Lincoln Quicklub SSV Operating Instructions Manual
Lincoln Quicklub SSV Operating Instructions Manual

Lincoln Quicklub SSV Operating Instructions Manual

Progressive metering devices for grease and oil
Hide thumbs Also See for Quicklub SSV:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung

      • Darstellungskonventionen
      • Betreiberseitige Verantwortung
      • Umweltschutz
      • Service
    • Sicherheitshinweise

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Unfallverhütungsvorschriften
      • Betrieb, Wartung Reparatur
      • Montage
    • Montage

      • Anschlussverschraubungen, Schraubbar
      • Anschlussverschraubungen, Steckbar
        • Verteiler
        • Rückschlagventile
        • Anschließen des Hochdruckschlauches und des Druckkunststoffrohres
    • Beschreibung

      • Progressiv-Verteiler Typ SSV und SSV M
        • Progressiv-Verteiler, Allgemeines
        • Merkmale eines Progressiv-Verteilers
    • Arbeitsweise

      • Anwendungen
      • Schmierstoffverlauf IM Verteiler
        • Phase 1 + 2
        • Phase 3 - 5
      • Funktionsüberwachung
        • Systembedingte Überwachung
        • Optische Überwachung
        • Elektrische Überwachung
        • Druckbegrenzungsventil
      • Bestimmen der Fördermenge durch Zusammenfassen von Auslässen
        • Anschlüsse Schraubbar
        • Anschlüsse Steckbar (Hauptverteiler)
        • Anschlüsse Steckbar (Unterverteiler)
    • Störungen und Ihre Ursachen

    • Technische Daten

      • Verteiler
      • Leitungen
      • Steckverschraubungen
      • Anzugs-Drehmomente
      • Abmessungen
        • Verteiler Typ SSV 6 bis SSV 22
        • Verteiler Typ SSV M 6 bis SSV M 12
    • Einbauerklärung

    • Lincoln Weltweit

  • Français

    • Introduction

      • Conventions de Représentation
      • Responsabilité de L'exploitant
      • Protection de L'environnement
      • Service
    • Consignes de Sécurité

      • Utilisation en Conformité Avec Les Prescriptions
      • Cosignes de Sécurité Générales
      • Règlement de Prévoyance Contre Les Accidents
      • Service, Maintenance Et Réparations
      • Installation
    • Installation

      • Raccords À Visser
        • Doseur Principal Et Doseur Secondaire
      • Raccords Enfichables
        • Doseurs
        • Clapets Anti-Retour
      • Tube Polyamide Et Tuyau À Haute Pression
    • Description

      • Doseurs Progressifs Type SSV Et SSV M
        • Doseurs Progressifs - Généralités
        • Caractéristiques D'un Doseur Progressif
    • Mode de Fonctionnement

      • Applications
      • La Distribution du Lubrifiant Dans Le Doseur
        • Phase 1 + 2
        • Phase 3 - 5
      • Contrôle du Fonctionnement
        • Contrôle en Fonction du Système
        • Contrôle Visuel
        • Contrôle Électrique
        • Soupape de Limitation de Pression
      • Déterminer Le Débit en Regroupant Plusieurs Sorties
        • Raccords À Visser
        • Raccords Enfichables (Doseur Principal)
        • Raccord Enfichables (Doseur Secondaire)
    • Elimination des Défauts

    • Caractéristiques Techniques

      • Doseur
      • Conduites
        • Raccords Enfichables
      • Moments de Torsion
  • Español

    • Introducción

      • Convenciones de Representación
      • Responsabilidad de Parte del Explotador
      • Protección Ambiental
      • Asistencia Técnica
    • Indicaciones de Seguridad

      • Uso Conforme al Previsto
      • Indicaciones Generales de Seguridad
      • Prescripciones de Prevención de Accidentes
      • Servicio, Mantenimiento y Reparación
      • Montaje
    • Montaje

      • Racores de Empalme, Enroscables
        • Válvulas de Retención
        • Empalmar el Tubo Flexible de Alta Presión y el Tubo de Lástico de Presión
      • Tubos de Plástico de Presión y Tubos Flexibles de Alta Presión
    • Descripción

      • Distribuidor Progresivo Modelo SSV y SSV M
        • Distribuidor Progresivo, Generalidades
        • Características del Distribuidor Progresivo
        • Rasgos Diferenciales entre SSV y SSV M
    • Modo de Operación

