Warm Water - Gaggia Milano GRAN GAGGIA STYLE Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
6 KEUZE VAN DE SOORT KOFFIE -
ADVIEZEN
In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare koffiesoorten
worden gebruikt.
Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan ver-
andert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient
dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het
type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is.
Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor
espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De koffie
moet gelijkmatig uit de onder druk staande filterhouder stro-
men zonder te druppelen.
De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de
koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met
een andere maalfijnheid te gebruiken.
Opmerking: de kit met koffiepads is alleen
aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige mo-
dellen.
CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE OP HET WA-
TEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM
OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.

7 WARM WATER

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
• Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3)
dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat
voldoende water bevat.
• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje
(17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingescha-
keld is.
• Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik"
aangaat; nu is de machine klaar.
• Tijdens de afgifte kan het controlelampje "klaar voor ge-
bruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.
• (Afb.22) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje.
Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open.
• (Afb.23) - Druk op de koffieschakelaar (18).
• (Afb.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid warm water
verkregen is, druk opnieuw op de koffieschakelaar (18).
• (Afb.24) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom
dicht. Haal het kannetje weg.
4219-450-03731 MANUAL GRAN. GAG. IT-EN-DE-FR-ES-PT-NL-SV-NO-FI-DA-GR.indd 85
8 STOOM/CAPPUCCINO
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
Let op! Geen koffie afgeven wanneer de stoom-
functie geselecteerd is, omdat de temperatuur
te hoog is en er een risico op brandwonden bestaat.
Let op! Tijdens de stoomafgifte mag de fil-
terhouder (indien geplaatst) niet worden ver-
wijderd door hem met de hand rechtsom te draaien.
Gevaar voor brandwonden! De filterhouder mag er alle-
en uitgehaald worden nadat de stoomfunctie uitge-
schakeld is met de schakelaar (20) en de machine is
afgekoeld volgens de procedure beschreven in par. 4.5.
• Tijdens deze handeling kan het controlelampje "klaar voor
gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normaal en geen sto-
ring.
• (Afb.5) - Druk op de ON/OFF toets (16); het controlelampje
(17) gaat aan om aan te geven dat de machine ingescha-
keld is.
• Wacht tot het controlelampje (19) "klaar voor gebruik"
aangaat.
• (Afb.19) - Druk op de stoomschakelaar (20). Het controle-
lampje "klaar voor gebruik" (19) gaat uit.
• Wacht totdat het controlelampje "klaar voor gebruik" (19)
en het controlelampje "stoom gereed" (21) gaan branden.
Nu is de machine klaar voor de stoomafgifte.
• Tijdens deze handeling kunnen de controlelampjes (19) en
(21) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.
• (Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje en
draai de heetwater-/stoomknop (3) even open, zodat het
restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na
korte tijd komt er alleen stoom uit.
• (Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje
weg.
• Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino
wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.
Gebruik koude melk om een beter resultaat te
verkrijgen
• 85 •
03/12/2018 12:20:01

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents