votre médecin ou votre dentiste. • Comme c’est le cas avec tous les masques, une réinhalation peut se produire à une pression PPC basse. • Consulter le manuel utilisateur de l’appareil de PPC ou de la VNDP pour davantage d’informations sur les réglages et le fonctionnement.
Page 33
Caractéristiques techniques Conditions Température de fonctionnement : de +5 °C à +40 °C. ambiantes Humidité de fonctionnement : de 15 à 95 % sans condensation. Température de stockage et de transport : de -20 °C à +60 °C. Humidité de stockage et de transport : 95 % maximum sans condensation. Signal sonore VALEURS D'ÉMISSION SONORE À...
Page 34
Reportez-vous au glossaire des symboles sur ResMed.com/symbols. Garantie consommateur ResMed reconnaît tous les droits de consommateur octroyés en vertu de la directive européenne 1999/44/CE et les différentes législations nationales de l'UE sur la vente des biens de consommation au sein de l'UE.
Mirage™ FX MASCHERA NASALE Grazie per aver scelto la maschera Mirage FX. Leggere attentamente la guida prima dell'uso. Indicazioni per l'uso La maschera Mirage FX è un'interfaccia non invasiva da utilizzare con un apparecchio idoneo ad erogare un flusso d'aria a pressione positiva (CPAP o Bi-Level).
Page 36
Nota: Qualora si verificassero gravi incidenti in relazione a questo dispositivo, informare ResMed e le autorità competenti nel proprio Paese. Utilizzo della maschera Se si utilizzano ventilatori ResMed dove è possibile impostare il tipo di maschera, controllare nella sezione “Specifiche tecniche” di questa guida, il parametro corretto da impostare.
Applicazione La sezione con le illustrazioni su come indossare la maschera mostra la procedura corretta da seguire per ottenere il massimo della tenuta e del comfort. Come indossare la maschera Prima di indossare la maschera, rimuovere il gomito premendo sulle alette laterali.
Page 38
Smontaggio Vedere le illustrazioni per lo smontaggio in questa guida per l'utente. Procedura di smontaggio Sganciare le cinghie superiori del copricapo dal telaio della maschera. Non occorre slacciare il Velcro. Rimuovere dalla maschera il gruppo del gomito e il circuito respiratorio connessi tra loro premendo le alette laterali e estraendoli dal telaio della maschera.
Page 39
La maschera va rigenerata prima di utilizzarla con un nuovo paziente. Le istruzioni per pulizia, disinfezione e sterilizzazione sono disponibili sul sito ResMed all'indirizzo www.resmed.com/masks/sterilization. Se non si dispone di un accesso a Internet, rivolgersi al proprio rappresentante ResMed.
Risoluzione dei problemi Problema/Possibile causa Soluzione La maschera è troppo rumorosa Il foro per l'esalazione è ostruito Se il foro per l’esalazione necessita parzialmente o del tutto. di pulizia, usare uno spazzolino a setole morbide. Il gomito è stato inserito in modo Rimuovere il gomito dalla scorretto.
Page 41
La maschera ha una cattiva tenuta La maschera è stata assemblata in Smontare la maschera e modo scorretto. riassemblarla secondo le istruzioni. Il cuscinetto potrebbe essere Pulire il cuscinetto secondo le sporco. istruzioni. La maschera potrebbe essere della Rivolgersi al medico perché misura sbagliata verifichi la misura del viso tramite l'apposita sagoma.
Specifiche tecniche Curva di La maschera è dotata di un sistema di aerazione passivo al fine di scongiurare il rischio di respirazione pressione- dell'aria precedentemente esalata. Il flusso flusso d'esalazione potrebbe variare in seguito a variazioni di fabbricazione. Pressione Flusso (cm H (L/min) Pressione alla maschera (cm H...
Page 43
Simboli Sul prodotto e sulla confezione possono comparire i seguenti simboli: Precauzione, consultare la documentazione allegata; Non realizzato con lattice di gomma naturale; Importatore; Dispositivo medico. Vedere il glossario dei simboli presso ResMed.com/symbols.
Page 44
Garanzia per il consumatore ResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsti dalla direttiva UE 1999/44/CE e dalle leggi di ciascun Paese dell'UE per i prodotti commercializzati nei territori dell'Unione Europea.
Need help?
Do you have a question about the Mirage FX and is the answer not in the manual?
Questions and answers