      • Aplicaciones
      • Circulación de Lubricante en el Distribuidor
        • Fase 1 + 2
        • Fase 3 - 5
      • Control de Funcionamiento
        • Control Vinculado al Sistema
        • Control Visual
        • Monitorización Eléctrica
        • Válvula Limitadora de Presión
      • Determinación del Caudal Mediante el Uso de Tornillos de Reglaje
        • Empalmes Enroscables
        • Empalmes Enchufables (Distribuidor Principal)
        • Empalmes Enchufables (Distribuidor Secundario)
    • Averías y Sus Causas

    • Datos Técnicos

      • Distribuidor
      • Tuberías
      • Racores Enchufables
      • Pares de Apriete
  • Italiano

    • Introduzione

      • Simboli Grafici Utilizzati
      • Responsabilità del Gestore Dell'impianto
      • Tutela Ambientale
      • Assistenza
    • Avvertenze Per la Sicurezza

      • Prescrizione D'uso
      • Avvertenze Generali Per la Sicurezza
      • Norme Antinfortunistiche
      • Funzionamento, Riparazione E Manutenzione
    • Montaggio

      • Raccordi a Vite
        • Distributore Principale E Secondario
        • Valvole DI Non Ritorno
        • Distributori Progressivi - Informazioni Generali
        • Caratteristiche del Distributore Progressivo
        • Caratteristiche Distintive Tra SSV E SSV M
    • Descrizione

    • Funzionamento

      • Applicazioni
      • Passaggio del Lubrificante Attraverso Il Distributore
        • Fase 1 + 2
        • Fase 3 - 5
      • Controllo Della Funzione
        • Controllo Condizionato Dal Sistema
        • Controllo Ottico
        • Controllo Elettrico
        • Valvola Limitatrice Della Pressione
      • Dosaggio Delle Quantità DI Erogazione Tramite Il Raggruppamento Delle Uscite
        • Raccordi a Vite
        • Raccordi Ad Innesto (Distributore Principale)
        • Raccordi Ad Innesto (Distributore Secondario)
    • Disfunzioni E Loro Cause

    • Dati Tecnici

      • Distributori
        • Condutture
      • Raccordi
      • Coppie DI Serraggio
      • Dimensioni
      • Distributori SSV 6 a SSV 22
        • Distributori SSV M 6 a SSV M 12

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Benutzerinformation
Betriebsanleitung
2.2L-20001-I11
Operating Instructions
Instructions de service
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per il Funzionamento
®
Quicklub
Progressiv - Verteiler für Fett und Öl -
Typ SSV & SSV M
Progressive Metering Devices for Grease and Oil -
Model SSV & SSV M
Doseurs progressifs pour graisse et huile -
Type SSV & SSV M
Distribuidor progresivo para grasa y aceite -
Modelo SSV & SSV M
Distributori progressivi per grasso e olio -
mod. SSV & SSV M
432 8a01
810-55174-1I
LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quicklub SSV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lincoln Quicklub SSV

  • Page 1 Distribuidor progresivo para grasa y aceite - Modelo SSV & SSV M Distributori progressivi per grasso e olio - mod. SSV & SSV M 432 8a01 810-55174-1I LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 2 Lincoln GmbH. Con riserva di apportare modifiche senza previa notifica. Telefon: +49 (6227) 33-0 Telefax: +49 (6227) 33-259 Mail: Lincoln@lincolnindustrial.de © 2011 by LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pumpe, z. B. : P 203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10 Seite 3 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 4: Einführung

    Teilen Sie uns daher bei Rückfragen stets Artikel-, Typ- und Geräts nur Originalteile der Lincoln Seriennummer mit. 1 013A94 GmbH. Seite 4 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Verlet zungen 1013A94 verursachen. Verwenden Sie bei Einsätzen in hoch korrosiver Umgebung nur Vert eiler in Edelstahlausführung. Seite 5 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 6: Anschlussverschraubungen, Schraubbar

    Zange und glattem Bund verwen- 1a - Verstärkte Zange den. Rückschlagventil mit gerändelter Zange 2a - Standard-Zange Seite 6 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 7: Anschließen Des Hochdruckschlauches Und Des Druckkunststoffrohres

