LEGRAND Pro 21 7756 31 Manual
LEGRAND Pro 21 7756 31 Manual

LEGRAND Pro 21 7756 31 Manual

Group radio shutter switch
Table of Contents
  • Funktionsweise
  • Fehlerbehebung
  • Sustitución de la Pila
  • Consignas de Seguridad
  • Configuración de Fábrica
  • Biztonsági Utasítások
  • Gyári Beállítás
  • Wymiana Baterii
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Ustawienia Fabryczne
  • Configuração de Fábrica
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nastavení Z Výroby
  • Условные Обозначения
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Výmena Batérie
  • Vervangen Van de Batterij
  • Pilin DeğIştirilmesi
  • Güvenlik Talimatlar
  • Remplacement de la Pile
  • Consignes de Sécurité
  • Configuration D'usine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Pro 21™
Group radio shutter switch
7756 31
Characteristics
Power
1 CR2032
supply
lithium battery
RF
868.3 MHz
Frequency
approximately 200 m
Range
in free field
+ 5°C at + 45°C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEGRAND Pro 21 7756 31

  • Page 1 Pro 21™ Group radio shutter switch 7756 31 Characteristics Power 1 CR2032 supply lithium battery 868.3 MHz Frequency approximately 200 m Range in free field + 5°C at + 45°C...
  • Page 2 Characteristics (cont.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 3: Replacing The Battery

    Incorrect installation or use may cause electric shock or fire. Read the instructions before installing. Take into account the specific installation location. Do not open the unit. Legrand products must only be opened and repaired by qualified personnel, authorised LEGRAND. Unauthorised opening or repair will cancel all liability, and will invalidate the guarantee and any right to replacement.
  • Page 4: Factory Settings

    Description Factory settings When first switching on, press the control buttons for all blinds or shutters in the "In One by Legrand" installation. This facility enables to check the correct operation and connection of all shutters. LEARN A double press on the LEARN indicator cancels this general control function.
  • Page 5 Operation Shutter - Opening <0,4 s - Shutdown STOP <0,4 s - Closing <0,4 s...
  • Page 6 Operation (cont.) Slat orientation - Opening >0,4 s - Closing >0,4 s...
  • Page 7: Operation

    Operation (cont.) Example of creation of a general control: controlling an individual shutter switch using a group shutter switch. Transmitter Receiver Group radio shutter switch Individual radio shutter switch E.g.: 7756 28 E.g.: 7756 31...
  • Page 8 Operation (cont.) Note: learning is only necessary on the UP key – DOWN and STOP are learned automatically. Legend The indicator light blinks The indicator light The indicator light blinks The indicator light rapidly goes out slowly is flashing LEARN indicator LEARN indicator Transmitter Receiver(s)
  • Page 9 Operation (cont.) LEARN indicator LEARN indicator Transmitter Receiver(s) Shutter light light Add the individual switch To add several individual switches, repeat the operations for each receiver. Save the scenario Learning is complete: the “Up - Down - Stop” controls can be issued indiscriminately from the individual radio shutter switch or the group radio shutter switch.
  • Page 10 Operation (cont.) Example: modification of the previous general control function by adding an individual shutter switch B. Shutter A Transmitter Group radio shutter switch E.g.: 7756 31 Shutter B Receiver (shutter A and B) Individual radio shutter switch E.g.: 7756 28...
  • Page 11 Operation (cont.) Shutter A Shutter B LEARN indicator LEARN indicator LEARN indicator Receiver(s) Shutter Shutter Transmitter light light light Open the scenario Recall the existing scenario All the products in the existing scenario blink...
  • Page 12 Operation (cont.) Shutter A Shutter B LEARN indicator LEARN indicator LEARN indicator Receiver(s) Shutter Shutter Transmitter light light light Individual shutter switch B Save the scenario The scenario has been modified: the access points can be controlled indiscriminately from the group shutter switch or the individual radio shutter switch(es).
  • Page 13 Operation (cont.) Removing the transmitter from all scenarios 10 s Return to factory mode 10 s Restores the product to its factory settings.
  • Page 14 Operation (cont.) PROBLEM CAUSE SOLUTION The Learn indicator light comes Learning is impossible. Install compatible products. on for 5 seconds. The Learn indicator light comes The number of transmitters memorised Delete unused scenarios. on for 10 seconds. is greater than 32. The Learn indicator light The learning mode closes after Start learning again.
  • Page 15 Pro 21™ Rollladenzentralschalter mit Funksteuerung 7756 31 Technische Daten Stromver- 1 Lithiumbatterie sorgung CR2032 868,3 MHz Funkfrequenz ca. 200 m Reichweite im Freifeld + 5°C bis + 45°C...
  • Page 16 Technische Daten (Fortsetzung) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 17 Vor dem Einbau die Anleitung lesen und den gerätespezifischen Einbauort beachten. Das Gerät nicht öffnen. Alle Geräte von Legrand dürfen ausschließlich durch von LEGRAND geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugtes Öffnen und/oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Garantieansprüche.
  • Page 18 Beschreibung Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme werden durch Drücken der Tasten sämtliche Öffnungspunkte (Rollladen oder Jalousie) der „In One by Legrand“ Installation angesteuert. Diese Funktion dient der Prüfung des einwandfreien Betriebs und Anschlusses LEARN- aller Öffnungspunkte. Leuchtdiode Das zweimalige Drücken der LEARN-Taste...
  • Page 19 Funktionsweise Rollladen - Auf <0,4 s - Stop STOP <0,4 s - Ab <0,4 s...
  • Page 20 Funktionsweise (Fortsetzung) Lamellenverstellung - Auf >0,4 s - Ab >0,4 s...
  • Page 21: Funktionsweise

    Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel für die Erstellung einer Zentralsteuerung: steuerung eines Rollladeneinzelschalters über einen Rollladenzentralschalter. Sender Empfänger Rollladenzentralschalter mit Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung Funksteuerung z.B.: 7756 31 z.B.: 7756 28...
  • Page 22 Funktionsweise (Fortsetzung) Hinweis: nur die Auf-Taste muss eingelernt werden, die Stop- und Ab-Tasten werden automatisch eingelernt. Zeichenerklärung Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt langsam schnell leuchtet auf erlischt LEARN- LEARN- Sender Empfänger Rollladen Leuchtdiode Leuchtdiode Das Szenario öffnen...
  • Page 23 Funktionsweise (Fortsetzung) LEARN- LEARN- Sender Empfänger Rollladen Leuchtdiode Leuchtdiode Den Einzelschalter hinzufügen Um mehrere Einzelschalter hinzuzufügen, für jeden Empfänger die Vorgänge wiederholen. Das Szenario speichern Der Einlernvorgang ist beendet: die „Auf-Ab-Stop" Steuerung kann unterschiedslos über den Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung oder den Rollladenzentralschalter mit Funksteuerung erfolgen.
  • Page 24 Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel: änderung der bestehenden Zentralsteuerung durch Hinzufügen eines zusätzlichen Einzelschalters für den Rollladen B. Rollladen A Sender Rollladenzentralschalter mit Funksteuerung z.B.: 7756 31 Rollladen B Empfänger (Rollladen A und B) Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung z.B.: 7756 28...
  • Page 25 Funktionsweise (Fortsetzung) Rollladen A Rollladen B LEARN- LEARN- LEARN- Empfänger Rollladen Rollladen Sender Leuchtdiode Leuchtdiode Leuchtdiode Das Szenario öffnen Das bestehende Szenario aufrufen Alle Geräte des bestehenden Szenarios blinken...
  • Page 26 Funktionsweise (Fortsetzung) Rollladen A Rollladen B LEARN- LEARN- LEARN- Empfänger Rollladen Rollladen Sender Leuchtdiode Leuchtdiode Leuchtdiode Einzelschalter für Rollladen B Das Szenario speichern Das Szenario ist geändert: die Steuerung der Öffnungspunkte kann unterschiedslos über den Rollladenzentralschalter oder den/die Rollladeneinzelschalter mit Funksteuerung erfolgen.
  • Page 27 Funktionsweise (Fortsetzung) Löschen des Senders aus allen Szenarien 10 s Rücksetzen auf die Werkseinstellung Rücksetzen des 10 s Geräts auf die Werkseinstellung.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Funktionsweise (Fortsetzung) FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG Die Learn-Leuchtdiode leuchtet Der Einlernvorgang kann nicht Kompatible Geräte installieren. für 5 Sekunden auf. durchgeführt werden. Die Learn-Leuchtdiode leuchtet Die Anzahl der gespeicherten Sender Nicht benutzte Szenarien löschen. für 10 Sekunden auf. ist größer als 32. Beim Einlernen blinkt die Learn- Bei Nichtbetätigung wird der Den Einlernvorgang neu beginnen.
  • Page 29 Pro 21™ Interruptor centralizado de postigos radio 7756 31 Características 1 pila de litio Alimentación CR2032 Frecuencia 868,3 MHz alrededor de 200 m Alcance en campo libre + 5°C a + 45°C...
  • Page 30 Características (continuación) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 31: Sustitución De La Pila

    Antes de efectuar la instalación, leer el manual y tener en cuenta el lugar específico de montaje del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand debe abrirlos y repararlos exclusivamente personal formado y autorizado de LEGRAND. Cualquier abertura o reparación no autorizada...
  • Page 32: Configuración De Fábrica

    Cuando el aparato se enciende por primera vez, al pulsar los botones se acciona el conjunto de puntos de batientes (postigos o persianas) de la instalación “In One by Legrand”. Esta posibilidad se ofrece para poder verificar Indicador el buen funcionamiento y la conexión de luminoso todos los batientes.
  • Page 33 Funcionamiento Postigo - Abertura <0,4 s - Parada STOP <0,4 s - Cierre <0,4 s...
  • Page 34 Funcionamiento (continuación) Orientación de láminas - Abertura >0,4 s - Cierre >0,4 s...
  • Page 35 Funcionamiento (continuación) Ejemplo de creación de un accionamiento general: accionar un interruptor individual de postigo con ayuda de un interruptor centralizado de postigos. Emisor Receptor Interruptor centralizado de postigos radio Interruptor individual de postigo radio Ej.: 7756 28 Ej.: 7756 31...
  • Page 36 Funcionamiento (continuación) Nota: sólo es necesario el aprendizaje del botón de subida, los botones stop – bajada quedan memorizados automáticamente. Leyenda El indicador El indicador El indicador luminoso El indicador luminoso parpadea despacio parpadea rápido luminoso parpadea luminoso se apaga Indicador luminoso Indicador luminoso Emisor...
  • Page 37 Funcionamiento (continuación) Indicador luminoso Indicador luminoso Emisor Receptor(es) Postigo LEARN LEARN Añadir el interruptor individual Para añadir varios interruptores individuales, repetir para cada receptor las operaciones Grabar el escenario El aprendizaje ha terminado: los accionamientos “Subida - Bajada - Stop” podrán realizarse indiferentemente desde el interruptor individual de postigo radio o el interruptor centralizado de postigos radio.
  • Page 38 Funcionamiento (continuación) Ejemplo: modificación del escenario del accionamiento general anterior, añadiéndole un interruptor individual de postigo B complementario. Postigo A Emisor Interruptor centralizado de postigos radio Ej.: 7756 31 Postigo B Receptor (postigo A y B) Interruptor individual de postigo radio Ej.: 7756 28...
  • Page 39 Funcionamiento (continuación) Postigo A Postigo B Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso Receptor(es) Postigo Postigo Emisor LEARN LEARN LEARN Abrir el escenario Recordatorio del escenario existente Todos los productos del escenario existente parpadean...
  • Page 40 Funcionamiento (continuación) Postigo A Postigo B Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso Receptor(es) Postigo Postigo Emisor LEARN LEARN LEARN Interruptor individual de postigo B Grabar el escenario El escenario se ha modificado: el accionamiento de batientes podrá realizarse indiferentemente desde el interruptor centralizado de postigos o el/los interruptor/es individual/es de postigos radio.
  • Page 41 Funcionamiento (continuación) Retirada del emisor de todos los escenarios 10 s Retorno a modo fábrica Retorno del producto 10 s a configuración de fábrica.
  • Page 42 Funcionamiento (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El indicador luminoso Learn se ilumina El aprendizaje es imposible. Instalar productos compatibles. durante 5 segundos. El indicador luminoso Learn se ilumina El número de emisores memorizados Suprimir los escenarios no utilizados. durante 10 segundos. es superior a 32.
  • Page 43 Pro 21™ Ραδιοφωνικός κεντρικός διακόπτης πατζουριών 7756 31 Χαρακτηριστικά 1 μπαταρία λιθίου Τροφοδοσία CR2032 868,3 MHz Ραδιοσυχνότητα περίπου 200 m σε Εμβέλεια ελεύθερο πεδίο + 5ΓC έως + 45ΓC...
  • Page 44 Χαρακτηριστικά (συνέχεια) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 45 πυρκαγιάς. Πριν κάνετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως λαμβάνοντας υπόψη το διάγραμμα συναρμολόγησης της συγκεκριμένης συσκευής. Μην ανοίξτε τη συσκευή. Όλα τα προϊόντα Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένους και εξουσιοδοτημένους τεχνικούς LEGRAND. Το μη...
  • Page 46 Εργοστασιακή ρύθμιση Κατά το πρώτο άναμμα, το πάτημα των πλήκτρων ελέγχει όλα τα σημεία ανοίγματος (πατζούρια ή στόρια) της εγκατάστασης «In One by Legrand». Η δυνατότητα αυτή προσφέρεται για να μπορέσει να επαληθευτεί η σωστή Φωτεινή λειτουργία και σύνδεση όλων των...
  • Page 47 Λειτουργία Πατζούρι - Άνοιγμα <0,4 δευτ - Σταμάτημα <0,4 δευτ ΣΤΟΠ - Κλείσιμο <0,4 δευτ...
  • Page 48 Λειτουργία (συνέχεια) Στροφή ελασμάτων - Άνοιγμα >0,4 δευτ - Κλείσιμο >0,4 δευτ...
  • Page 49 Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα δημιουργίας γενικού ελέγχου: eλέγξτε ατομικό διακόπτη πατζουριού με τη βοήθεια κεντρικού διακόπτη πατζουριών. Δέκτης Πομπός Ραδιοφωνικός κεντρικός διακόπτης Ραδιοφωνικός ατομικός πατζουριών διακόπτης πατζουριού π.χ.: 7756 31 π.χ.: 7756 28...
  • Page 50 Λειτουργία (συνέχεια) Σημείωση: aπαιτείται μόνο η εκμάθηση του πλήκτρου ανάβαση, τα πλήκτρα στοπ - κατάβαση εκμανθάνονται αυτόματα. Λezanta Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη σβήνει κάνει αναλαμπές αναβοσβήνει αργά αναβοσβήνει γρήγορα Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Πομπός...
  • Page 51 Λειτουργία (συνέχεια) ) Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Πομπός Δέκτης(ες) Πατζούρι LEARN LEARN Προσθέστε τον ατομικό διακόπτη Για να προσθέσετε πολλούς ατομικούς διακόπτες, επαναλάβετε για κάθε δέκτη τη διαδικασία και Αποθηκεύτε το σενάριο Η εκμάθηση ολοκληρώθηκε: οι εντολές «Ανάβαση - Κατάβαση - Στοπ» μπορούν να γίνουν χωρίς διάκριση από τον ραδιοφωνικό...
  • Page 52 Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα: τροποποίηση του σεναρίου της προηγούμενης γενικής εντολής, προσθέτοντας επιπλέον ατομικό διακόπτη πατζουριού B. Πατζούρι A Πομπός Ραδιοφωνικός κεντρικός διακόπτης πατζουριών π.χ.: 7756 31 Πατζούρι B Δέκτης (πατζούρι A και B) Ραδιοφωνικός ατομικός διακόπτης πατζουριού π.χ.: 7756 28...
  • Page 53 Λειτουργία (συνέχεια) Πατζούρι A Πατζούρι B Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Δέκτης(ες) Πατζούρι Πατζούρι Πομπός LEARN LEARN LEARN Ανοίξτε το σενάριο Επαναφορά υπάρχοντος σεναρίου Όλες οι συσκευές του υπάρχοντος σεναρίου αναβοσβήνουν...
  • Page 54 Λειτουργία (συνέχεια) Πατζούρι A Πατζούρι B Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Φωτεινή ένδειξη Δέκτης(ες) Πατζούρι Πατζούρι Πομπός LEARN LEARN LEARN Ατομικός διακόπτης πατζουριού B Αποθηκεύστε το σενάριο Το σενάριο έχει τροποποιηθεί: ο έλεγχος των πατζουριών μπορεί να γίνει χωρίς διάκριση από τον κεντρικό διακόπτη πατζουριών...
  • Page 55 Λειτουργία (συνέχεια) Απόσυρση του πομπού από όλα τα σενάρια δευτ δευτ Επαναφορά στην αρχική κατάσταση Επαναφορά του δευτ προϊόντος στην εργοστασιακή δευτ ρύθμιση.
  • Page 56 Λειτουργία (συνέχεια) ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει για Η εκμάθηση είναι αδύνατη. Εγκαταστήστε συμβατές συσκευές. 5 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει για Ο αριθμός των αποθηκευμένων Διαγράψτε τα αχρησιμοποίητα 10 δευτερόλεπτα. πομπών είναι πάνω από 32. σενάρια.
  • Page 57 Pro 21™ Rádiófrekvenciás központi redőnyvezérlő 7756 31 Jellegzetességek 1 darab CR2032 Áramellátás lítium elem Rádió- 868,3 MHz frekvencia megközelítőleg 200 m Hatótávolság akadálymentes terepen 5°C - + 45°C...
  • Page 58 Jellegzetességek (folytatás) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 59: Biztonsági Utasítások

    Ne nyissa ki a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a LEGRAND által képzett és feljogosított személyzet nyithatja ki és javíthatja. A nem megen- gedett kinyitás vagy javítás érvényteleníti az összes felelősséget, kicserélésre adott jogot és garanciát.
  • Page 60: Gyári Beállítás

    Leírás Gyári beállítás Az első feszültség alá helyezés alkalmával a gombok megnyomása az „In One by Legrand” berendezéshez tartozó összes nyitható elemet (redőnyök vagy rolók) vezérli. Ez a lehetőség azért áll rendelkezésre, hogy ellenőrizni lehessen az összes nyitható elem megfelelő működését és csatlakozását.
  • Page 61 Működés Redőny - Nyitás <0,4 másodperc - Megállás STOP <0,4 másodperc - Zárás <0,4 másodperc...
  • Page 62 Működés (folytatás) A lécek állása - Nyitás >0,4 másodperc - Zárás >0,4 másodperc...
  • Page 63 Működés (folytatás) Példa egy általános parancs létrehozására: egy egyéni redőnyvezérlő vezérlése egy központi redőnyvezérlővel. Adóberendezés Vevőberendezés Rádiófrekvenciás központi Rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő redőnyvezérlő Példa: 7756 31 Példa: 7756 28...
  • Page 64 Működés (folytatás) Megjegyzés: kizárólag a felemelő gomb betanítása szükséges, a stop és leeresztő gombok automatikusan vannak betanítva. Jelmagyarázat A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa villan lassan villog gyorsan villog kikapcsol Adóberendezés Vevőberendezés(ek) Redőny LEARN jelzőlámpa LEARN jelzőlámpa Nyissa meg a műveletsort...
  • Page 65 Működés (folytatás) Adóberendezés Vevőberendezés(ek) LEARN jelzőlámpa Redőny LEARN jelzőlámpa Adja hozzá az egyéni vezérlőt Ahhoz, hogy több egyéni vezérlőt adjon hozzá, ismételje meg az összes vevőberendezés esetén a -as és -es műveleteket. Mentse el a műveletsort A betanítás ezzel véget ért: a „Felemelés - Leeresztés - Megállítás” vezérlések a rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő vagy a rádiófrekvenciás központi redőnyvezérlő...
  • Page 66 Működés (folytatás) Példa: az előző általános parancs módosítása, egy további, B egyéni redőnyvezérlő hozzáadásával. A redőny Adóberendezés Rádiófrekvenciás központi redőnyvezérlő Példa: 7756 31 B redőny Vevőberendezés (A és B redőny) Rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő Példa: 7756 28...
  • Page 67 Működés (folytatás) A Redőny B Redőny Vevőberendezés(ek) Redőny Redőny Adóberendezés LEARN jelzőlámpa LEARN jelzőlámpa LEARN jelzőlámpa Nyissa meg a műveletsort A meglévő műveletsor előhívása A meglévő műveletsorhoz tartozó összes termék villog...
  • Page 68 Működés (folytatás) A Redőny B Redőny Vevőberendezés(ek) Redőny Redőny Adóberendezés LEARN jelzőlámpa LEARN jelzőlámpa LEARN jelzőlámpa Egyéni B redőnyvezérlő Mentse el a műveletsort A műveletsor módosítva van: a nyitható elemek vezérlése a központi redőnyvezérlő vagy a rádiófrekvenciás egyéni redőnyvezérlő(k) segítségével történik.
  • Page 69 Működés (folytatás) Adóberendezés eltávolítása az összes műveletsorból 10 másodperc 5 másodperc Visszaállás gyári beállításra 10 másodperc A termék gyári konfigurációra áll 5 másodperc vissza.
  • Page 70 Működés (folytatás) PROBLÉMA MEGOLDÁS A Learn jelzőlámpa 5 másodpercen A betanítás lehetetlen. Szereljen be kompatíbilis termékeket. keresztül világít. A Learn jelzőlámpa 10 másodpercen Az elmentett adóberendezések száma Törölje a nem használt műveletsorokat. keresztül világít. meghaladja a 32-t. A betanítás alatt a Learn jelzőlámpa A betanító...
  • Page 71 Pro 21™ Scentralizowany radiowy przełącznik żaluzjowy 7756 31 Parametry 1 bateria Zasilanie litowa CR2032 Częstotliwość 868,3 MHz około 200 m Zasięg w pustym polu + 5°C do + 45°C...
  • Page 72 Parametry (cd.) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 73: Wymiana Baterii

    Nie otwierać urządzenia. Wszystkie produkty Legrand powinny być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowni- ków przeszkolonych i upoważnionych przez LEGRAND. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez upoważnienia znosi wszelką odpowiedzialność, prawo do wymiany produktu i gwarancje.
  • Page 74: Ustawienia Fabryczne

    Przy pierwszym podłączeniu do źródła zasilania naciskanie przycisków steruje wszystkimi ruchomymi zasłonami otworów okiennych i drzwiowych (rolety lub żaluzje) instalacji "In One by Legrand". Dzięki tej funkcji można sprawdzić działanie i podłączenie wszystkich żaluzji. Kontrolka LEARN Podwójne naciśnięcie na przycisk LEARN anuluje tę...
  • Page 75 Działanie Żaluzja - Otwieranie <0,4 s - Zatrzymanie STOP <0,4 s - Zamykanie <0,4 s...
  • Page 76 Działanie (cd.) Ustawianie listew - Otwieranie >0,4 s - Zamykanie >0,4 s...
  • Page 77 Działanie (cd.) Przykład utworzenia polecenia ogólnego: sterowanie indywidualnym przełącznikiem żaluzjowym za pomocą scentralizowanego przełącznika żaluzjowego. Nadajnik Odbiornik Scentralizowany radiowy Indywidualny radiowy przełącznik przełącznik żaluzjowy żaluzjowy Np.: 7756 31 Np.: 7756 28...
  • Page 78 Działanie (cd.) Uwaga: konieczny jest wyłącznie proces zapamiętywania przycisku podnoszenia; przyciski stop-opuszczanie programują się automatycznie. Legenda Kontrolka gaśnie Kontrolka miga wolno Kontrolka miga szybko Kontrolka błyska Nadajnik Odbiornik(i) Żaluzja Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Otwieranie scenariusza...
  • Page 79 Działanie (cd.) Nadajnik Odbiornik(i) Kontrolka LEARN Żaluzja Kontrolka LEARN Dodawanie indywidualnego przełącznika Aby dodać kilka indywidualnych przełączników, dla każdego odbiornika powtarzać operacje Zapisać scenariusz Zapamiętywanie zostało zakończone: polecenia "Podnoszenie - Opuszczanie - Stop" mogą być wykonywane za pomocą indywidualnego, radiowego przełącznika żaluzjowego lub scentralizowanego, radiowego przełącznika żaluzjowego.
  • Page 80 Działanie (cd.) Przykład: modyfikacja poprzedniego polecenia ogólnego poprzez dodanie indywidualnego, dodatkowego przełącznika żaluzji B. Żaluzja A Nadajnik Scentralizowany radiowy przełącznik żaluzjowy Np.: 7756 31 Żaluzja B Odbiornik (żaluzja A i B) Indywidualny radiowy przełącznik żaluzjowy Np.: 7756 28...
  • Page 81 Działanie (cd.) Żaluzja A Żaluzja B Odbiornik(i) Żaluzja Żaluzja Nadajnik Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Otwieranie scenariusza Wywołanie istniejącego scenariusza Wszystkie produkty istniejącego scenariusza migają...
  • Page 82 Działanie (cd.) Żaluzja A Żaluzja B Odbiornik(i) Żaluzja Żaluzja Nadajnik Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Indywidualny przełącznik żaluzji B Zapisać scenariusz Scenariusz został zmieniony: sterowanie zasłonami otworów okiennych i drzwiowych może odbywać się za pomocą scentralizowanego przełącznika żaluzjowego lub indywidualnych radiowych przełączników żaluzjowych.
  • Page 83 Działanie (cd.) Wycofanie nadajnika ze wszystkich scenariuszy 10 s Powrót do trybu fabrycznego Przywrócenie 10 s ustawień fabrycznych produktu.
  • Page 84 Działanie (cd.) PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kontrolka Learn świeci się przez Zapamiętywanie jest niemożliwe. Zainstalować kompatybilne urządzenia. 5 sekund. Kontrolka Learn świeci się przez Liczba zapisanych nadajników jest Usunąć nieużywane scenariusze. 10 sekund. większa niż 32. W czasie zapamiętywania kontrolka Tryb zapamiętywania wyłącza się po Ponownie rozpocząć...
  • Page 85 Pro 21™ Inter centralizado de estores rádio 7756 31 Características 1 pilha lítio Alimentação CR2032 Frequência 868.3 MHz cerca de 200 m Alcance em campo livre + 5°C a + 45°C...
  • Page 86 Características (continuação) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 87 Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem obrigatoriamente ser abertos e reparados por pessoal formado e habilitado LEGRAND. Qualquer abertura ou reparação não autorizada anula a integralidade das responsabilidades, direitos a substituição e garantias. Utilizar em exclusivo os acessórios da...
  • Page 88: Configuração De Fábrica

    (estores ou persianas) da instalação “In One by Legrand”. Esta possibilidade é oferecida para que se possa verificar o bom funcionamento e a ligação correcta de todos os aparelhos de Indicador abertura.
  • Page 89 Funcionamento Estore - Abertura <0,4 s - Paragem STOP <0,4 s - Fecho <0,4 s...
  • Page 90 Funcionamento (continuação) Orientação das lâminas - Abertura >0,4 s - Fecho >0,4 s...
  • Page 91 Funcionamento (continuação) Exemplo de criação de um comando geral: comandar um inter individual de estore com a ajuda de um inter centralizado de estores. Emissor Receptor Inter centralizado de estores rádio Inter individual de estore rádio Ex.: 7756 28 Ex.: 7756 31...
  • Page 92 Funcionamento (continuação) Nota: a necessária apenas a aprendizagem da tecla montada, as teclas stop - descida são memorizadas automaticamente. Legenda O indicador O indicador O indicador pisca O indicador pisca apaga-se lentamente rapidamente emite um flash Emissor Receptor(es) Estore Indicador LEARN Indicador LEARN Abrir o cenário...
  • Page 93 Funcionamento (continuação) Emissor Receptor(es) Estore Indicador LEARN Indicador LEARN Adicionar o inter individual Para adicionar vários inter individuais ao cenário, repetir as operações para cada receptor. Gravar o cenário A aprendizagem está terminada: os comandos “Subida - Descida - Stop” poderão efectuar-se indiferentemente a partir do inter individual de estore rádio ou do inter centralizado de estores rádio.
  • Page 94 Funcionamento (continuação) Exemplo: modificação do cenário do comando geral precedente, adicionando um inter individual de estore B complementar. Estore A Emissor Inter centralizado de estores rádio Ex.: 7756 31 Estore B Receptor (estore A e B) Inter individual de estore rádio Ex.: 7756 28...
  • Page 95 Funcionamento (continuação) Estore A Estore B Receptor(es) Estore Estore Emissor Indicador LEARN Indicador LEARN Indicador LEARN Abrir o cenário Relembrar o cenário existente Todos os produtos do cenário existente piscam...
  • Page 96 Funcionamento (continuação) Estore A Estore B Receptor(es) Estore Estore Emissor Indicador LEARN Indicador LEARN Indicador LEARN Inter individual de estore B Gravar o cenário O cenário é modificado: o comando das aberturas poderá efectuar-se a partir do inter centralizado de estores ou do(s) inter(s) individual(is) de estores rádio.
  • Page 97 Funcionamento (continuação) Retirada do emissor de todos os cenários 10 s Regresso ao modo fábrica Regresso do produto 10 s à configuração de fábrica.
  • Page 98 Funcionamento (continuação) PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O indicador Learn acende-se durante A aprendizagem é impossível. Instalar produtos compatíveis. 5 segundos. O indicador Learn acende-se durante O número dos emissores memorizados Suprimir os cenários inutilizados. 10 segundos. é superior a 32. Durante a aprendizagem o indicador O modo aprendizagem fecha-se ao fim Recomeçar a aprendizagem.
  • Page 99 Pro 21™ Centrální rádiový roletový přerušovač 7756 31 Charakteristiky 1 článek lithium Napájení CR2032 868,3 MHz Frekvence asi 200 m Dosah na volném prostranství + 5°C až + 45°C...
  • Page 100 Charakteristiky (pokračování) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 101: Bezpečnostní Pokyny

