Page 1
Pompes de circulation / Surpresseurs pour baignoires et spas ® BADU ® BADU ® BADU BADU ® BADU 45 BADU ® BADU 46 BADU BADU 47 ® *) GS-Zeichen beantragt *) GS approval pending *) Sigle GS demande en cours 05/ 07 VG 766.2020.055 3’...
Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Montage- und Betriebsanleitung Seite 1 Umwälzpumpen / Jet-Pumpen für Badewannen und Whirlpools Installation and operation manual Page 22 Circulation pumps / Jet pumps for bath tubs and whirlpools Instructions de montage et d’utilisation Page 43 Pompes de circulation / Surpresseurs pour baignoires et spas...
Page 3
Baureihe BADU 45, BADU 46, BADU 47 Ursprungsland : Bundesrepublik Deutschland Einsatzbereich : Die normalsaugenden Umwälzpumpen BADU 45, BADU 46, BADU 47 sind die idealen Jet-Pumpen für Badewannen und Whirlpools. Für andere Einsätze oder Zweckentfremdung ohne unsere Freigabe über- nimmt der Hersteller keinerlei Haftung oder Gewährleistung ! BADU ®...
Page 4
Kennlinien BADU 45 gültig für Wasser mit 20° C VKL 21.45.001 Förderstrom Q (m / h) Technische Daten bei 50 Hz BADU BADU BADU 45/6 45/11 45/16 Saug/ Druck, Klebemuffe, d 50 / 50 50 / 50 50 / 50 Empf.
Page 5
BADU ® Maßzeichnung Maße in mm d=50 Klebemuffe Glue socket SAUG VD 21.46.001 L (mm) BADU 46/5 BADU 46/10 BADU 46/15 BADU 46/22 Leistungsangaben und Verbrauchswerte Maximale Förderhöhen : BADU 46/5 H max. = 10,0 m BADU 46/10 H max. = 11,0 m BADU 46/15 H max.
Page 6
Kennlinien n=2840min BADU 46 gültig für Wasser mit 20° C 46/22 46/15 46/10 46/5 VKL 21.46.001 25 30 Förderstrom / Flow rate Förderstrom Q (m / h) Q (m /h) Technische Daten bei 50 Hz BADU BADU BADU BADU 46/5 46/10 46/15 46/22...
Page 7
BADU ® Maßzeichnung Maße in mm 58.5 d=50 Klebemuffe Glue socket SAUG VD 21.47.001 L (mm) BADU 47/5 BADU 47/10 BADU 47/16 BADU 47/22 Leistungsangaben und Verbrauchswerte Maximale Förderhöhen : BADU 47/5 H max. = 10,0 m BADU 47/10 H max. = 11,0 m BADU 47/16 H max.
Page 8
Kennlinien n=2840min BADU 47 gültig für Wasser mit 20° C 47/22 47/16 47/10 47/5 VKL 21.47.001 25 30 Förderstrom Q (m / h) Technische Daten bei 50 Hz BADU BADU BADU BADU 47/5 47/10 47/16 47/22 Saug/ Druck, Klebemuffe, d 63 / 50 63 / 50 63 / 50...
Page 9
Sicherheit Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung un- bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal / Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschine / Anlage verfügbar sein.
Page 10
2.2 Personalqualifikation und -schulung Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die ent- sprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betrei- ber genau geregelt sein. Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu unterweisen.
Page 11
Grundsätzlich sind Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand durchzuführen. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen der Maschine muss unbedingt eingehalten werden. Pumpen oder -aggregate, die gesundheitsgefährdende Medien fördern, müs- sen dekontaminiert werden. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits- und Schutz- einrichtungen wieder angebracht bzw.
Page 12
Mechanisch / hydraulisch : Die Pumpe muss horizontal und trocken aufgestellt werden. Die Baureihen BADU 45, BADU 46, BADU 47 sind normalsaugend und dürfen deshalb nur unterhalb des Wasserniveaus (Zulaufbetrieb, max. 3 m) montiert werden. In der Saug- und Druckleitung ist ein Absperrschieber vorzusehen.