    Benennung ............Sach-Nr. Schutzkappe ............432-24313-1 0000 2632 Abb. 6 Steckverschraubung mit Schutzkappe Seite 7 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 8 Hülse eingesteckte Lehre gerade be- ginnt, sich abzuheben. 102 9a96 Abb. 8 Vormontage der Schraubhülsen mittels Einstellehre Schraubhülse Hochdruckschlauch Einstelllehre 432-23077-1 Seite 8 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 9: Beschreibung

    Kolben arbeiten abhängig von- einander - keine angeschlossene Schmierstelle wird ausgelassen 1000 2710 Abb. 10 SSV 8 mit Kolbendetektor Seite 9 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 10: Arbeitsweise

    Behälterpumpe In Verbindung mit Handpumpen, pneumatischen oder elektrischen Pumpen bilden Progressiv Verteiler einfache und kostengünstige Zentralschmieranlagen (Abb. 13). Seite 10 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 11 Zweileitungssystem erweitert durch einen Progressiv - Verteiler 120 6a95 Abb. 16 Einleitungssystem erweitert durch einen Progressiv - Ver- teiler Seite 11 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 12: Schmierstoffverlauf Im Verteiler

    Ende von Kolben B zum Auslass 7. Schmierstoff unter Pumpendruck Schmierstoff unter Förderdruck des Kolbens Schmierstoff drucklos 200 8a95 Abb. 18 Phase 2 Seite 12 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 13: Phase 3 - 5

    Schmierstoff unter Pumpendruck Schmierstoff unter Förderdruck des Kolbens Schmierstoff drucklos 201 1a95 Abb. 21 Phase 5 Seite 13 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 14: Funktionsüberwachung

    Abb. 23 Kontrollstiftverschraubung am Verteiler 1 011b96 Kontrollstiftverschraubung Verschlussschraube M 11x1x5 MS, kompl. (Pos. 1) .............519-32123-1 Seite 14 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 15: Elektrische Überwachung

    Verteiler bedingt durch die Funktionsfolge 600 1a02 seiner Kolben blockieren würde. 409 2a97 Abb. 25 Druckbegrenzungsventil Seite 15 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 16: Bestimmen Der Fördermenge Durch Zusammenfassen Von Auslässen

    Verschlussschraube 4 Auslässe 1 und/oder 2 niemals verschließen ! (R 1/8“) des Kolbens verwenden. 6001 a02 Seite 16 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 17: Anschlüsse Steckbar (Hauptverteiler)

    (glatter Bund, siehe Abb. 3) auszurüsten. HINWEIS Bei Steckverschraubungen ist der Klemm- ring immer fester Bestandteil des Ventil- körpers 5. 6001a02 Seite 17 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 18: Anschlüsse Steckbar (Unterverteiler)

    1 .. 10 - Nummerierung der Auslässe gen oberhalb der Entnahme-Bohrung verschließen, siehe Klemmring (Messing) z. B. Auslässe 3 und 5 in Abb. 29. Seite 18 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 19: Störungen Und Ihre Ursachen

    Druckbegrenzungsventil A überprüfen, notf alls austau- schen Druckbegrenzungsventil Druckkunststoffrohr Hauptverteiler Unterverteiler SSV 12 Unterverteiler SSV 8 Hochdruckschlauch Unterverteiler SSV 6 Seite 19 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 20 Störung: Über- oder Unterschmi erung der Schmierstelle Ursache: Abhilfe: Schmier- oder Pausenzeit falsch eingestellt Zeiteinst ellungen an den Steuergeräten, Steuerplatinen oder Steuerungen überprüfen Seite 20 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 21: Technische Daten

    - geölt ................. 7,5 Nm Verteiler Typ SSV M Flansch Verteiler anbauen ............6 Nm Seite 21 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 22: Abmessungen

    201 2a95 2012 a99 Typ SSV Abmessungen A in mm Typ SSV M Abmessungen A in mm 48,5 71,5 Seite 22 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 23: Einbauerklärung

    Wolfgang Studer • Heinrich-Hertz-Str. 2-8 • 69190 Walldorf Lincoln GmbH Heinrich-Hertz-Str. 2-8 D-69190 Walldorf Walldorf 30.11.2009, ppa. Dr.-Ing. Z. Paluncic Direktor Forschung & Entwicklung Seite 23 von 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 24: Lincoln Weltweit

    Unsere Systembau-Händler besitzen das in unserer Branche größte verfügbare Fachwissen. Sie planen Ihre Anlagen nach Maß mit genau der Kombination an Lincoln-Komponenten, die Sie brauchen. Danach führen sie die Mont age in Ihrem Werk mit erfahrenen Technikern durch oder arbeiten mit Ihrem Personal zusammen, damit auch alles richtig läuft . Alle Händler haben die gesamte Produktpalette an Pumpen, Verteilern, Überwachungsgerät en und Zubehör auf Lager und erfüllen mit ihrem...
  • Page 25 The model designation of the printed-circuit board is part of the pump model designation indicat ed on the pump nameplate, e. g. : P 203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10 Page 3 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 26: Introduction

    / system. Therefore, for the operation of your device always use original parts made by Lincoln 10 13A94 GmbH. Page 4 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 27: Safety Instructions

    1013A94 out and cause injuries. For applications in corrosive environments, use metering devices in stainless steel version only. Page 5 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 28: Installation

    Check valve with reinforced collet Check valve with knurled collet 1a - reinforced collet 2a - knurled collet Page 6 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 29: The Pressure Plastic Tube

    Prot ective cap ........... 432-24313-1 0 00026 32 Fig. 6 Push-in type fitting with protective cap Page 7 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 30: Pressure Plastic Tubes And High-Pressure Hoses

    Preassembly of threaded sleeve by means of adjusting gauge Threaded sleeve High-pressure hose NW 4.1 x 2.3 mm Adjusting gauge 432-23077-1 Page 8 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 31: Description

    - no lubrication point which is connected to the system is 1 00027 10 omit ted. Fig. 10 SSV 8 with piston detector Page 9 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 32: Different Of Features From Ssv M - Ssv

    (see Fig. 13). Page 10 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 33 T wo-line system expanded by a progressive metering device 1206a9 5 Fig. 16 Single-line system expanded by a progressive metering device Page 11 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 34: Lubricant Distribution Within The Metering Device

    Lubricant under pump pressure Lubricant under delivery pressure of the piston Lubricant, pressureless 2008a9 5 Fig. 18 Phase 2 Page 12 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 35: Phase 3 - 5

    Lubricant under pump pressure Lubricant under delivery pressure of the piston Lubricant, pressureless 2011a9 5 Fig. 21 Phase 5 Page 13 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 36: Monitoring Of The Operation

    Indicator pin installed on metering device Components of the control pin tube fitting Closure plug M 11x1x5 MS, assy. (pos. 1) ..519-32123-1 Page 14 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 37: Electrical Monitoring (Microprocessor Cont Rol)

    6001a 02 structure of the metering device. 4092a9 7 Fig. 25 Pressure relief valve Page 15 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 38: Determining The Lubricant Output By Combining Outlets

    Fig. 20, 21) as a piston closure plug 4 (G Never close outlet 1 and/or 2 ! 1/8) on older models of metering devices. 60 01a02 Page 16 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 39: Tube Fittings, Push-In-Type (Main Metering Device)

    In the case of push-in type fit tings the clamping ring is always a firm component of the valve body 5. 6001a 02 Page 17 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 40: Tube Fittings, Push-In-Type (Secondary Metering Devices)

    Refer to Clamping ring (brass) outlets 3 and 5 on fig. 29. Page 18 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 41: Troubleshooting

    SSV 8 SSV 6 Pressure plastic tubes Secondary metering device SSV 12 High-pressure plastic hose Tab. 1 Troubleshooting Page 19 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 42 Check the time set ting at the printed circuit boards. Refer to the corresponding setting in the respective “Operating Instructions”. Tab. 1 Troubleshooting, continuation Page 20 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 43: Technical Data

    - oiled ................7,5 Nm Metering device type SSV M flange Install metering device ........... 6 Nm Page 21 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 44: Dimensions

    201 2a95 2012 a99 Model SSV Dimensions A in mm Model SSV M Dimensions A in mm 48,5 71,5 Page 22 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 45 Lincoln GmbH Heinrich-Hertz-Str. 2-8 D-69190 Walldorf Walldorf, Nov 30, 2009, Dr.-Ing. Z. Pal uncic Director Research & Development Page 23 of 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 46 Whatever service is required – selecting a lubricating system, customised system installation or t he supply of top qualit y prod- ucts – you will always be best advised by the staff of the Lincoln offices, representatives and contract dealers.
  • Page 47 Exemple : P 203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10 Page 3 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 48: Introduction

    Utilisez donc des pièces de Lincoln 1 013A94 GmbH pour assurer le bon fonctionne- ment de votre appareil. Page 4 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    En cas d'utilisation dans un environnement 10 13A94 corrosif, utiliser uniquement des doseurs en acier inoxydable. Page 5 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 50: Installation

    Clapet anti-retour avec collet moleté doseurs secondaires. 1a - Collet renforcé 2a - Collet standard Page 6 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 51 Désignation ............N° de réf. Capuchon de protection ........432-24313-1 000 02632 Fig. 6 Raccord enfichable avec capuchon de protection Page 7 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 52: Tube Polyamide Et Tuyau À Haute Pression

    Prémontage de la douille filetée et de l’embout pour tuyau au moyen d’un calibre de réglage Douille filetée Tuyau haute pression Calibre de réglage n° 432-23077-1 Page 8 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 53: Description

    1 00027 10 Fig. 10 Doseur SSV 8 avec piston - détecteur et raccords enficha- bles (modèle de démonstration) Page 9 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 54: Mode De Fonctionnement

    électriques, les doseurs progressifs forment des installations de lubrificat ion centralisée, simples et peu coûteux (voir fig. 13). Page 10 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 55 Installation à double ligne, élargie par un doseur progressif 1206a9 5 Fig. 16 Installation à ligne unique, élargie par un doseur progressif Page 11 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 56: La Distribution Du Lubrifiant Dans Le Doseur

    Lubrifiant sous pression de la pompe Lubrifiant sous pression de décharge du piston Lubrifiant sans pression 2008a9 5 Fig. 18 Phase 2 Page 12 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 57: Phase 3 - 5

    Lubrifiant sous pression de la pompe Lubrifiant sous pression de décharge du piston Lubrifiant sans pression 2011a9 5 Fig. 21 Phase 5 Page 13 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 58: Contrôle Du Fonctionnement

    Vis pour tige de contrôle Vis de fermeture M 11x1x5 MS, compl. (pos. 1) ............. 519-32123-1 Page 14 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 59: Contrôle Électrique

    Ne jamais fermer les sorties 1 et/ ou 2 ! 4092a9 7 Fig. 25 Soupape de limitation de pression Page 15 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 60: Déterminer Le Débit En Regroupant Plusieurs Sorties

    Fig. 20, 21) comme vis de fermeture 4 Ne jamais fermer les sorties 1 et/ou 2 ! (R 1/8“) du piston. 6001a02 Page 16 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 61: Raccords Enfichables (Doseur Principal)

    Fig. 3). REMARQUE Toujours utiliser un anneau de serrage sur le corps de soupape 5 ! 60 01a02 Page 17 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 62: Raccord Enfichables (Doseur Secondaire)

    Voir sorties 3 et 5 sur Fig. 29. 1 .. 10 - Numérotation des sorties Anneau de serrage (lai ton) Page 18 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 63: Elimination Des Défauts

    C - Doseur secondaire SSV 8 G - Tuyau à haute pression D - Doseur secondaire SSV 6 Page 19 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 64 Temps de lubrification ou de pause incorrect Vérifier le réglage des temps sur les platines de com- mande. Page 20 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    - huilé ................7,5 Nm Doseur type SSV M à brides Monter le doseur ............6 Nm Page 21 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 66 201 2a95 2012 a99 Type SSV Cotes A en mm Type SSV M Cotes A en mm 48,5 71,5 Page 22 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 67 Wolfgang Studer • Heinrich-Hertz-Str. 2-8 • 69190 Walldorf Lincoln GmbH Heinrich-Hertz-Str. 2-8 D-69190 Walldorf Walldorf 30.11.2009, Dr. -Ing. Z. Paluncic Directeur recherche et développement Page 23 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 68 Nos distribut eurs offrent le plus haut niveau de compétence dans le monde industriel. Ils conçoivent des systèmes en fonction des besoins des client s en sélectionnant les composants Lincoln appropriés. Ils installent ensuite le système dans votre usine, assistés de t echniciens expérimentés, ou coopèrent avec votre personnel pour être sûrs que le travail est exécuté correcte- ment.
  • Page 69 P 203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10 Página 3 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 70: Introducción