    Před zahájením instalace si přečtěte návod a vezměte v úvahu zvláštní charakter místa montáže. Přístroj nerozebírejte. Všechny výrobky Legrand smí rozebírat a opravovat výhradně vyškolení oprávnění pracovníci LEGRAND. Každá nepovolená demontáž nebo oprava ruší veškerou odpovědnost, nárok na výměnu a záruky.
  • Page 102: Nastavení Z Výroby

    Nastavení z výroby Při prvním připojení k napětí lze stiskem tlačítek ovládat všechna otevíraná místa (rolety nebo žaluzie) zařízení „In One by Legrand”. Díky této možnosti lze ověřit správnou funkci a připojení u všech otevíraných míst. Kontrolka Dvojitým stisknutím tlačítka LEARN...
  • Page 103 Fungování Roleta - Otevření <0,4 s - Zastavení STOP <0,4 s - Zavření <0,4 s...
  • Page 104 Fungování (pokračování) Natáčeni lamel - Otevření >0,4 s - Zavření >0,4 s...
  • Page 105 Fungování (pokračování) Příklad vytvoření celkového ovládání: ovládat individuální roletový přerušovač pomocí centrálního roletového přerušovače. Vysílač Přijímač Individuální rádiový roletový přerušovač Centrální rádiový roletový přerušovač Příklad: 7756 31 Příklad: 7756 28...
  • Page 106 Fungování (pokračování) Poznámka: nezbytné je jen nastavení tlačítka pro vytažení, tlačítka stop – spuštění jsou nastavena automaticky. Legenda Kontrolka zhasne Kontrolka bliká pomalu Kontrolka bliká rychle Kontrolka probleskuje Vysílač Přijímač(e) Roleta Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Zahájit scénář...
  • Page 107 Fungování (pokračování) Vysílač Přijímač(e) Kontrolka LEARN Roleta Kontrolka LEARN Přidat individuální přerušovač Pokud přidáváte několik individuálních přerušovačů, opakujte pro každý přijímač kroky Zaznamenat scénář Nastavení je ukončeno: ovládání „Vytažení – Spuštění – Stop“ lze provádět buďto pomocí individuálního rádiového roletového přerušovače nebo pomocí centrálního rádiového roletového přerušovače.
  • Page 108 Fungování (pokračování) Příklad: změna předchozího hlavního ovládání přidáním dalšího individuálního roletového přerušovače B. Roleta A Vysílač Centrální rádiový roletový přerušovač Příklad: 7756 31 Roleta B Přijímač (roleta A a B) Individuální rádiový roletový přerušovač Příklad: 7756 28...
  • Page 109 Fungování (pokračování) Roleta A Roleta B Přijímač(e) Roleta Roleta Vysílač Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Zahájit scénář Připomenutí stávajícího scénáře Všechny prvky stávajícího scénáře blikají...
  • Page 110 Fungování (pokračování) Roleta A Roleta B Přijímač(e) Roleta Roleta Vysílač Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Kontrolka LEARN Individuální roletový přerušovač B Zaznamenat scénář Scénář je změněn: ovládání otevíraných míst lze provádět buďto pomocí centrálního rádiového roletového přerušovače nebo pomocí individuálního rádiového roletového přerušovače (individuálních rádiových roletových přerušovačů).
  • Page 111 Fungování (pokračování) Odebrání vysílače ze všech scénářů 10 s Návrat do výrobního režimu 10 s Návrat výrobku do nastavení z výroby.
  • Page 112 Fungování (pokračování) PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Kontrolka Learn se rozsvítí na Nastavení není možné. Instalovat kompatibilní výrobky. 5 sekund. Kontrolka Learn se rozsvítí na Do paměti je uloženo více než Zrušit nepoužívané scénáře. 10 sekund. 32 vysílačů. Kontrolka Learn už během nastavení Režim nastavení...
  • Page 113 Pro 21™ Групповой радиовыключатель управления приводами жалюзи 7756 31 Технические характеристики 1 литиевая Питание батарея CR2032 868,3 МГц Радиочастота Дальность ≈ 200 м на открытом действия пространстве от + 5 °C до + 45 °C...
  • Page 114 Технические характеристики (продолжение) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 115 внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также соблюдать требования, касающиеся места установки изделия. Не вскрывать изделие. Вскрытие и ремонт изделий Legrand могут производиться только лицами, прошедшими соответствующую подготовку в компании LEGRAND. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает...
  • Page 116 Описание Заводские настройки При первом включении питания кнопки управляют группой устройств (жалюзи и шторы) системы “In One by Legrand”. Данная функция служит для проверки работы и правильности подключения всех жалюзи, рольставней и штор. Индикатор LEARN При двойном нажатии кнопки LEARN функция...
  • Page 117 Работа устройства Жалюзи - Поднятие <0,4 c - Остановка СТОП <0,4 c - Опускание <0,4 c...
  • Page 118 Работа устройства (продолжение) Ориентирование ламелей - Открытие >0,4 c - Закрытие >0,4 c...
  • Page 119 Работа устройства (продолжение) Пример создания сценария общего управления: yправление индивидуальным выключателем с помощью группового выключателя. Передатчик Приемник Групповой выключатель Индивидуальный радиовыключатель Напр.: 7756 28 Напр.: 7756 31...
  • Page 120: Условные Обозначения

