INHOUD Algemeen Werkingsprincipe Opbouw van het bedieningspaneel Zo stelt u uw c.v.- ketel in bedrijf Zo stelt u uw c.v.- ketel buiten bedrijf Zo ontlucht u uw installatie Zo handelt u bij storing CONTENTS General Principle of the boiler operation Layout of the instrument panel Commissioning the boiler Putting the boiler out of operation...
(14). ontstekings- en ionisatie-elektrode (24), die tevens voor vlambewaking zorgt, waarna de verbranding plaatsvindt. * Voor de Remeha Gas 610 ECO geldt dit per module. afb. 01 Doorsnede Remeha Gas 310 ECO 00.31H.79.00002...
Page 5
(zoals bijvoorbeeld waterzij- zal het toestel altijd proberen warmte te leveren. dige doorstromingsproblemen, luchttransportproblemen e.d.). Het toestel zal bij dergelijke invloeden niet op * De Remeha Gas 610 ECO beschikt per ketelmodule storing gaan (vergrendeling), maar in eerste instantie over een besturingsunit.
Gas 310/610 ECO OPBOUW VAN HET BEDIENINGSPANEEL afb. 03 Bedieningspaneel 00.31H.79.00010 ! Aanvoertemperatuur De Remeha Gas 310 ECO wordt geleverd inclusief : 80°C @ Nadraaitijd circulatiepomp : 3 minuten bedieningspaneel. Bij de Gas 610 ECO beschikt iedere A Ketelregeling ketelmodule over een eigen bedieningspaneel. Dit...
ZO STELT U UW C.V.- KETEL IN BEDRIJF 5 = Wachtstand: de ventilator gaat draaien en het 1. Volg allereerst de gebruikersinstructie die uw installa- teur voor de gehele installatie heeft gemaakt. Is deze toestel wacht op voldoende luchttransport niet aanwezig volg dan onderstaande instructies. (openen of sluiten luchtdrukverschilschakelaar).
The products of combustion in the form of hot flue gases are forced through the cast aluminium heat * For the Remeha Gas 610 ECO this information applies exchanger (17) transferring their heat to the system to each boiler module.
Page 9
(flow rates, air / gas supply problems) maintain- ing boiler output for as long as possible without resorting * The Remeha Gas 610 ECO has a boiler control unit to a lock out condition. At worst the boiler will reduce...
LAYOUT OF THE INSTRUMENT PANEL fig. 03 Instrument panel 00.31H.79.00010 The Remeha Gas 310 ECO boiler is supplied with ‘Setting mode at user level’ in our Technical Information. an instrument panel. The Remeha 610 ECO is sup- plied with an instrument panel on each boiler module.
COMMISSIONING THE BOILER 1. First follow the guidelines that your installer supplied = Waiting mode; the fan runs and the boiler for the entire installation. If not available: follow the waits until sufficient air transport is established (air instructions below. pressure switch open or closed).
(14). fumées chaudes traversent l’échangeur de chaleur en fonte d’aluminium silicium (17) et réchauffent l’eau du * Pour Remeha Gas 610 ECO: description s’appliquant circuit de chauffage. A une température de fumées infé- à chaque module fig. 01 Coupe Remeha Gas 310 ECO...
Page 13
Face à de tels problèmes, la chaudière restera * La chaudière Remeha Gas 610 ECO est livrée avec malgré tout opérationnelle (pas de verrouillage). En tout un microprocesseur intégré dans chaque module.
Remeha Gas 310/610 ECO TABLEAU DE BORD fig. 03 Tableau de bord 00.31H.79.00010 La Remeha Gas 310/610 ECO est équipée d’un tableau Température de départ : 80°C de bord intégré. La chaudière Remeha Gas 610 ECO Post-circulation pompe : 3 minutes est équipée avec un tableau de bord intégré...
MISE EN SERVICE 1. D’abord procéder selon les instructions du manuel = En attente, ventilateur tourne et contrôle du débit d’utilisation, que votre installateur a fourni pour toute d’air (pressostat d’air ouvert ou fermé). l’installation. Si ce manuel fait défaut, suivre les ins- = Ventilation (pré-ventilation).
Das Gas-/Luftgemisch wird mittels der kombinierten (14). Zünd- und Ionisationselektrode (24) gezündet, die Flamme entsteht. Die Verbrennungsabgase strömen * Zutreffend für jede Kesseleinheit des Remeha Gas nun über den Wärmetauscher aus Aluguss (17), 610 ECO Kessels. Bild 01 Querschnitt Remeha Gas 310 ECO...
Page 17
Wasserdurchströmung des Verriegelung. Kessels, Lufttransportschwankungen u.s.w. Es erfolgt keine Störabschaltung. Der Kessel wird bei derartigen * Der Gas Remeha 610 ECO wird pro Kesseleinheit mit Störungen zunächst auf die minimale Leistung eingebauter Kesselsteuerung geliefert. zurückmodulieren und g.g.f. eine Regelabschaltung...
Bild 03 Kesselschaltfeld 00.31H.79.00010 Der Remeha Gas 310/610 ECO wird mit Kesselschaltfeld Die Serviceebene ist mit Hilfe eines Servicecodes geliefert. Der Remeha Gas 610 ECO verfügt pro Modul zugänglich. über ein eigenes Kesselschaltfeld. Es enthält pro Kesseleinheit sowohl den Gasfeuerungsautomaten, Die Kesselregelung hat folgende Werkseinstellung: die intelligente Kesselsteuerung ‚Comfort Master‘...
SO NEHMEN SIE DEN KESSEL IN BETRIEB 1. Bitte zuerst die Anlageanleitung Ihres Installateurs = Wartezeit: Kontrolle Verbrennungsluft, das konsultieren. Wenn diese nicht vorhanden sein Gebläse läuft und der Kessel wartet auf ausreichenden sollte, bitte nachfolgende Anweisungen einhalten. Lufttransport (Öffnen oder Schliessen des 2.
Page 20
Remeha B.V. Ours is a policy of continuous development. We reserve the right to alter Postbus 32 specifications without prior notification.
Need help?
Do you have a question about the Gas 310 ECO and is the answer not in the manual?
Questions and answers