Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions
AVQM, AVQMT – PN 16, 25 / DN 15-50
AVQM (PN 16)
DN 15-32
DN 15-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
SRPSKI
ITALIANO
73695050 DH-SMT/SI
AVQM (PN 25)
DN 32-50
∆p = 0.2
Flow (and temperature) controller with integrated control
valve AVQM, AVQMT
Flow- (og temperatur-)regulator med indbygget motorventil
AVQM, AVQMT
Volumenstrom (und Temperatur-) Regler mit Motorstellventil
AVQM, AVQMT
Regulador de caudal (y temperatura) con válvula de control
integrada AVQM, AVQMT
Regulator pretoka (in temperature) z regulacijskim ventilom
AVQM, AVQMT
Regulator przepływu (i temperatury) z zaworem
regulacyjnym AVQM, AVQMT
Térfogatáram(és hőmérséklet) szabályozó, motoros
szabályozó-szeleppel egybeépítve AVQM, AVQMT
Uputstvo AVQM, AVQMT-PN 16, 25/DN 15-50
Flow (and temperature) controller with integrated control
valve AVQM, AVQMT
VI.DB.T3.3F
AVQMT (PN 25)
DN 15-50
DN 32-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
© Danfoss 02/2011
AVQMT/AVT (PN 25)
DN 15-50
DN 32-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.es
Página 13
www.danfoss.si
www.danfoss.pl
Strona 17
www.danfoss.hu
grejanje.danfoss.com
Strana 21
www.danfoss.it
Pagina 23
Page 7
Side 9
Seite 11
Stran 15
Oldal 19
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Danfoss AVQM Series

  • Page 1 Térfogatáram(és hőmérséklet) szabályozó, motoros MAGYAR www.danfoss.hu Oldal 19 szabályozó-szeleppel egybeépítve AVQM, AVQMT SRPSKI Uputstvo AVQM, AVQMT-PN 16, 25/DN 15-50 grejanje.danfoss.com Strana 21 Flow (and temperature) controller with integrated control ITALIANO www.danfoss.it Pagina 23 valve AVQM, AVQMT VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 2: Table Of Contents

    AVQM (DN 15) Valve weight (thread) Valve weight (flange) 10,3 11,8 13,9 AVQMT PN 25 AMV(E) 2./3. + AMV 150 + AVQM AVQM (DN 15) AVQMT PN 25 AVQMT PN 25 DN 15-50 DN 32-50 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 3 – ① ⓫ PN 16 PN 25 PN 16 PN 25 ⑥ ② ① ⑦ ⑧ ④ ⑤ ⑤ 4 mm 4 mm ⓬ ⓮ PN 16 PN 25 ① ② ③ ① Δp VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 4 4 mm 4 mm ⓯ PN 16 1 = 120° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 15 DN 20 k DN 25 k DN 32 k VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 5 1 = 360° 1 = 360° 1 = 360° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 15 DN 25 k DN 20 k DN 32 k 12.5 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 6 PN 25 1 = 360° 1 = 360° 1 = 360° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 40 k 16, 20 DN 50 k 20, 25 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 7 See instructions for electrical actuator AMV(E). In case of AVQMT controller see Insulation of electrical actuator ② instructions for temperature actuator AVT AMV(E) is not allowed. or safety temperature monitor (actuator) STM as well. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 8 4. The setting of the valve stroke is completed, continue with step 2, Adjustment with Heat Meter. The setting may be verified with help of a heat meter if the system is in operation, see next section. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 9: Amv(E)