    Работа устройства (продолжение) Примечание: hеобходимо запрограммировать только кнопку поднятия жалюзи, кнопки «стоп» и «вниз» программируются автоматически. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Индикатор мигает с Индикатор мигает с Индикатор Индикатор Низкой частотой высокой частотой вспыхивает выключен Передатчик Приемник(и) Жалюзи Индикатор LEARN Индикатор LEARN Запуск сценария...
  • Page 121 Работа устройства (продолжение) Передатчик Приемник(и) Жалюзи Индикатор LEARN Индикатор LEARN Добавление индивидуального выключателя Для добавления нескольких индивидуальный выключателей в сценарий следует повторно выполнить действия и для каждого из приемников. Сохранение сценария Программирование выполнено: команды “Вверх - Вниз - Стоп” могут направляться как с индивидуального радиовыключателя...
  • Page 122 Работа устройства (продолжение) Пример: изменение предыдущего сценария общего управления – добавление дополнительного выключателя управления приводами жалюзи B. Жалюзи A Передатчик Групповой радиовыключатель Напр.: 7756 31 Жалюзи B Приемник (Жалюзи A и B) Индивидуальный радиовыключатель Напр.: 7756 28...
  • Page 123 Работа устройства (продолжение) Жалюзи A Жалюзи B Приемник(и) Жалюзи Жалюзи Передатчик Индикатор LEARN Индикатор LEARN Индикатор LEARN Запуск сценария Вызов ранее заданного сценария Индикаторы всех устройств заданного сценария мигают...
  • Page 124 Работа устройства (продолжение) Жалюзи A Жалюзи B Приемник(и) Жалюзи Жалюзи Передатчик Индикатор LEARN Индикатор LEARN Индикатор LEARN Индивидуальный выключатель В Сохранение сценария Сценарий изменен: управление приводами жалюзи может выполняться как с помощью группового выключателя, так и с помощью индивидуального(ых) радиовыключателя(ей).
  • Page 125 Работа устройства (продолжение) Удаление передатчика из всех сценариев 10 с 5 с Возврат к заводским настройкам 10 с Возврат устройства к 5 с заводским настройкам.
  • Page 126 Работа устройства (продолжение) НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Индикатор Learn горит в течение Невозможно выполнить Установить совместимые 5 секунд. программирование. устройства. Индикатор Learn горит в течение Количество введенных в память Удалить неиспользуемые сценарии. 10 секунд. передатчиков более 32. В процессе программирования Выход...
  • Page 127 Pro 21™ Rádiovo ovládaný centrálny ovládač roliet 7756 31 Vlastnosti 1 lítiová Napájanie batéria CR2032 Frekvencia 868,3 MHz asi 200 m na Dosah priestranstve bez prekážok + 5°C až + 45°C...
  • Page 128 Vlastnosti (pokračovanie) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 129: Bezpečnostné Pokyny

    Pred inštaláciou si prečítajte návod a zober do úvahy špecifikácie miesta, kde sa bude výrobok inštalovať. Prístroj neotvárajte. Všetky výrobky spoločnosti Legrand musí otvárať a opravovať výhradne personál vyškolený a oprávnený spoločnosťou LEGRAND. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava zbavuje spoločnosť...
  • Page 130 Popis Továrenské nastavenie Pri prvom zapojení pod napätie sa stlačením tlačidiel ovládajú všetky výrobky (rolety) inštalácie „In One by Legrand“. Cieľom tejto funkcie je možnosť skontrolovať správne fungovanie a pripojenie všetkých roliet. Kontrolné svetlo Dvojitým stlačením tlačidla LEARN sa vypne LEARN táto funkcia centrálneho ovládania.
  • Page 131 Prevádzka Roleta - Vytiahnutie <0,4 s - Stiahnutie STOP <0,4 s - Stiahnutie <0,4 s...
  • Page 132 Prevádzka (pokračovanie) Orientácia lamiel - Vytiahnutie >0,4 s - Stiahnutie >0,4 s...
  • Page 133 Prevádzka (pokračovanie) Príklad vytvorenia centrálneho ovládania: ovládanie individuálneho ovládača roliet pomocou centrálneho ovládača roliet. Vysielač Prijímač Rádiovo ovládaný centrálny Rádiovo ovládaný individuálny ovládač roliet ovládač roliet Pr.: 7756 31 Pr.: 7756 28...
  • Page 134 Prevádzka (pokračovanie) Poznámka: je potrebné nastaviť iba tlačidlo vyťahovania, pretože tlačidlá zastavenie – spúšťanie sa nastavia automaticky. Legenda Kontrolné svetlo bliká pomaly Kontrolné svetlo bliká Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo rýchlo zhaslo preblikuje Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) Roleta LEARN LEARN Otvoriť...
  • Page 135 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Vysielač Prijímač(e) Roleta LEARN LEARN Pridať individuálny ovládač Ak chcete zapojiť viac individuálnych ovládačov, pre každý prijímač opakujte krok Uložiť scenár Nastavovanie sa skončilo: príkazy „Vyťahovanie – Spúšťanie – Zastavenie“ sa môžu tiež vysielať z rádiovo ovládaného individuálneho ovládača roliet alebo z rádiovo ovládaného centrálneho ovládača roliet.
  • Page 136 Prevádzka (pokračovanie) Príklad: zmena scenára predchádzajúceho centrálneho ovládania pridaním jedného doplnkového individuálneho ovládača rolety B. Roleta A Vysielač Rádiovo ovládaný centrálny ovládač roliet Pr.: 7756 31 Roleta B Prijímač (žalúzia A a B) Rádiovo ovládaný individuálny ovládač roliet Pr.: 7756 28...
  • Page 137 Prevádzka (pokračovanie) Roleta A Roleta B Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Prijímač(e) Roleta Roleta Vysielač LEARN LEARN LEARN Otvoriť scenár Upozornenie na existujúci scenár Všetky výrobky existujúceho scenára blikajú...
  • Page 138 Prevádzka (pokračovanie) Roleta A Roleta B Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Prijímač(e) Roleta Roleta Vysielač LEARN LEARN LEARN Individuálny ovládač rolety B Uložiť scenár Scenár sa zmenil: rolety sa môžu vyťahovať tiež pomocou centrálneho ovládača roliet alebo pomocou rádiovo ovládaného individuálneho ovládača roliet (pomocou rádiovo ovládaných individuálnych ovládačov roliet).
  • Page 139 Prevádzka (pokračovanie) Odstránenie vysielača zo všetkých scenárov 10 s Späť na režim nastavený v továrni Prestavenie výrobku 10 s na továrenské nastavenia.
  • Page 140 Prevádzka (pokračovanie) PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Kontrolné svetlo svieti 5 sekúnd. Nie je možné vykonať nastavovanie. Nainštalujte kompatibilné výrobky. Kontrolné svetlo svieti 10 sekúnd. Počet vysielačov uložených v pamäti je Zrušte nepoužívané scenáre. vyšší ako 32. Počas nastavovania už kontrolné svetlo Nastavovací...
  • Page 141 Pro 21™ Draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar 7756 31 Eigenschappen 1 lithiumbatterij Voeding CR2032 868,3 MHz frequentie ongeveer 200 m Bereik in het vrije veld + 5 °C tot + 45 °C...
  • Page 142 Eigenschappen (vervolg) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 143: Vervangen Van De Batterij

    Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand- producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door LEGRAND is opgeleid en bevoegd verklaard.
  • Page 144 Bij de eerste inschakeling worden bij het drukken op de bedieningstoetsen alle openingspunten (rolluiken of jaloezieën) van de “In One by Legrand”-installatie bediend. Deze mogelijkheid wordt geboden om te kunnen nagaan of alle openingspunten goed Controle- werken en goed zijn aangesloten.
  • Page 145 Werking Rolluik - Openen <0,4 s - Stoppen STOP <0,4 s - Sluiten <0,4 s...
  • Page 146 Werking (vervolg) De lamellen richten - Openen >0,4 s - Sluiten >0,4 s...
  • Page 147 Werking (vervolg) Voorbeeld van het aanmaken van een algemene bediening: een aparte rolluikschakelaar bedienen door middel van een gecentraliseerde rolluikschakelaar. Zender Ontvanger Draadloze gecentraliseerde Draadloze aparte rolluikschakelaar rolluikschakelaar Vb.: 7756 28 Vb.: 7756 31...
  • Page 148 Werking (vervolg) Opmerking: alleen de toets Omhoog moet worden ingelezen; de toetsen Stop en Omlaag worden automatisch ingelezen. Legende Controlelampje knippert Controlelampje knippert Controlelampje Controlelampje langzaam snel dooft flitst Controlelampje Controlelampje Zender Ontvanger(s) Rolluik LEARN LEARN Open het scenario...
  • Page 149 Werking (vervolg) Controlelampje Controlelampje Zender Ontvanger(s) Rolluik LEARN LEARN Voeg de aparte schakelaar toe Herhaal voor het toevoegen van meerdere aparte schakelaars voor elke ontvanger bewerkingen Registreer het scenario Het inleesproces is voltooid: de bedieningen “Omhoog - Omlaag - Stop” zullen zowel vanaf de draadloze aparte rolluik- schakelaar als vanaf de draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar kunnen gebeuren.
  • Page 150 Werking (vervolg) Voorbeeld: wijziging van het scenario van de bovenvermelde algemene bediening door toevoeging van een extra aparte schakelaar voor rolluik B. Rolluik A Zender Draadloze gecentraliseerde rolluikschakelaar Vb.: 7756 31 Rolluik B Ontvanger (rolluik A en B) Draadloze aparte rolluikschakelaar Vb.: 7756 28...
  • Page 151 Werking (vervolg) Rolluik A Rolluik B Controlelampje Controlelampje Controlelampje Ontvanger(s) Rolluik Rolluik Zender LEARN LEARN LEARN Open het scenario Het bestaande scenario oproepen Alle producten van het bestaande scenario knipperen...
  • Page 152 Werking (vervolg) Rolluik A Rolluik B Controlelampje Controlelampje Controlelampje Ontvanger(s) Rolluik Rolluik Zender LEARN LEARN LEARN Aparte schakelaar voor rolluik B Registreer het scenario Het scenario is gewijzigd: de openingspunten zullen zowel vanaf de gecentraliseerde rolluikschakelaar als vanaf de draadloze aparte rolluikschakelaar(s) kunnen worden bediend.
  • Page 153 Werking (vervolg) De zender van alle scenario’s wissen 10 s Terug naar de fabrieksmodus Het product werkt 10 s opnieuw volgens de fabrieksconfiguratie.
  • Page 154 Werking (vervolg) PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het controlelampje Learn gaat Het inleesproces kan niet worden Installeer compatibele producten. gedurende 5 seconden branden. uitgevoerd. Het controlelampje Learn gaat Er zijn meer dan 32 zenders in het Wis de scenario’s die niet worden gedurende 10 seconden branden.
  • Page 155 Pro 21™ ±ntrerupÇtor centralizat de rulouri cu unde radio 7756 31 Caracteristici 1 baterie cu Alimentare litiu CR2032 FrecvenÈÇ 868,3 MHz RazÇ de aproximativ 200 m acÈiune ¥n cámp liber + 5°C la + 45°C...
  • Page 156 Caracteristici (continuare) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 157 ±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare specific produsului. Nu deschideÈi aparatul. Toate produsele Legrand trebuie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane formate Êi abilitate de LEGRAND. Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ...
  • Page 158 La prima punere sub tensiune, apÇsarea butoanelor comandÇ toate punctele de deschidere (rulouri sau storuri) ale instalaÈiei „In One by Legrand”. AceastÇ posibilitate este oferitÇ pentru a putea verifica buna funcÈionare Êi racordare Bec de a tuturor elementelor de deschidere.
  • Page 159 FuncÈionare Rulou - Deschidere <0,4 s - Oprire STOP <0,4 s - ±nchidere <0,4 s...
  • Page 160 FuncÈionare (continuare) Orientarea lamelelor - Deschidere >0,4 s - ±nchidere >0,4 s...
  • Page 161 FuncÈionare (continuare) Exemplu de creare a unei comenzi generale: comanda unui ¥ntrerupÇtor individual de rulouri cu ajutorul unui ¥ntrerupÇtor centralizat de rulouri. EmiÈÇtor Receptor ±ntrerupÇtor centralizat ±ntrerupÇtor individual de rulouri cu unde radio de rulou cu unde radio Ex.: 7756 31 Ex.: 7756 28...
  • Page 162 FuncÈionare (continuare) ObservaÈie: este necesarÇ doar ¥nvÇÈarea butonului de urcare; butoanele stop Êi coboráre sunt ¥nvÇÈate automat. LegendÇ Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control pálpáie rar pálpáie rapid se stinge scánteiazÇ Bec de control Bec de control EmiÈÇtor Receptor(i)
  • Page 163 FuncÈionare (continuare) Bec de control Bec de control EmiÈÇtor Receptor(i) Rulou LEARN LEARN AdÇugaÈi ¥ntrerupÇtorul individual Pentru a adÇuga mai multe ¥ntrerupÇtoare individuale, repetaÈi operaÈiile Êi pentru fiecare receptor. SalvaÈi scenariul ±nvÇÈarea s-a ¥ncheiat: comenzile „Urcare - Coboráre - Stop” vor putea fi date atát de la ¥ntrerupÇtorul individual de rulouri cu unde radio, cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul centralizat cu unde radio.
  • Page 164 FuncÈionare (continuare) Exemplu: modificarea comenzii generale precedente, adÇugánd un ¥ntrerupÇtor individual de rulou B suplimentar. Rulou A EmiÈÇtor ±ntrerupÇtor centralizat de rulouri cu unde radio Ex.: 7756 31 Rulou ß Receptor (rulouri A Êi B) ±ntrerupÇtor individual de rulou cu unde radio Ex.: 7756 28...
  • Page 165 FuncÈionare (continuare) Rulou A Rulou B Bec de control Bec de control Bec de control Receptor(i) Rulou Rulou EmiÈÇtor LEARN LEARN LEARN DeschideÈi scenariul Reamintirea scenariului existent Toate produsele scenariului existent pálpáie...
  • Page 166 FuncÈionare (continuare) Rulou A Rulou B Bec de control Bec de control Bec de control Receptor(i) Rulou Rulou EmiÈÇtor LEARN LEARN LEARN ± ntrerupÇtor individual de rulou B SalvaÈi scenariul Scenariul este modificat: comanda elementelor de deschidere se va putea face atát de la ¥ntrerupÇtorul centralizat de rulouri, cát Êi de la ¥ntrerupÇtorul (¥ntrerupÇtoarele) individual(e) de rulouri cu unde radio.
  • Page 167 FuncÈionare (continuare) ±nlÇturarea emiÈÇtorului din toate scenariile 10 s Revenirea la setarea din fabricÇ Readucerea 10 s produsului la setarea din fabricÇ.
  • Page 168 FuncÈionare (continuare) PROBLEMÅ CAUZÅ SOLUËIE Becul de control Learn se aprinde timp ±nvÇÈarea este imposibilÇ. InstalaÈi produse compatibile. de 5 secunde. Becul de control Learn se aprinde timp NumÇrul emiÈÇtorilor memoraÈi este ÂtergeÈi scenariile neutilizate. de 10 secunde. mai mare de 32. ±n timpul ¥nvÇÈÇrii, becul de control Modul ¥nvÇÈare se ¥nchide dupÇ...
  • Page 169 Pro 21™ RF panjur/stor merkezi kumandas 7756 31 Teknik özellikler 1 lityum pil Besleme CR2032 868,3 MHz RF frekans boş alanda Menzil yaklaş k 200 m + 5°C ile + 45°C...
  • Page 170 Teknik Özellikler (devam) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 171: Pilin Değiştirilmesi

