Jøtul C 24 Installation And Operating Instructions Manual page 49

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Il est important que les joints/conduits de fumée soient
parfaitement étanches. Des fuites d'air peuvent provoquer
des dysfonctionnements.
Un adaptateur facilitant l'installation du conduit de fumée
est disponible en option. Voir la section 4.11.
Utilisez un coude de conduit de fumée doté d'une trappe
afi n de permettre les opérations de ramonage. Un coude
de conduit qui modifi e la direction des fumées de plus de
45° doit être installé avec une trappe de ramonage. Notez
qu'il est possible de ramoner depuis l'intérieur du foyer.
Voir la section 7.2.
Remarque : un raccordement correct et étanche est
essentiel pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
Le poids de la sole foyère ne doit pas être transmis à la
cheminée. La sole foyère ne doit pas altérer la mobilité de
la cheminée et ne doit pas y être fi xée.
4.8 Avant l'installation
Assurez-vous que le Jøtul C 24 s'adapte à l'intérieur du foyer ou
de l'habillage ; la Fig. 1 indique les dimensions minimales. Un
espace doit être conservé entre la cassette et le foyer ouvert de
la cheminée pour la dilatation thermique du poêle à cassette. Le
foyer doit être complètement nettoyé avant l'installation. Il est
important de retirer toute trace de suie et de goudron dans le
foyer pour éviter d'avoir une odeur désagréable dans la pièce.
Utilisez un détergent adapté.
Le produit standard est livré en deux colis.
Lors du déballage, sortez du foyer le sachet de vis et la
boîte contenant le raccord d'air frais, 2 raccords de sortie
d'air chaud et le gant de protection.
Retirez également le cendrier, la grille de foyer et le bloc
de bois (utilisé pour le transport) qui se trouvent juste en
dessous de la sortie de fumée du produit.
Vérifi ez que le produit n'a pas été endommagé et que les
poignées de commande fonctionnent.
4.9 Inversion des charnières de porte
Il est possible de modifi er le sens d'ouverture de la porte du
Jøtul C 24 en plaçant les charnières situées à gauche sur la
droite. Si vous souhaitez modifi er l'emplacement des charnières,
vous devez le faire avant l'installation. Si vous ne voulez pas
apporter de modifi cation, passez à la section 4.10.
Fig. 3
1. Retirez les plaques de doublage latérales en les soulevant
légèrement et en les tirant par le bas.
Fig. 4
A
2. Desserrez les deux vis (Fig. 4 A) maintenant les charnières
en place. Tenez la porte pour qu'elle ne tombe pas lorsque
la dernière vis est retirée.
3. Posez la porte face vers le bas sur une surface plane.
FRANCAIS
2
1
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents