Page 1
Food Sealer Handy Keeps food tasty and fresh up to 5 times longer Keeps food fresh Protects food Easy to Compact up to 5 times against freezer operate design longer burns...
Page 2
Brugsanvisning – dansk ......side 3 – 14 Bruksanvisning – svenska ......sida 15 – 26 Bruksanvisning – norsk......side 27 – 37 Käyttöohjeet – suomi .......sivu 38 – 49 Instruction manual – english ....page 50 – 61...
Page 3
Med en Food Sealer fra OBH Nordica sparer du både tid og penge! OBH Nordica’s Food Sealer gør det muligt for dig at opbevare fødevarer op til 5 gange længere end ved konventionelle opbevaringsmetoder. Herved kan du: •...
Page 4
Apparatet består af: 1. .Udvendigt vakuum-mundstykke (til poser) 2. .Holder til udvendigt vakuum-mundstykke 3. Indvendigt vakuum-mundstykke (til beholdere) 4. Holder til indvendigt vakuum-mundstykke 5. Tænd/sluk knap 6. Ladestation 7. Adapter 8. Adaptertilslutning 9. Zip locker (til sikker forsegling af poser) (Ikke illustreret) Opladning af apparatet Sæt ladestationen (6) på en plan og stabil overflade.
Page 5
Læg indholdet, der skal vakuumpakkes, i en vakuumpose – Der skal være mindst 7 cm mellem indholdet og vakuumposens åbning. Brug kun vakuumposer med lynlås lukning fra OBH Nordica. 3. Sørg for at vakuumposens åbning er ren, tør og helt fri for folder.
Page 6
Optøning og opvarmning af vakuumpakket indhold i vakuumpose Vakuumposerne fra OBH Nordica kan anvendes i mikrobølgeovn og kan ligeledes simre i vand. Hvis posen skal optøs/opvarmes i mikrobølgeovn, åbnes posen ved at klippe et hak i lynlåsforseglingen, så der kan komme luft ind i posen. Poserne må ikke anvendes til tilberedning af mad – de er kun beregnet til optøning/opvarmning.
Page 7
Tryk på tænd/sluk knappen, hvorefter vakuumlukningen påbegyndes. 8. Hold tænd/sluk knappen inde i 1 minut for at fuldføre vakuumlukningen. 9. Fjern apparatet fra låget. Sørg for at låsen på låget peger mod ”SEAL”, når vakuum-mundstykket fjernes fra låget. 10. For at teste vakuumlukningen, kan man forsøge at løfte låget. Drej lågets lås fra ”SEAL”...
Page 8
7. Tryk med hånden på låget i starten af pakkeprocessen for at undgå luftlækage mellem vakuumbeholder og låg. 8. Tryk på tænd/sluk knappen, hvorefter vakuumlukningen påbegyndes. 9. Hold tænd/sluk knappen inde i 1 minut for at fuldføre vakuumlukningen. 10. Lad det marinerede kød/fisk hvile i 30 sekunder i beholderen under vakuumtryk. 11. Drej lågets låseknap hen til OPEN i ca. 5 sekunder for at slippe luft ind i beholderen. 12.
Page 9
Hård ost For at holde osten frisk, kan den vakuumpakkes, hvis den ikke skal bruges i nogle dage. Tag en ekstra stor vakuumpose, der kan anvendes igen, hvis den samme type ost skal vakuumpakkes. OBS! Blød ost bør ikke vakuumpakkes på grund af risikoen for anaerobe bakterier. Pulver og mel For at undgå at der kommer partikler ind i vakuumpumpen, bør man lægge et kaffefilter eller køkkenrulle mellem indholdet i vakuumposen og poseåbningen. Sørg for, at filteret/køkkenrullen...
Page 11
Hvis pakning, vakuum-mundstykke eller ladestation går i stykker, skal de udskiftes (kan bestilles hos OBH Nordica). Rengøring af vakuumposer • Vask vakuumposerne i varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Page 12
Kommer der bobler fra posen, lækker den. Genforsegl posen eller brug en ny pose. Brug kun vakuumposer/beholdere fra OBH Nordica. Kontroller om der er hul i vakuumposen. Vakuumpak ikke indhold der kan beskadige posen (som f.eks. fiskeben, hårde skaller etc.).
Page 13
Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350...
Page 14
Teknisk data OBH Nordica 7952 Adapter: 230V vekselstrøm, 7V Max. driftstid ved fuld opladning: 15 min. Batteripakke (kan ikke udskiftes) Ladestation Startpakke Med dette apparat følger en startpakke indeholdende: Food sealer lynlåsposer small 4 stk.: 20x23 cm Food sealer lynlåsposer large 4 stk.: 26x35 cm Følgende tilbehør kan købes, hvor apparatet er købt:...