    Monte etmeden önce k lavuzu okuyun, ürünün özel montaj yeri şartlar n dikkate al n. Cihaz n içini açmay n. Bütün Legrand ürünleri yaln zca LEGRAND taraf ndan eğitim ve yetki alm ş bir kişi taraf ndan aç lmal ve onar lmal d r. İzin verilmemiş...
  • Page 172 Fabrika ç k ş konfigürasyonu İlk elektrik bağlant s yap ld ğ nda, tuşlar na bas l rsa “In One by Legrand” tesisat na bağl aç labilir birimlerin (panjur veya stor) tamam na kumanda edilir. Bu olanak tüm pencere mekanizmalar n n düzgün çal şmas n ve bağlant lar n kontrol...
  • Page 173 Çal şma şekli Panjur/stor - Açma <0,4 s - Durdurma STOP <0,4 s - Kapama <0,4 s...
  • Page 174 Çal şma şekli (devam) Dilimleri yönlendirme - Açma >0,4 s - Kapama >0,4 s...
  • Page 175 Çal şma şekli (devam) Genel bir komut oluşturulmas na örnek: panjur/stor bağ ms z kumanda ünitesine bir panjur/stor merkezi kumanda ünitesi yard m yla kumanda etme. Verici Al c RF bağ ms z panjur/stor kumanda ünitesi RF panjur/stor merkezi kumandas Örnek: 7756 31 Örnek: 7756 28...
  • Page 176 Çal şma şekli (devam) Not: yaln zca yukar kald rma tuşunun öğrenmesine gerek vard r, stop - aşağ indirme tuşlar otomatik olarak öğrenirler. Açiklama Gösterge ş ğ Gösterge ş ğ Gösterge ş ğ yavaş yan p Gösterge ş ğ h zl yan p sürekli yanar söner söner...
  • Page 177 Çal şma şekli (devam) Verici Al c (lar) LEARN lambas LEARN lambas Panjur/stor Bağ ms z kumanda ünitesini ekleyin Senaryoya başka ürünler eklemek için, her bir al c için işlemlerini tekrarlay n z. Senaryoyu kaydedin Öğrenme tamamlanm şt r: "Kald rma - İndirme - Stop" komutlar RF panjur/stor bağ ms z kumandas ndan veya RF panjur/stor merkezi kumandas ndan verilebilir.
  • Page 178 Çal şma şekli (devam) Örnek: önceki genel komut senaryosunun, sisteme ilâve bir B panjuru/storu bağ ms z kumanda ünitesi ekleyerek, değiştirilmesi. A panjuru/storu Verici RF panjur/stor merkezi kumandas Örnek: 7756 31 A panjuru/storu Al c (A ve B panjuru/storu) RF bağ ms z panjur/stor kumanda ünitesi Örnek: 7756 28...
  • Page 179 Çal şma şekli (devam) A panjuru/storu B panjuru/storu Al c (lar) LEARN lambas LEARN lambas Verici LEARN lambas Panjur/stor Panjur/stor Senaryoyu çal şt r n Mevcut senaryonun hat rlatmas Mevcut senaryoya bağl tüm ürünler yan p sönmeye başlar...
  • Page 180 Çal şma şekli (devam) A panjuru/storu B panjuru/storu Al c (lar) LEARN lambas LEARN lambas Verici LEARN lambas Panjur/stor Panjur/stor B bağ ms z panjur/stor kumanda ünitesi Senaryoyu kaydedin Senaryo değiştirildi: aç l r mekanizmalar n kumandas panjur/stor bağ ms z kumandalar ndan veya RF panjur/stor merkezi kumandas ndan verilebilir.
  • Page 181 Çal şma şekli (devam) Vericinin bütün senaryolardan ç kart lmas 10 s Fabrika ç k ş moduna dönüş Ürünün fabrika ç k ş 10 s konfigürasyonuna geri döndürülmesi.
  • Page 182 Çal şma şekli (devam) PROBLEM NEDENI ÇÖZÜM Learn lambas 5 saniye süreyle yan yor. Öğrenme mümkün değil. Birbirleriyle uyumlu ürünlerin kurulumunu yap n. Learn lambas 10 saniye süreyle yan yor. Belleğe kaydedilmiş vericilerin say s Kullan lmayan senaryolar silin. 32'den fazlad r. Öğrenme s ras nda Learn gösterge ş...
  • Page 183 Pro 21™ Inter centralisé de volets radio 7756 31 Caractéristiques 1 pile lithium Alimentation CR2032 Fréquence 868,3 MHz environ 200 m Portée en champ libre + 5°C à + 45°C...
  • Page 184 Caractéristiques (suite) 50 mm L = 40 mm L < 40 mm...
  • Page 185: Remplacement De La Pile

    Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de...
  • Page 186: Configuration D'usine

    A la première mise sous tension, l’appui sur les touches commande l’ensem- ble des points d’ouvrants (volets ou stores) de l’installation “In One by Legrand”. Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement et raccordement de tous les ouvrants.
  • Page 187 Fonctionnement Volet - Ouverture <0,4 s - Arrêt STOP <0,4 s - Fermeture <0,4 s...
  • Page 188 Fonctionnement (suite) Orientation de lamelles - Ouverture >0,4 s - Fermeture >0,4 s...
  • Page 189 Fonctionnement (suite) Exemple de création d’une commande générale : commander un inter individuel de volet à l’aide d’un inter centralisé de volets. Emetteur Récepteur Inter centralisé de volets radio Inter individuel de volet radio Ex : 7756 28 Ex : 7756 31...
  • Page 190 Fonctionnement (suite) Nota : seul l’apprentissage de la touche montée est nécessaire, les touches stop - descente sont apprises automatiquement. Légende Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant s'éteint Le voyant flashe lentement rapidement Emetteur Voyant LEARN Récepteur(s) Volet Voyant LEARN Ouvrir le scénario...
  • Page 191 Fonctionnement (suite) Emetteur Voyant LEARN Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Ajouter l’inter individuel Pour ajouter plusieurs inter individuels, répéter pour chaque récepteur les opérations Enregistrer le scénario L’apprentissage est terminé : les commandes “Montée - Descente - Stop” pourront se faire indifféremment depuis l’inter individuel de volet radio ou l’inter centralisé...
  • Page 192 Fonctionnement (suite) Exemple : modification du scénario de la commande générale précédente, en y ajoutant un inter individuel de volet B supplémentaire. Volet A Emetteur Inter centralisé de volets radio Ex : 7756 31 Volet B Récepteur (volet A et B) Inter individuel de volet radio Ex : 7756 28...
  • Page 193 Fonctionnement (suite) Volet A Volet B Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Voyant LEARN Volet Emetteur Voyant LEARN Ouvrir le scénario Rappel du scénario existant Tous les produits du scénario existant clignotent...
  • Page 194 Fonctionnement (suite) Volet A Volet B Récepteur(s) Voyant LEARN Volet Voyant LEARN Volet Emetteur Voyant LEARN Inter individuel de volet Enregistrer le scénario Le scénario est modifié : la commande des ouvrants pourra se faire indifféremment depuis l’inter centralisé de volets ou le(s) inter(s) individuel(s) de volets radio.
  • Page 195 Fonctionnement (suite) Retrait de l’émetteur de tous les scénarios 10 s Retour en mode usine 10 s Retour du produit en configuration d’usine.
  • Page 196 Fonctionnement (suite) PROBLEME CAUSE SOLUTION Le voyant Learn s’allume pendant 5 L’apprentissage est impossible. Installer des produits compatibles. secondes. Le voyant Learn s’allume pendant 10 Le nombre des émetteurs mémorisés Supprimer les scénarios inutilisés. secondes. est supérieur à 32. Pendant l’apprentissage, le voyant Le mode apprentissage se ferme au Recommencer l’apprentissage.
  • Page 197 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...

Table of Contents