    ① også være isoleret. Se instruktioner til elektrisk aktuator Isolering af elektrisk aktuator ② AMV(E). I tilfælde af AVQMT-regulator se AMV(E) er ikke tilladt. også instruktioner til temperaturaktuator AVT eller sikkerhedstemperaturovervågning (aktuator) STM. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 10 ⑪ eller til højre (med uret) ⑫ eller sikkerhedstemperaturovervågning 4. Indstillingen af ventilvandringen er (aktuator) STM. afsluttet. Fortsæt med trin 2, Justering vha. varmemåler. Indstillingen kan verificeres vha. en varmemåler, hvis systemet er i drift, se næste afsnit. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 11 50 anziehen. mit nach unten hängendem 1. Absperrarmaturen ① im Vorlauf Drehmoment 35 Nm. Druckantrieb zulässig. langsam schließen. 2. Absperrarmaturen ② im Rücklauf langsam schließen. Hinweis: Siehe Anleitungen für thermostatischen Stellantrieb AVT oder STM. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 12 Weiter mit Schritt 2, Einstellung mit Wärmezähler. Die Einstellung kann bei in Betrieb genommener Anlage über einen Wärmezähler überprüft werden, siehe nächsten Abschnitt. Einstelldiagramme PN 16 ⓯ Einstelldiagramme PN 25 ⓰ VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 13 AVQMT, consulte también las instrucciones del actuador de temperatura La presión máxima de prueba es: 1.5 × PN AVT o el monitor de temperatura de PN ver etiqueta del producto! seguridad (actuador) SMT. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 14 Montaje del actuador eléctrico. • hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) ⑪ o hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) ⑫, en el caso del controlador PN 25 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 15: Avqmt Pn

    Maksimalni preizkusni tlak je: 1,5 × PN Ostale podrobnosti: PN glejte napisno ploščico! glejte navodila za elektromotorne pogone AMV(E). Za regulator AVQMT si oglejte tudi navodila za termostatski pogon AVT ali varnostni nadzornik temperature STM (pogon). VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 16 Nastavitev temperature urinega kazalca) ⑫ (velja le za regulatorje AVQMT) 4. Nastavitev hoda ventila je končana, Glejte navodila za termostatske pogone nadaljujte s korakom 2, Nastavitev s AVT ali varnostni nadzornik temperature kalorimetrom. (pogon) STM. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 17: Amv(E)

    AVT lub strażnika temperatury STM. producenta lub projektanta. patrz również instrukcje siłownika termicznego AVT lub strażnika Maksymalne ciśnienie próbne wynosi: temperatury (siłownika) STM. 1,5 × PN Ciśnienie nominalne PN podano na tabliczce znamionowej urządzenia. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 18 • w przypadku regulatora PN 25 w lewo 3. Należy na krótko przydławić układ i (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) ponownie go otworzyć (np. wymuszając ⑪ lub w prawo (zgodnie z ruchem zamknięcie zaworu siłownikiem). wskazówek zegara) ⑫ VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 19 Lásd az AMV(E) szelepmozgató használati A PN-értéket a termékcímkén találja. Nézze meg az AVT részletes használati utasítását. Az AVQMT szabályozó esetében utasítását. olvassa el az AVT termosztátos szelepmozgató, illetve az STM hőmérséklet- figyelő (szelepmozgató) útmutatóját is. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 20 • a PN 25 szabályozó esetében balra (az 3. Rövid időre fojtsuk le a szelepet, majd óramutató járásával ellentétesen) ⑪, nyissuk újra ki (természetesen az vagy jobbra (az óramutató járásával elektromos szelepmozgatóval). azonos irányban) ⑫. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 21: Amv(E) 2

    PN- pogledati na pločici ventila! Za temperature do 100 °C, pneumatski U slučaju AVQMT regulatora videti i uputstva pogon ① takođe može da se izoluje. za temperaturski pogon AVT ili i sigurnosni nadzor temperature (pogon) STM. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 22: Amv(E)

    • kod PN 25 regulatora ulevo (suprotno od smera kazaljke na satu) ⑪ ili udesno (u smeru kazaljke na satu) ⑫ 4. Podešavanje hoda ventila je završeno, nastaviti s korakom 2, Podešavanje pomoću kalorimetra. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 23: Amv(E)

    ② nelle tubazioni AMV(E). Per il controller AVQMT, vedere di ritorno. L'isolamento dell'attuatore anche le istruzioni per l'attuatore termico elettrico ② AMV(E) non è AVT o il monitor della temperatura di sicurezza (attuatore) STM. consentito. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 24 AVT o per il monitoraggio della "Regolazione con contabilizzatore di calore". temperatura di sicurezza (attuatore) STM. La regolazione può essere verificata con l'ausilio di un contabilizzatore di calore se l'impianto è in funzione; vedere la sezione successiva. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 25 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 26 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Page 27 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Page 28 A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott speci káció lényeges módosítása nélkül.

This manual is also suitable for:

Avqmt series