Page 15
Med OBH Nordica’s Food Sealers spar du både tid och pengar! OBH Nordica Food Sealers gör att du kan förvara livsmedel upp till 5 gånger längre än med konventionella förvaringsmetoder. Detta medför att du kan: • Spara pengar genom att köpa storpack, köpa på...
Page 16
Apparatens delar 1. Yttre förslutningsmunstycke (för påsar) 2. Hölje till yttre förslutningsmunstycke 3. Inre förslutningsmunstycke (för behållare) 4. Hölje till inre förslutningsmunstycke 5. Strömbrytare 6. Laddningsbas 7. Adapter 8. Adapteranslutning 9. Zip locker (för säker försegling av påsar) (Ikke illustreret) Laddning av apparaten Placera laddningsbasen (6) på...
Page 17
Lägg innehållet som ska vakuumpackas i en vakuumpåse men lämna minst 7 cm mellan innehållet och vakuumpåsens öppning. Använd end- ast vakuumpåsar med blixtlåsförslutning från OBH Nordica. 3. Se till att öppningen på vakuumpåsen är ren, torr och helt fri från veck.
Page 18
Upptining och uppvärmning av vakuumpackat innehåll i vakuumpåse Vakuumpåsarna från OBH Nordica går att använda i mikrovågsugn och kan även sjudas i vatten. Öppna påsen genom att klippa ett jack under blixtlåsförseglingen så att luft kan komma in om vakuumpåsen ska tinas/värmas i mikrovågsugn.
Page 19
8. Håll strömbrytaren intryckt i 1 minut för att fullfölja vakuumförslutningen. 9. Lyft bort apparaten från locket. Var noga med att se till att låset på locket pekar mot ”SEAL” när du lyfter bort förslutningsmunstycket från locket. 10. För att testa vakuumförslutningen, prova att lyfta på locket. Vrid lockets lås från ”SEAL”...
Page 20
Förberedelseguide för olika råvaror Kött och fisk: För bästa resultat bör råvarorna förfrysas i ca 1-2 timmar innan de vakuumpackas för att bibehålla saftighet och textur. Om det inte är möjligt att förfrysa råvaran, lägg ett hushållspapper mellan köttet/ fisken och påsöppningen. Var noga med att pappret inte hamnar i förseglingen. Notera att nötkött kan se mörkare när det vakuumpackats eftersom syret tas bort under processen.
Page 21
Snacks: Har du överblivet snacks håller de längre om de vakuumpackas. För bästa resultat bör en vakuumbehållare användas vid vakuumpackning för att undvika att de smulas sönder. Vätska: Innan du vakuumpackar vätska, t ex soppor och buljong, förfrys vätskan i ett fryståligt kärl eller iskubsform tills vätskan är helt genomfrusen.
Page 22
Frukt Aprikos Frys Vakuumpåse 1-3 år 6-12 månader Plommon Frys Vakuumpåse 1-3 år 6-12 månader Persikor Frys Vakuumpåse 1-3 år 6-12 månader Nektariner Frys Vakuumpåse 1-3 år 6-12 månader Bär Hallon Vakuumbehållare 1 vecka 1-3 dagar Björnbär Vakuumbehållare 1 vecka 1-3 dagar Jordgubbar Vakuumbehållare...
Page 23
• Rengör apparatens förslutningsmunstycken noggrant med en fuktig trasa och eftertorka noga. Det yttre höljet och förslutningsmunstycket kan sköljas och rengöras med vatten och lite diskme- del. Skulle packning, förslutningsmunstycke eller laddningsbas gå sönder måste de bytas ut (finns att beställa från OBH Nordica 08-445 79 00). Rengöring av vakuumpåsar: • Tvätta vakuumpåsarna i varmt vatten och lite diskmedel.
Page 24
Kommer det bubblor från påsen så läcker den. Återförslut påsen eller använd en ny. Använd endast vakuumpåsar/behållare från OBH Nordica. Kontrollera om det är hål i vakuumpåsen. Vakuumpacka inte innehåll som kan skada påsen (som t ex fiskben, hårda skal etc).
Page 25
9. Apparaten bör inte lämnas obevakad under användning. 10. Se till så att inte vätska sugs in i apparatens pumpsystem. 11. Använd endast originaltillbehör från OBH Nordica. 12. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.
Page 26
Följande tillbehör kan köpas där apparaten inhandlats: Food sealer zipper bags small 12 st: 20x23 cm ............... modellnr 7958 Food sealer zipper bags large 12 st: 26x35 cm ............... modellnr 7959 Behållare 3 st (1x450 ml, 1x1100 ml, 1x1750 ml) ............modellnr 7957 Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.