Page 13
Die Motoren sind nach ISO Kl. B bzw. ISO Kl. F (Wärmeklasse) gebaut. Vorsicht : Benutzung der Pumpe für Badewannen, Schwimmbecken und deren Schutzbereich nur zulässig, wenn diese nach DIN / VDE 0100 Teil 702 errichtet sind. Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachmann ! Der versorgende Stromkreis ist mit einer Fehlerstromschützeinrichtung mit einem Nennfehlerstrom von I ≤...
Page 14
Erstinbetriebnahme ACHTUNG ! Pumpe und Saugleitung bis zum Druckanschluss mit Wasser füllen. Pumpe nie trocken laufen lassen ! Auch nicht zur Drehrichtungskontrolle! ACHTUNG ! Pumpe vor Inbetriebnahme, nach längerer Stillstands- bzw. Lagerzeit, - auf Leichtgängigkeit prüfen. Hierzu einen Schraubendreher in den Schlitz am Mo- torwellenende (Lüfterseite) stecken und von Hand in Motordrehrichtung durch- drehen.
Page 15
ACHTUNG ! Wichtige Reparaturhinweise Demontage : Austausch der Gleitringdichtung : Die Pumpe ist auszuschalten und vom Netz zuverlässig zu trennen. Der Austausch ist von einem Fachmann vorzunehmen. Die Gleitringdichtung (433) muss immer komplett ausgetauscht werden. Zu diesem Zweck muss die Pumpe ausgebaut werden.
Page 17
Wiedereinbau des Laufrades: Vor dem Wiedereinbau des Laufrades, Gleitfläche des Gegenringes und der Gleitringdichtung säubern, z. B. mit Spiritus oder Papiertaschentuch. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Wiedereinbau des Saugehäuses: Die 8 Schneidschrauben (900) vor dem Wiedereinschrauben zunächst nach links drehen, bis der geschnittene Gewindegang durch Einrasten wieder erreicht ist, dann erst festschrauben.
Page 18
9. Zugehörige Unterlagen Ersatzteilzeichnung BADU 45/.. VW 21.45.022...
Page 19
Ersatzteilliste mit Werkstoffen BADU 45/.. Teil Stück Benennung Werkstoff Sauggehäuse PP TV 40 schwarz Druckgehäuse PP TV 40 schwarz Laufrad BADU 45/6 und BADU 45/11 PP GF 30 BADU 45/16 PA 66 GF 30 O-Ring NBR 70° Shore 412.10 O-Ring NBR 70°...
Page 20
Ersatzteilzeichnung BADU 46/.. VW 21.46.001...
Page 21
Ersatzteilliste mit Werkstoffen BADU 46/.. Teil Stück Benennung Werkstoff Druckgehäuse PP TV 40 schwarz Saugdeckel PP TV 40 schwarz Laufrad BADU 46/5, BADU 46/10, PA 66 GF 30/PC BADU 46/15 PA 66 GF 30/PC BADU 46/22 PA 66 GF 30 O-Ring NBR 60°...
Page 22
Ersatzteilzeichnung BADU 47/.. VW 21.47.001...
Page 23
Ersatzteilliste mit Werkstoffen BADU 47/.. Teil Stück Benennung Werkstoff Druckgehäuse PP TV 40 schwarz Saugdeckel PP TV 40 schwarz Laufrad BADU 47/5, BADU 47/10, PA 66 GF 30/PC BADU 47/16 PA 66 GF 30/PC BADU 47/22 PA 66 GF 30 O-Ring NBR 60°...
Country of Origin: Federal Republic of Germany Field of Application: The non-self priming circulation pumps BADU 45, BADU 46, and BADU 47 are the ideal jet pumps for bath tubs and whirlpools. The manufacturer declines any responsibility in cases where these...