    En caso de demandas rogamos siempre nos indiquen el número de artículo, de tipo y de la serie. Página 4 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 71: Indicaciones De Seguridad

    Para aplicaciones en un ambiente de alta corrosión sólo utilice dist ribuidores de acero fino. Página 5 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 72: Racores De Empalme, Enroscables

    A con pinza reforzada 2a - Collar moleteado y collar liso para el distribuidor secundario. Página 6 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 73: Empalmar El Tubo Flexible De Alta Presión Y El Tubo De Lástico De Presión

    Designación ............Artículo N° Caperuza protectora ........... 432-24313-1 0 00026 32 Fig. 6 Racor enchufable con caperuza de protección Página 7 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 74: Tubos De Plástico De Presión Y Tubos Flexibles De Alta Presión

    Premontaje de los manguitos roscados con galga de ajuste Manguito roscado Tubo flexible de alta presión Galga de ajuste 432-23077-1 Página 8 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 75: Descripción

    - No se omite ningún punto de lubricación conectado. 1000 2710 Fig. 10 SSV 8 con detector de pistón Página 9 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 76: Rasgos Diferenciales Entre Ssv Y Ssv M

    13). Página 10 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 77 1206a9 5 Fig. 16 Sistema de una línea extendido por un distribui dor progresivo Página 11 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 78: Circulación De Lubricante En El Distribuidor

    Lubricante bajo presión de bomba Lubricante bajo presión de suministro del pistón Lubricante sin presión 2008a9 5 Fig. 18 Fase 2 Página 12 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 79: Fase 3 - 5

    Lubricante bajo presión de bomba Lubricante bajo presión de suministro del pistón 2011a9 5 Lubricante sin presión Fig. 21 Fase 5 Página 13 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 80: Control De Funcionamiento

    Junta roscada de la espiga de control Tornillo tapón, completo, M 11x1x5 MS compl. (Pos. 1)............. 519-32123-1 Página 14 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 81: Monitorización Eléctrica

    6001a 02 estructura del distribuidor. 4092a9 7 Fig. 25 Válvula limitadora de presión Página 15 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 82: Determinación Del Caudal Mediante El Uso De Tornillos De Reglaje

    íNo cerrar jamás las salidas 1 y/ó 2! véanse Fig. 20 & 21) como tornillo tapón 4 (R 1/8“) del pistón. 6001 a02 Página 16 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 83: Empalmes Enchufables (Distribuidor Principal)

    En los racores enchufables el anillo de sujeción siempre es parte fija del cuerpo de válvula 5. 60 01a02 Página 17 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 84: Empalmes Enchufables (Distribuidor Secundario)

    Anillo opresor (latón) véanse por ejemplo las salidas 3 y 5 en la Fig. 29. Página 18 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 85: Averías Y Sus Causas

    Distribuidor principal Distribuidor secundario SSV 12 Distribuidor secundario Tubo flexible de alta presión SSV 8 Distribuidor secundario SSV 6 Página 19 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 86 Tiempo de operación o de pausa mal ajustado Controlar los ajustes de tiempo en los equipos de mando o en las tarjetas cont roladoras Página 20 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 87: Datos Técnicos

    - con aceite ..............7,5 Nm Distribuidor modelo SSV M con brida Montar distribuidor ............6 Nm Página 21 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 88 201 2a95 2012 a99 Modelo SSV Dimensiones A in mm Modelo SSV Dimensiones A in mm 48,5 71,5 Página 22 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 89 Lincoln GmbH Heinrich-Hertz-Str. 2-8 D-69190 Walldorf Walldorf, 30 de Noviembre de 2009, Dr.-Ing. Z. Paluncic Director Investigación y Desarrollo Página 23 de 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 90 Nuestros distribuidores disponen del mayor nivel de conocimiento especializado de nuest ra industria. Estos diseñan sus instalaciones a medida con la combinación exacta de los componentes Lincoln que precisa. Más tarde llevan a cabo el montaje del sistema en sus inst alaciones con la ayuda de técnicos con experiencia, o colaboran con su personal para garantizar un correcto funcionamiento.
  • Page 91 : P 203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10 pagina 3 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 92: Simboli Grafici Utilizzati