Page 27
Med OBH Nordica´s Food Sealers sparer du både tid og penger! Med OBH Nordica Food Sealers oppbevarer man matvarer opptil 5 ganger lengre enn med konversjonell oppbevaringsmetoder. Dette medfører at du kan: • Spare penger med å...
Page 28
Apparatets deler 1. Ytterste foseglingsmunnstykke (for poser) 2. Deksel til ytterste forseglingsmunnstykke 3. Innerste forseglingsmunnstykke (for bokser) 4. Deksel for innerste forseglingsmunnstykke 5. Strømbryter 6. Ladebase 7. Adapter 8. Tilkobling til adapter 9. Zip lukker (sikker forsegling av poser) (ikke vist i illustrasjon) Ladding av apparatet Sett laderen (6) på en slett overflate.
Page 29
Legg innholdet som skal vakuumpakkes i en vakuumpose men la det være minst 7 cm mellom innholdet og vakuumposens åpning. Bruk kun vakuumposer med lynlås fra OBH Nordica. 3. Pass på at åpningen på vakuumposen er ren, tørr og helt fri for krøller.
Page 30
Opptining og oppvarming av vakuumpakket innhold i vakuumpose Vakuumposene fra OBH Nordica kan brukes i mikrobølgeovn og tåler også kokende vann. Åpne posen med å klippe et hakk under lynlåsforseglingen slik at luft kommer inn, hvis vakuumposen skal tines/varmes i mikrobølgeovn. Posene må ikke brukes til å tilberede mat i, men kun beregnet for opptining/oppvarming.
Page 31
8. Hold strømbryteren inne i 1 minutt for å fullføre vakuumforseglingen. 9. Løft apparatet bort fra lokket. Vær nøye med å se at låsen på lokket peker mot ”SEAL” når du løfter forseglingsmunnstykket bort fra lokket. 10. For å teste vakumforseglingen, prøv å løfte på lokket. Vri låsen på...
Page 32
Forberedelsesguide for forskjellige råvarer Kjøtt og fisk: For å få best resultat bør råvarene fryse i ca. 1-2 timer før de vakuumpakkes for å beholde saften. Hvis det ikke er mulig å fryse råvarene kan man legge tørkepapir mellom kjøttet/fisken og posekanten. Vær nøye med at ikke papiret ikke kommer i forseglingen. Husk at oksekjøtt kan se mørkere ut når det vakuumpakkes ettersom syre fjernes under prosessen. Grønnsaker: Grønnsaker bør blancheres før de vakuumpakkes etter som alle grønnsaker avgir gasser under oppbevaring.
Page 33
Snacks: Har du snacks igjen holder de lengre om de vakuumpakkes. For å få best resultat bør en bruke vakuumbeholder brukes for å unngå at det knuser til smuler. Væske: Før du vakuumpakker væske f.eks supper og buljong. Forfrys væsken i en frysetålig beholder eller en isklumpform til væsken er gjennomfrosen.
Page 34
• Rengjør forseglingsmunnstykket på apparatet nøye med en fuktig klut og tørk over med en tørr klut. Det ytterste dekselet og forseglingsmunnstykket kan skylles og rengjøres med vann tilsatt oppvaskmiddel. Skulle pakning, forseglingsmunnstykket eller ladebasen gå i stykker må de byttes ut (dette kan bestilles hos OBH Nordica 22 96 39 30).
Page 35
Kommer det bobler fra posen så lekker den. Gjenforsegl posen eller bruk en ny. Bruk kun poser/beholdere fra OBH Nordica. Kontroller om det er hull i vakuumposen. Vakuumpakk ikke innhold som kan skade posen (som f.eks fiskeben, harde skall etc.).
Page 36
9. Apparatet bør ikke stå ubevoktet under bruk. 10. Pass på at det ikke suges væske inni apparatets pumpesystem. 11. Bruk kun originaldeler fra OBH Nordica. 12. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av fabrikken, serviceverksted eller av en tilsvarende autorisert person for å...
Page 37
Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
Page 38
OBH Nordica Food Sealer -laitteiden avulla säästät sekä aikaa että rahaa! OBH Nordica Food Sealer -laitteet tarjoavat sinulle mahdollisuuden säilyttää elintarvikkeita jopa viisi kertaa pidempään kuin tavanomaisilla säilytysmenetelmillä. Tämän ansiosta voit: • Säästää...
Page 39
Laitteen osat 1. Ulompi tyhjiöintisuutin (pusseille) 2. Ulomman tyhjiöintisuuttimen kotelo 3. Sisempi tyhjiöintisuutin (astioille) 4. Sisemmän tyhjiöintisuuttimen kotelo 5. Virtakytkin 6. Latausteline 7. Verkkolaite 8. Verkkoliitäntä 9. Zip locker (pussien saumauksen varmistava sulkija) (Ei näy kuvassa) Laitteen lataaminen Aseta latausteline (6) tasaiselle ja tukevalle alustalle. Liitä verkkolaitteen pieni liitin lataustelineen verkkoliitäntään (8).