Page 25
Characteristics BADU 45 applicable for water of 20° C VKL 21.45.001 Flow rate Q (m / h) Technical data at 50 Hz BADU BADU BADU 45/6 45/11 45/16 In/out, glue socket, d 50 / 50 50 / 50 50 / 50...
Page 26
BADU 46 Dimensional drawing Dimensions in mm d=50 glue socket Klebemuffe Glue socket SAUG VD 21.46.001 Type L (mm) BADU 46/5 BADU 46/10 BADU 46/15 BADU 46/22 Characteristics Max. delivery head: BADU 46/5 H max. = 10,0 m BADU 46/10 H max.
Page 27
Characteristics n=2840min BADU 46 applicable for water of 20° C 46/22 46/15 46/10 46/5 VKL 21.46.001 25 30 Flow rate Q (m / h) Förderstrom / Flow rate Q (m /h) Technical data at 50 Hz BADU BADU BADU BADU 46/5 46/10 46/15...
Page 28
BADU 47 Dimensional drawing Dimensions in mm 58.5 d=50 glue socket Klebemuffe Glue socket SAUG VD 21.47.001 Type L (mm) BADU 47/5 BADU 47/10 BADU 47/16 BADU 47/22 Characteristics Max. delivery head: BADU 47/5 H max. = 10,0 m BADU 47/10 H max.
Page 29
Characteristics n=2840min BADU 47 applicable for water of 20° C 47/22 47/16 47/10 47/5 VKL 21.47.001 25 30 Flow rate Q (m / h) Technical data at 50 Hz BADU BADU BADU BADU 47/5 47/10 47/16 47/22 In/out, glue socket, d 63 / 50 63 / 50 63 / 50...
Page 30
Safety This Operation Manual contains basic instructions, which must be observed during mounting, operation and maintenance. Therefore the Operation Manual should be carefully read before installation and start-up by the person in charge of the installation as well as by all other technical personnel/operators and should at all times be available at the installation site.
Page 31
2.2 Personnel Qualification and Training All personnel for the operation, maintenance, inspection and installation must be fully qualified to perform that type of job. Responsibility, competence and the supervision of such personnel must be strictly regulated by the user. Should the available personnel be lacking the necessary qualification, they must be trained and instructed accordingly.
Page 32
Basically, all work on the machine is to be performed while the machine is not in operation. The sequence for shutting the machine down described in the Operating Instructions must be strictly observed. Pumps or pump units handling hazardous liquids must be decontaminated. Immediately upon completion of the work, all safety and protective equipment must be restored and activated.
Page 33
The pump must be installed in a horizontal position and in dry condition. The series BADU 45, BADU 46, BADU 47 are non-self priming and therefore may only be installed below water level (gravity feed, max. 3 m). It is necessary to install a gate valve into the suction- and pressure line.
Page 34
The motors are built according to isolation class B or isolation class F, respectively. Caution: The use of pumps for bath tubs, swimming pools and the restricted area around them is only permitted if pumps are installed in accordance with DIN/VDE 0100 part 702. Please consult your licensed electrician! The supply circuit has to be protected with a fault current contactor with a nominal fault current of I...
Page 35
Initial start-up CAUTION Fill the pump and the suction line with water until the water level reaches the outlet connection. Never let the pump run dry, not even for the purpose of checking the direction of rotation! CAUTION Make sure pump turns freely, especially after extended periods of downtime. To do this put a screwdriver into the slot at the fan end and turn it by hand in the direction of rotation (see directional arrow).
Page 36
CAUTION Important hints for repair work Disassembly: Replacement of the mechanical seal: Switch off the pump and disconnect it from the power supply. The replacement of the mechanical seal has to be done by an expert. The mechanical seal (433) always has to be replaced completely. To do so it is necessary to disassemble the pump.
Page 38
Re-assembly of the impeller: Before the re-assembly of the impeller, clean the surface of the aluminium ring and of the mechanical seal with alcohol or with a clean paper tissue. The assembly is effected in reverse order. Re-assembly of the suction casing: First turn the 8 tapping screws (900) to the left (anti-clockwise) loosely until reaching the cut threads start to get a grip, tighten only afterwards.
