Stel MAX dp 171C Instructions For Use And Maintenance Manual

Stel MAX dp 171C Instructions For Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for MAX dp 171C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
MAX dp 171C
MAX dp 201C
ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION POUR L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE
GEBRAUCHS – UND WARTUNGS ANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
- PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA E' OBBLIGATORIO LEGGERE E COMPRENDERE IN TUTTE LE SUE PARTI IL SEGUENTE MANUALE
- PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA E' OBBLIGATORIO LEGGERE E
- YOU HAVE TO READ CAREFULLY ALL THIS MANUAL BEFORE USING WELDING MACHINE
- AVANT D'UTILISER LE GENERATEUR, IL FAUT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES SECTIONS DU MANUEL
COMPRENDERE IN TUTTE LE SUE PRTI IL SEGUENTE MANUALE
- BEVOR DIE MASCHINE IN GEBRAUCH GENOMMEN WIRD, MUSS DIE BEDIENUNGSPERSON OBLIGATORISCH DIESES HANDBUCH IN ALL SEINEN TEILEN GELESEN
UND VERSTANDEN HABEN
- ANTES DE PONER EN MARCHA LA MAQUINA EN OBJETO, ES OBLIGATORIO PARA EL OPERADOR LEER Y EN TEN DER ESTE MANUAL EN TODAS SUS PARTES
COD. 6910700020

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAX dp 171C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stel MAX dp 171C

  • Page 1 MAX dp 171C MAX dp 201C ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L’UTILISATION ET LA MAINTENANCE GEBRAUCHS – UND WARTUNGS ANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO - PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA E’ OBBLIGATORIO LEGGERE E COMPRENDERE IN TUTTE LE SUE PARTI IL SEGUENTE MANUALE - PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA E’...
  • Page 2 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de conformidad STEL s.r.l. Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) – FAX +39 444 639641 STEL SRL dichiara che la macchina...
  • Page 3: Http: Www.stelgroup.it