    Per questo motivo, Vi preghiamo di indicare sempre sulle Vostre richieste il relativo modello e numeri di serie e dell'arti- colo. pagina 4 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 93: Avvertenze Per La Sicurezza

    Per l’impiego in ambienti corrosivi, è op- portuno utilizzare esclusivamente distribu- tori in acciaio inox. pagina 5 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 94: Raccordi A Vite

    A con Valvola di non ritorno con pinza zigri nata pinza rinforzata e bordo liscio. 2a - Pinza standard pagina 6 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 95 Descrizione............Cod. art. Cappuccio di protezione ........432-24313-1 0 00026 32 Fig. 6 Raccordo con cappuccio di protezione pagina 7 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 96 Premontaggio della bussola filettata tramite utensile cali- bratore Bussola filettata Tubo flessibile per alte pressioni Utensile calibratore 432-23077-1 pagina 8 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 97: Distributori Progressivi - Informazioni Generali

    - non viene tralasciato alcun punto di lubrificazione colle- gato Fig. 10 SSV 8 con detettore del pistone pagina 9 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 98: Caratteristiche Distintive Tra Ssv E Ssv M

    In abbinamento alle pompe manuali, pneumatiche o elet- triche, i distributori progressivi costituiscono impianti di lu- brificazione centralizzata semplici ed economici (fig. 13). pagina 10 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 99 Sistema doppia lienea ampliato con un distributore pro- gressivo 1206a9 5 Fig. 16 Sistema monoli nea ampliato con un distributore progressivo pagina 11 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 100: Passaggio Del Lubrificante Attraverso Il Distributore

    Lubrificante sotto pressione della pompa Lubrificante sotto pressione di mandata del pistone Lubrificante privo di pressione 2008a9 5 Fig. 18 Fase 2 pagina 12 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 101: Fase 3 - 5

    Lubrificante sotto pressione dell a pompa Lubrificante sotto pressione di mandata del pistone 2011a9 5 Lubrificante privo di pressione Fig. 21 Fase 5 pagina 13 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 102: Controllo Della Funzione

    Astina di controllo Tappo a vit e M 11x1x5 MS, compl. (pos. 1) ............. 519-32123-1 pagina 14 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 103: Controllo Elettrico

    6001a 02 verificherebbe un blocco. 4092a9 7 Fig. 25 Valvola limitatrice della pressione pagina 15 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 104: Dosaggio Delle Quantità Di Erogazione Tramite Il Raggruppamento Delle Uscite

    4 (R 1/8“) del pistone. Non chiudere mai le uscite 1 e/o 2 ! 6001 a02 pagina 16 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 105: Raccordi Ad Innesto (Distributore Principale)

    Nei raccordi ad innesto l´anello di fissaggio è sempre parte integrante del corpo della valvola 5. 60 01a02 pagina 17 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 106: Raccordi Ad Innesto (Distributore Secondario)

    3 e 5 alla fig. 29. pagina 18 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 107: Disfunzioni E Loro Cause

    Distr. secondario SSV 12 C - Distr. secondario SSV 8 Tubo per alte pressioni D - Distr. secondario SSV 6 pagina 19 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 108 Erronea impostazione del tempo di lubrificazione e/o di Controllare l’impostazione dei tempi sui dispositivi di co- pausa mando o sulle schede elettroniche. pagina 20 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 109: Dati Tecnici

    - oliato ................. 7,5 Nm Distributori SSV M fl angi ato Montaggio del distributore ..........6 Nm pagina 21 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 110: Dimensioni

    201 2a95 2012 a99 Dimensi oni A i n mm SSV M Dimensioni A in mm 48,5 71,5 pagina 22 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 111 Wolfgang Studer • Heinrich-Hertz-Str. 2-8 • 69190 Walldorf Lincoln GmbH Heinrich-Hertz-Str. 2-8 D-69190 Walldorf Walldorf 30.11.2009, Dr. -Ing. Z. Paluncic Direttore Ricerca e Sviluppo pagina 23 / 24 LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259...
  • Page 112 Di qualsiasi necessità si tratti – dalla scelta del sistema di lubrificazione, all’installazione di un impianto su misura per il cliente o alla fornitura di prodot ti di eccellente qualità – i collaboratori delle sedi Lincoln, i rappresentanti e i rivenditori autorizzati vi forniranno sempre la migliore consulenza.

This manual is also suitable for:

Quicklub ssv m

Table of Contents