Page 39
9. Associated Documentation Parts Drawing BADU 45/.. VW 21.45.022...
Page 40
Parts List and Materials BADU 45/.. Serial # Qty Description Material Suction casing PP TV 40 black Pressure casing PP TV 40 black Impeller BADU 45/6 and BADU 45/11 PP GF 30 BADU 45/16 PA 66 GF 30 O-ring NBR 70° Shore 412.10...
Page 42
Parts List and Materials BADU 46/.. Serial # Qty Description Material Pressure casing PP TV 40 black Faceplate PP TV 40 black Impeller BADU 46/5, BADU 46/10, PA 66 GF 30/PC BADU 46/15 PA 66 GF 30/PC Impeller BADU 46/22 PA 66 GF 30 O-ring NBR 60°...
Page 44
Parts List and Materials BADU 47/.. Serial # Qty Description Material Pressure casing PP TV 40 black Faceplate PP TV 40 black Impeller BADU 47/5, BADU 47/10, PA 66 GF 30/PC BADU 47/16 PA 66 GF 30/PC Impeller BADU 47/22 PA 66 GF 30 O-ring NBR 60°...
Page 45
46, BADU ® ® ® Généralités Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck GmbH & Co., Neunkirchen am Sand, Allemagne Serie: BADU 45, BADU 46, BADU 47 Pays d’origine: Allemagne Domaine d’utilisation: Les pompes de circulation non auto-amorçantes, sont idéales pour la mise en service dans la balnéothérapie et les bains bouillonnants.
Page 46
Courbes caractéristiques des pompes BADU 45 Valables pour eau à 20°C VKL 21.45.001 Débit Q (m / h) Données techniques à 50 Hz BADU BADU BADU 45/6 45/11 45/16 Aspiration / refoulement, manchon à coller, d 50 / 50 50 / 50 50 / 50 Conduite d’aspiration / de refoulement recommandée, tuyau PVC, d...
Page 47
BADU 46 Croquis Dimensions en mm d=50 manchon à collerglue Klebemuffe Glue socket aspiration SAUG VD 21.46.001 Type L (mm) BADU 46/5 BADU 46/10 BADU 46/15 BADU 46/22 Caractéristiques techniques Hauteur manométrique totale: BADU 46/5 H max. = 10,0 m BADU 46/10 H max.
Page 48
Courbes caractéristiques n=2840min des pompes BADU 46 Valables pour eau à 20°C 46/22 46/15 46/10 46/5 VKL 21.46.001 25 30 Débit Q (m / h) Förderstrom / Flow rate Q (m /h) Données techniques à 50 Hz BADU BADU BADU BADU 46/5 46/10...
Page 49
BADU 47 Croquis Dimensions en mm 58.5 d=50 manchon à coller Klebemuffe Glue socket aspiration SAUG VD 21.47.001 Type L (mm) BADU 47/5 BADU 47/10 BADU 47/16 BADU 47/22 Caractéristiques techniques Hauteur manométrique totale: BADU 47/5 H max. = 10,0 m BADU 47/10 H max.
Page 50
Courbes caractéristiques n=2840min des pompes BADU 47 Valables pour eau à 47/22 20°C 47/16 47/10 47/5 VKL 21.47.001 25 30 Débit Q (m / h) Données techniques à 50 Hz BADU BADU BADU BADU 47/5 47/10 47/16 47/22 Aspiration / refoulement, manchon à coller, d 63 / 50 63 / 50 63 / 50...
Page 51
Sécurité Le présent mode d’emploi donne des instructions de base qui doivent être res- pectées lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Il est donc indis- pensable que celui-ci soit lu avant le montage par l’installateur, ainsi que par les techniciens et opérateurs compétents, et que la notice se trouve en perma- nence sur le site d’utilisation.