    Gentile Cliente, grazie per la fiducia accordataci. Le macchine MAX dp 171/201C sono costruite secondo la filosofia STEL che associa qualità ed affidabilità nella conformità delle normative sulla sicurezza. Grazie alla tecnologia con cui sono costruite, MAX dp 171/201C risulta- no avere delle caratteristiche dinamiche ottimizzate per delle massime prestazioni di saldatura.
  • Page 4 14.1 SCHEMA ELETTRICO GENERALE MAX dp 171C 14.2 SCHEMA ELETTRICO GENERALE MAX dp 201C 14.3 SCHEMA ELETTRICO COLLEGAMENTI CONNETTORE FRONTALE STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 5 È vietato l’utilizzo e l’avvicinamento alla macchina da parte di persone portatori di stimolatori elettrici (PACE MAKERS). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 6 è responsabilità dell’utilizzatore della macchina risol- vere la situazione con l’assistenza tecnica del costruttore. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 7 2.0- SPECIFICHE 2.1- CARATTERISTICHE GENERALI Le MAX dp 171/201C sono costruite secondo la filosofia STEL che associa quali- tà ed affidabilità alla conformità delle normative europee. MAX dp 171/201C sono dei generatori portatili ad inverter che permettono la saldatura con elettrodi rivestiti (MMA) e tramite partenza a contatto, con elettrodi infusibili (TIG).
  • Page 8 6627800010 - N°1 imballo cod. 6700200000 - N°1 cinghia cod. 6604480000 2°) composizione GEN MAX dp 171C +( VALIGETTA ) COD. VENDITA 607840000L : - N°1 generatore cod. 607800000L - N°1 libretto istruzioni cod. 6910700020 - N°1 certificato di garanzia cod.
  • Page 9 - Lo chassis (che è conduttivo) è connesso elettricamente con il conduttore di terra; non collegare correttamente a terra l’ apparecchiatura può provocare shock elettrici pericolo- si per l’utente. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 10 Led segnalazione intervento sovratemperatura Display visualizzazione corrente saldatura/vari parametri Encoder di regolazione STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 11 Massima corrente effettiva di alimentazione (identifica il fusibile di linea) d) ALTRE CARATTERISTICHE Grado di protezione (IP 23). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 12 5) Allacciare la bombola del gas (Argon) all’apposito dispositivo sulla torcia. 6) Per le impostazioni fare riferimento al capitolo 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 13 - Rivestimenti basici. Sono utilizzati essenzialmente per saldature di buona qualità STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 14 Comunque normalmente i dati per la saldatura dei vari tipi di elettrodo, vengono riportati dal costruttore stesso. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 15 Corrente di saldatura min. max. 3.25 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 16 Per una corretta esecuzione dei diversi tipi di giunto nelle varie posizioni, occorre esercitarsi sotto la guida di un esperto. 7.0 SALDATURA TIG STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 17 A) Preparazione dei lembi (giunti testa-testa) 4÷6 1÷1.5 1÷2 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 18 Gas di protezione - Il gas di protezione normalmente usato è l’argon puro con una quantità variabile a STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 19 - Per evitare la possibile ossidazione nella zona saldata si utilizzano materiali d’ap- porto con fosforo, silicio e componenti disossidanti. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 20 9) Se si vuole operare con un comando a distanza (CAD), fare riferimento al ca- pitolo PREDISPOSIZIONE COMANDO A DISTANZA di pagina 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 21 9) Se si vuole operare con un comando a distanza (CAD), fare riferimento al capi- tolo PREDISPOSIZIONE COMANDO A DISTANZA di pagina 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 22 2) Sollevare in modo laterale la torcia ,tanto da allontanarsi leggermente dal pez- zo da saldare ed iniziare il processo di saldatura. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 23 In figura n°1 vediamo che per terminare la saldatura si può alzare la torcia dal pezzo dando così inizio alla rampa di discesa . STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 24 (rif.10 pag.8). ; premen- do il pulsante inferiore la corrente diminuirà fino al valore di 4 Ampere. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 25 La modalità VRD rimane sempre esclusa in tutti i tipi di saldatura anche dopo lo spe- gnimento e la riaccensione della macchina. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 26 ATTENTION! SEGNALETICA DI SICUREZZA PER SALDATRICI – CONFORME ALLA DIRETTIVA 92/58/CEE E ALLE NORME UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 27 10 minuti 8 minuti attesa 2 minuti saldatura STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 28 M A X dp 201C I out mi n4A C ur r e nt ( A ) STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 29 CORRETTA -Tensione di alimentazione primaria bas- -Controllare la rete di distribuzione. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 30 - Esaurite le operazioni sopra citate, il generatore è pronto per rientrare in servizio seguen- do le istruzioni riportate nei capitoli “installazione dell’ impianto”. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 31 COD. 6910700020 Dear Customer, Thank you for choosing our product. MAX dp 171/201C machines are built according to STEL philosophy which combines quality and reliability with the respect of safety regulations. Thanks to the technology with which they are built, the MAX dp 171/201C have optimum dynamic characteristics to ensure maximum welding performances.
  • Page 32: Table Of Contents

    14.1 GENERAL WIRING DIAGRAM MAX dp 171C 14.2 GENERAL WIRING DIAGRAM MAX dp 201C 14.3 WIRING DIAGRAM AND CONNECTION FRONT CONNECTOR STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 33 It is forbidden for people with PACEMAKERS to use or come near the machine. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 34: Safety Instructions

    STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 35: Specifications

    6,85 6,85 THE DATA REFER TO 40°C AMBIENT STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 36: Receiving

    6627800010 - N°1 packaging code 6700200000 - N°1 strap code 6604480000 2°) composition GEN MAX dp 171C +( CASE ) SALES CODE 607840000L : - N°1 generator code 607800000L - N°1 instructions manual code 6910700020 - N°1 guarantee certificate code 6627800010 - N°1 packaging...
  • Page 37: Connection

    STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 38: Setting Up

    Excess temperature intervention indicating led Display showing weld current /various parameters Regulating encoder STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 39: Data Plate Description

    Maximum effective power supply current (identifies the line fuse) d) OTHER CHARACTERISTICS Degree of protection (IP 23). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 40: Preparing For Electrode Welding (Mma

    5) Connect the gas cylinder (Argon) to the device provided on the torch. 6) For the settings refer to chapter 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 41: Electrode Welding (Mma

    They are generally used with direct current, with the electrode on the positive pole (inverse polarity), even though there STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 42: Electrode Welding Phases

    Lighting the arc: The electric arc is lit by rubbing the tip of the electrode on the part that is to be STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 43 Welding current min. max. 3.25 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it http: www.stelgroup.it...
  • Page 44 To make the different types of joint correctly in the various positions, it is necessary to practice under the guidance of an expert. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 45: Tig Welding

    3÷6 4÷6 1÷1.5 1÷2 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it http: www.stelgroup.it...
  • Page 46 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 47: Loc. Castegnero (Vicenza) - Italy

    - To avoid possible oxidation in the welded area, weld materials containing phosphor, silicon and deoxidising components are used. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 48: Description Of The Welding Functions

    9) If you want to work with a remote control (CAD), refer to the chapter PREPARING THE REMOTE CONTROL on page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 49: Cellulose Electrode Welding (Cel

    9) If you want to work with a remote control (CAD), refer to the chapter PREPARING THE REMOTE CONTROL on page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 50: Tig Welding

    2) Lift the torch from the side so as to move slightly away from the piece to be welded and start the welding process. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 51: Loc. Castegnero (Vicenza) - Italy

    Figure n°1 shows how, to end welding, the torch can be lifted from the piece, thus starting the slope down. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 52: Preparing The Remote Control/Torch Up-Down

    (ref.10 page 8), when the bottom button is pressed the current will fall to a value of 4 Ampere. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 53: V.r.d.

    VRD mode remains always excluded in all types of welding even after switching the machine off and on again. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 54: Figures

    ATTENTION! SAFETY SIGNS FOR WELDING MACHINES – IN COMPLIANCE WITH DIRECTIVE 92/58/EEC AND WITH STANDARDS UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 55: Loc. Castegnero (Vicenza) - Italy

    10 minutes Wait 6.5 minutes Weld 3.5 minutes STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 56 M A X dp 201C I out mi n4A C ur r e nt ( A ) STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 57: Welding Defects And Malfunctions

    -Apply to the nearest service centre. -Low primary voltage. -Check the distribution mains. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 58: Routine Maintenance

    - Once the above operations have been completed, the generator is ready for service, following the instructions given in the chapters on “system installation”. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 59 Merci pour votre confiance. Les machines MAX dp 171/201C sont construites selon la philosophie STEL qui garantit non seulement la qualité et la fiabilité de ses produits mais aussi la conformité aux normes de sécurité. Grâce à leur technologie de construction, les MAX dp 171/201C ont des caractéristiques dynamiques optimisées pour des performances de sou-...
  • Page 60 14.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL MAX dp 171C 14.2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL MAX dp 201C 14.3 SCHEMA DE PRISE STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 61: Sécurité

    Il est interdit aux personnes qui portent un stimulateur électrique (stimulateur car- diaque) d’utiliser et de s’approcher de la machine. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 62 électromagnétiques sont relevées, c’est à l’utilisateur de la machine qu’il incombe de ré- soudre le problème avec l’assistance du constructeur. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 63: Spécifications

    2.0- SPÉCIFICATIONS 2.1- CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Les machines MAX dp 171/201C sont construites selon la philosophie STEL qui garantit non seulement la qualité et la fiabilité de ses produits mais aussi la confor- mité aux normes de sécurité européennes. Les MAX dp 171/201C sont des géné- rateurs portatifs à...
  • Page 64: Réception

    - 1 certificat de garantie code 6627800010 - 1 emballage code 6700200000 - 1 courroie code 6604480000 2°) composition GEN MAX dp 171C +( MALLETTE ) CODE VENTE 607840000L : - 1 générateur code 607800000L - 1 notice technique code 6910700020...
  • Page 65: Mise À La Terre

    à la terre l’appareil peut provoquer des chocs élec- triques dangereux pour l’utilisateur. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 66: Mise En Service

    DEL de signalisation intervention échauffement Afficheur courant de soudage/paramètres divers Encodeur de réglage STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 67: Description De La Plaque Des Données

    Courant effectif d’alimentation maximum (identifie le fusible de ligne) d) AUTRES CARACTÉRISTIQUES Degré de protection (IP 23). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 68 5) Raccorder la bouteille du gaz (Argon) au dispositif prévu sur la torche. 6) Pour les réglages, se référer au chapitre 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 69: Soudage À L'électrode (Mma)

    Enrobages basiques. Ils sont utilisés principalement pour les soudures de bonne STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 70: Phases Du Soudage À L'électrode

    Dans tous les cas, les données pour le soudage des différents types d’électrode STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 71 Courant de soudage min. max. 3.25 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 72 Pour une exécution correcte des divers types de joint dans les différentes positions, il faut s’exercer sous la conduite d’un expert. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 73: Soudage Tig

    3÷6 4÷6 1÷1.5 1÷2 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it http: www.stelgroup.it...
  • Page 74 - Le procédé TIG est indiqué pour le soudage des aciers (aussi bien au carbone qu’al- liés), il permet une soudure d’excellent aspect qui limite les usinages successifs et on STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 75 - Pour éviter le risque d’oxydation dans la zone soudée, on utilise des matériaux d’- apport contenant du phosphore, du silicium et des éléments désoxydants. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 76: Description Des Fonctions De Soudage

    9) Si l’on veut utiliser une commande à distance (CAD), se référer au chapitre PRÉÉ- QUIPEMENT COMMANDE À DISTANCE page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 77 9) Si l’on veut utiliser une commande à distance (CAD), se référer au chapitre PRÉÉ- QUIPEMENT COMMANDE À DISTANCE page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 78: Soudage À L'électrode Cellulosique (Cel)

    9) Si l’on veut utiliser une commande à distance (CAD), se référer au chapitre PRÉÉ- QUIPEMENT COMMANDE À DISTANCE page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 79 - Le procédé TIG est indiqué pour le soudage des aciers (aussi bien au carbone qu’al- liés), il permet une soudure d’excellent aspect qui limite les usinages successifs et on STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 80 Dans la figure n°1, nous voyons que pour mettre fin au soudage on peut soulever la torche de la pièce en faisant commencer ainsi la rampe de descente. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 81 Pour une exécution correcte des divers types de joint dans les différentes positions, il faut s’exercer sous la conduite d’un expert. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 82 Le mode VRD reste toujours exclu dans tous les types de soudage, même après avoir éteint et rallumé la machine. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 83 Dans tous les cas, les données pour le soudage des différents types d’électrode STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 84: Figures

    10 minutes 3,5 minutes de soudage 6,5 minutes d'attente STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 85 5) Raccorder la bouteille du gaz (Argon) au dispositif prévu sur la torche. 6) Pour les réglages, se référer au chapitre 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 86 RECT - Contrôler le secteur. - Tension d’alimentation primaire basse. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 87 DEL de signalisation intervention échauffement Afficheur courant de soudage/paramètres divers Encodeur de réglage STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 88 Dank der beim Bau der MAX dp 171/201C zum Einsatz gekommenen Technologie verfügen diese Maschinen über optimierte dynamische Merkmale und maximale Schweißleistungen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 89 - 1 certificat de garantie code 6627800010 - 1 emballage code 6700200000 - 1 courroie code 6604480000 2°) composition GEN MAX dp 171C +( MALLETTE ) CODE VENTE 607840000L : - 1 générateur code 607800000L - 1 notice technique code 6910700020...
  • Page 90 Trägern von elektrischen Herzschrittmachern (PACE MAKERS) ist es strengstens untersagt, sich der Maschine zu nähern bzw. diese zu bedie- nen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 91 électromagnétiques sont relevées, c’est à l’utilisateur de la machine qu’il incombe de ré- soudre le problème avec l’assistance du constructeur. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 92 2.0- SPEZIFIKATIONEN 2.1- ALLGEMEINE MERKMALE Die MAX dp 171/201C wurden gemäß der STEL-Philosophie konstruiert, bei der Qualität und Zuverlässigkeit sowie die Konformität mit den einschlägigen europäischen Bestimmun- gen an erster Stelle stehen. Bei den MAX dp 171/201C handelt es sich um tragbare Inver- ter-Generatoren, die das Schweißen mit Mantelelektroden (MMA) und, durch Kontaktstart,...
  • Page 93: Soudage Tig

    14.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL MAX dp 171C 14.2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL MAX dp 201C 14.3 SCHEMA DE PRISE STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 94 - Das Chassis (leitend) ist elektrisch an den Erdleiter angeschlossen. Das Unterlassen der Erdung des Geräts kann zu gefährlichen Stromschlägen für den Bediener führen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 95 - Once the above operations have been completed, the generator is ready for service, following the instructions given in the chapters on “system installation”. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 96 Maximaler wirksamer Speisestrom (identifiziert die Leitungssicherung) d) ANDERE MERKMALE Schutzgrad (IP 23) STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 97: Voltage - Corrent Curves (Volts-Amperes)

    M A X dp 201C I out mi n4A C ur r e nt ( A ) STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 98 Qualität verwendet, obwohl der Lichtbogen zum Spritzen neigt und die Optik der Schweißnaht nicht so gut ist wie bei Rutilumhüllungen. Sie werden im STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 99 ATTENTION! SAFETY SIGNS FOR WELDING MACHINES – IN COMPLIANCE WITH DIRECTIVE 92/58/EEC AND WITH STANDARDS UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 100 Techniken näher an: 1) Stumpfstoß Elektrodendurchmesser 3.25 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 101 (ref.10 page 8), when the bottom button is pressed the current will fall to a value of 4 Ampere. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 102 3÷6 4÷6 1÷1.5 1÷2 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it http: www.stelgroup.it...
  • Page 103 2) Lift the torch from the side so as to move slightly away from the piece to be welded and start the welding process. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 104 - Um die potentielle Oxydation der Schweißstelle zu vermeiden, werden Zusatzwerkstoffe mit Phosphor, Silizium und desoxydierenden Komponenten empfohlen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 105 9) If you want to work with a remote control (CAD), refer to the chapter PREPARING THE REMOTE CONTROL on page 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 106 9) Für den Fall, dass Sie mit der Fernbedienung (CAD) arbeiten wollen, verweisen wir auf das Kapitel VORRÜSTUNG FÜR FERNBEDIENUNG von Seite 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 107 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 108 Auf Abbildung Nr. 1 sehen wir, dass man für das Beenden des Schweißverfahrens den Brenner vom Werkstück abheben kann, womit die Absinkrampe beginnt. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 109 To make the different types of joint correctly in the various positions, it is necessary to practice under the guidance of an expert. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 110 Die Modalität VRD bleibt so bei allen Schweißarten immer ausgeschlossen, auch nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten der Maschine. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 111 Lighting the arc: The electric arc is lit by rubbing the tip of the electrode on the part that is to be STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 112 10 Minuten 6,5 Minuten Wartezeit 3,5 Minuten Schweißen STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 113 5) Connect the gas cylinder (Argon) to the device provided on the torch. 6) For the settings refer to chapter 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 114 - Das Verteilernetz kontrollieren. - Primäre Speisespannung zu nieder. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 115 Excess temperature intervention indicating led Display showing weld current /various parameters Regulating encoder STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 116 Le agrademos la confianza que ha depositado en nosotros. La fabricación de la máquina MAX dp 171/201C se fundamenta en la filosofía STEL que aúna calidad y fiabilidad en el cumplimiento de las normas sobre la seguridad. Gracias a la tecnología utilizada en la fabricación, esta máquina tiene características dinámicas óptimas para conseguir las mejores prestaciones de...
  • Page 117 6627800010 - N°1 packaging code 6700200000 - N°1 strap code 6604480000 2°) composition GEN MAX dp 171C +( CASE ) SALES CODE 607840000L : - N°1 generator code 607800000L - N°1 instructions manual code 6910700020 - N°1 guarantee certificate code 6627800010 - N°1 packaging...
  • Page 118 Está prohibido utilizar o acercarse a la máquina a personas que llevan estimuladores eléctricos (MARCAPASOS). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 119 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 120 2.0 ESPECIFICACIONES 2.1) CARACTERÍSTICAS GENERALES La fabricación de las máquinas MAX dp 171/201C se basa en la filosofía STEL, que aúna calidad y fiabilidad en el cumplimiento de las normativas europeas. MAX dp 171/201C son generadores portátiles con inverter y sirven para soldar con electrodos revestidos (MMA) y mediante partida con contacto con electrodos infusibles (TIG).
  • Page 121: General Wiring Diagram Max Dp 201C

    14.1 GENERAL WIRING DIAGRAM MAX dp 171C 14.2 GENERAL WIRING DIAGRAM MAX dp 201C 14.3 WIRING DIAGRAM AND CONNECTION FRONT CONNECTOR STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 122: Http: Www.stelgroup.it

    STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 123 - Esaurite le operazioni sopra citate, il generatore è pronto per rientrare in servizio seguen- do le istruzioni riportate nei capitoli “installazione dell’ impianto”. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 124 Máxima corriente eficaz de alimentación (identifica el fusible de línea) d) OTRAS CARACTERÍSTICAS Grado de protección (IP 23). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 125: St At I C Char Act Er I St Ic M Ax D P 171C 1F

    M A X dp 201C I out mi n4A C ur r e nt ( A ) STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 126 - Revestimientos básicos. Se utilizan sobre todo para soldaduras de buena calidad mecánica, aunque el arco tiende a salpicar y la estética del cordón es STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 127 ATTENTION! SEGNALETICA DI SICUREZZA PER SALDATRICI – CONFORME ALLA DIRETTIVA 92/58/CEE E ALLE NORME UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 128 Corriente de soldadura mín. máx. 3.25 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 129 (rif.10 pag.8). ; premen- do il pulsante inferiore la corrente diminuirà fino al valore di 4 Ampere. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 130 3÷6 4÷6 1÷1.5 1÷2 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it http: www.stelgroup.it...
  • Page 131 2) Sollevare in modo laterale la torcia ,tanto da allontanarsi leggermente dal pez- zo da saldare ed iniziare il processo di saldatura. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 132 - Para evitar la posible oxidación de la zona soldada se utilizan materiales de aportación con fósforo, silicio y componentes desoxidantes. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 133 9) Se si vuole operare con un comando a distanza (CAD), fare riferimento al ca- pitolo PREDISPOSIZIONE COMANDO A DISTANZA di pagina 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 134 9) Si se desea trabajar con mando a distancia (CAD), consultar el capítulo PREDISPOSICIÓN DEL MANDO A DISTANCIA de la página 22. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 135 Gas di protezione - Il gas di protezione normalmente usato è l’argon puro con una quantità variabile a STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 136 En la figura n° 1 se indica que para terminar la soldadura se separa el soplete de la pieza, dando así comienzo a la rampa de bajada . STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Page 137 Per una corretta esecuzione dei diversi tipi di giunto nelle varie posizioni, occorre esercitarsi sotto la guida di un esperto. 7.0 SALDATURA TIG STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 138 La modalidad VRD permanece siempre deshabilitada en todos los tipos de soldadura incluso tras apagar y volver a encender la máquina. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 139 Comunque normalmente i dati per la saldatura dei vari tipi di elettrodo, vengono riportati dal costruttore stesso. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 140 10 minutos 6,5 minutos espera 3,5 minutos soldadura STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 141 5) Allacciare la bombola del gas (Argon) all’apposito dispositivo sulla torcia. 6) Per le impostazioni fare riferimento al capitolo 8.3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 142 CORRECTA -Tensión de alimentación primaria baja. -Controlar la red de distribución. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 143 Led segnalazione intervento sovratemperatura Display visualizzazione corrente saldatura/vari parametri Encoder di regolazione STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 144 COD. 6910700020 13.0- EXPLODED VIEWS AND LIST OF COMPONENTS 13.1– EXPLODED VIEW MAX dp 171/201C STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 145 6627800010 - N°1 imballo cod. 6700200000 - N°1 cinghia cod. 6604480000 2°) composizione GEN MAX dp 171C +( VALIGETTA ) COD. VENDITA 607840000L : - N°1 generatore cod. 607800000L - N°1 libretto istruzioni cod. 6910700020 - N°1 certificato di garanzia cod.
  • Page 146 COD. 6910700020 14– WIRING DIAGRAMS 14.1 WIRING DIAGRAM MAX dp 171C STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 147 è responsabilità dell’utilizzatore della macchina risol- vere la situazione con l’assistenza tecnica del costruttore. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 148 PIN7= - CONNECTIONS REMOTE CONNECTIONS TORCH UP-DOWN STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 149 14.1 SCHEMA ELETTRICO GENERALE MAX dp 171C 14.2 SCHEMA ELETTRICO GENERALE MAX dp 201C 14.3 SCHEMA ELETTRICO COLLEGAMENTI CONNETTORE FRONTALE STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 –...
  • Page 150 MAX dp 171-201C NOTES COD. 6910700020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it...
  • Page 151 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de conformidad STEL s.r.l. Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) – FAX +39 444 639641 STEL SRL dichiara che la macchina...

This manual is also suitable for:

Max dp 201c

Table of Contents