Page 52
2.2 Qualification et instruction du personnel Le personnel chargé de l’exploitation, de l’entretien, de l’inspection et du montage, doit posséder la qualification voulue pour exécuter chacun de ces travaux. Les responsabilités, la compétence et le contrôle du personnel feront l’objet de dispositions précises de la part de l’exploitant. Si le personnel n’a pas les connaissances voulues, il faut le former.
Page 53
Les instructions préventives contre les accidents seront respectées. Tous travaux effectués sur la pompe ne seront entrepris qu’a l’arrêt de la pompe. Les procédures décrites dans le mode d’emploi pour l’arrêt de la pompe doivent être absolument respectées. Les pompes ou les groupes moto-pompes qui transportent des produits dange- reux pour la santé...
Page 54
ATTENTION Mécanique / Hydraulique: La pompe doit être installée horizontalement et au sec. La série BADU 45, BADU 46 et BADU 47 sont à amorçage non-automatique et le montage ne peut se faire qu’en dessous du niveau de l’eau (fonctionnement en charge de 3 m au maximum).
Page 55
Les pompes avec moteur à courant alternatif sont équipées en série d’un disjoncteur thermique intégré dans le bobinage du moteur. Les moteurs sont construits selon la classe d’isolement B respectivement F. Attention: L’installation des pompes pour piscines est soumise au strict respect des prescriptions de la norme DIN/VDE 0100 partie 702.
Page 56
Mise en service ATTENTION Remplir lentement la pompe avec de l’eau claire jusqu’au raccord de refoulement. Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau, même pour contrôler le sens de rotation du moteur! ATTENTION Avant la remise en service et après une période d’arrêt ou de stockage prolon- gée de la pompe, vérifier que l’arbre tourne librement.
Page 57
ATTENTION Instructions importantes Démontage: Echange de la garniture mécanique Eteindre la pompe et la couper du réseau électrique. Nous vous rappelons que tous travaux de remplacement de pièces détachées devront être effectués par un spécialiste. Il est important d’échanger la garniture mécanique complète (433).
Page 59
Remontage de la turbine: Avant de remplacer la turbine, nettoyer la surface de glissement du joint céramique et de la garniture mécanique, par exemple avec de l’alcool ou avec un mouchoir en papier. Le remontage de la turbine s’effectue dans le sens inverse du démontage Remontage du corps d’aspiration: Serrer les 8 vis auto taraudeuses (900) tout d’abord vers la gauche jusqu’à...
Page 61
Pièces de rechange / Matériaux BADU 45/.. Qté Désignation Matériaux Pièce Corps d’aspiration PP TV 40 noir Corps de pompe PP TV 40 noir Turbine BADU 45/6 and BADU 45/11 PP GF 30 BADU 45/16 PA 66 GF 30 Joint torique NBR 70°...
Page 63
Pièces de rechange / Matériaux BADU 46/.. Désignation Matériaux Pièce Qté Corps de pompe PP TV 40 noir Couvercle d’aspiration PP TV 40 noir Turbine BADU 46/5, BADU 46/10, PA 66 GF 30/PC BADU 46/15 PA 66 GF 30/PC Turbine BADU 46/22 PA 66 GF 30 Joint torique NBR 60°...
Page 65
Pièces de rechange / Matériaux BADU 47/.. Pièce Qté. Désignation Matériaux Corps de pompe PP TV 40 noir Couvercle d’aspiration PP TV 40 noir Turbine BADU 47/5 et BADU 47/10, PA 66 GF 30/PC BADU 47/16 PA 66 GF 30/PC Turbine BADU 47/22 PA 66 GF 30 Joint torique...
Commissions no. / N° d’ ordre Baureihe : Series / Série BADU 45, BADU 46, BADU 47 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht : complies with the following provisions applying to it / correspond aux dispositions pertinentes suivantes EG-Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG EC-Machinery directive 98 / 37 / EC / CE-Directives européennes 98 / 37 / CE...