Page 40
• Ota huomioon, että runsaasti rasvaa sisältävät elintarvikkeet voivat pilaantua, jos niitä säilytetään liian lämpimässä. • Hedelmien ja vihannesten kuten omenien, banaanien, perunoiden ja juuresten tyhjiöinti ei pidennä ainesten säilyvyyttä, ellei niitä ole ensiksi kuorittu. Tyhjiöpussin tyhjiöinti 1. Varmista, että laite on ladattu kohdassa Laitteen lataaminen annettujen ohjeiden mukaisesti. Aseta tyhjiösäilöttävä...
Page 41
Huomaa: Tämä laite synnyttää erittäin korkean tyhjiöpaineen tyhjiöintiprosessin aikana. Jotta herkät elintarvikkeet eivät menisi piloille korkean paineen vaikutuksesta, tyhjiöpussia kannattaa tarkkailla prosessin aikana. Vapauta virtakytkin, kun lopputulos on halutun kaltainen. 9. Anna laitteen levätä 1 minuutin ajan jokaisen käyttökerran välillä ylikuumenemisen estämiseksi. 10.
Page 42
Paina virtakytkintä, jolloin tyhjiöinti käynnistyy. 8. Pidä virtakytkintä 1 minuutin ajan sisään painettuna tyhjiöinnin suorittamiseksi. 9. Nosta laite pois kannesta. Varmista suutinta kannesta irrottaessasi, että kannen lukko osoittaa SEAL-asentoon. 10. Kokeile tyhjiöinnin lopputulosta yrittämällä nostaa astian kantta. Kierrä kannen lukko asennosta SEAL asentoon OPEN avataksesi tyhjiöastian kannen.
Page 43
7. Paina kantta kädellä tyhjiöintiprosessin alussa, jotta tyhjiöastian ja kannen välistä ei pääse vuotamaan ilmaa. 8. Paina virtakytkintä, jolloin tyhjiöinti käynnistyy. 9. Pidä virtakytkintä 1 minuutin ajan sisään painettuna tyhjiöinnin suorittamiseksi. 10. Anna marinoidun lihan tai kalan levätä astiassa 30 sekunnin ajan tyhjiöpaineen alaisena. 11.
Page 44
Leivonnaiset: Pehmeät leivonnaiset on suositeltavaa tyhjiöidä tyhjiöastiassa, jotta ne säilyttävät muotonsa. Jos kuitenkin haluat käyttää tyhjiöpusseja, leivonnaiset tulee pakastaa etukäteen noin 1–2 tunnin ajan. Myös kakkutaikinoita, piirakoita ja valmiita kakkuainesseoksia voi tyhjiösäilöä myöhempää käyttöä varten. Kova juusto: Kova juusto kannattaa tyhjiöidä ja se säilyy tuoreena, ellei sitä ole tarkoitus käyttää muutamaan päivään. Käytä...
Page 45
Kana Pakastin Tyhjiöpussi 2–3 vuotta 6 kuukautta Jauheliha Pakastin Tyhjiöpussi 1 vuosi 4 kuukautta Kala Pakastin Tyhjiöpussi 2 vuotta 6 kuukautta Juusto Cheddarjuusto Jääkaappi Tyhjiöpussi tai tyhjiöastia 4–8 kuukautta 1–2 viikkoa Parmesaani Jääkaappi Tyhjiöpussi tai tyhjiöastia 4–8 kuukautta 1–2 viikkoa Vihannekset Parsa Pakastin...
Page 46
Kahvi Kahvinpavut Pakastin Tyhjiöpussi 2–3 vuotta 6 kuukautta Kahvinpavut Huoneenlämpö Tyhjiöpussi tai tyhjiöastia 1 vuosi 3 kuukautta Kahvijauhe Pakastin Tyhjiöpussi 2 vuotta 6 kuukautta Kahvijauhe Huoneenlämpö Tyhjiöpussi tai tyhjiöastia 5–6 kuukautta 1 kuukausi Neste Keitto Pakastin Tyhjiöpussi tai tyhjiöastia 1–2 vuotta 3–6 kuukautta Kastike Pakastin...
Page 47
Ongelmatilanteet Ongelma Ongelman syy ja ratkaisu Kun yritän tyhjiöidä Varmista, että pistotulppa on liitetty pistorasiaan. pussin, mitään ei tapahdu. Varmista, ettei liitosjohto ole vaurioitunut. Varmista, että tyhjiöintisuuttimen ja pussin venttiilin liitos on täysin tiivis (katso edellä annetut ohjeet). Pussiin/astiaan jää Saumauskohdan vuotaminen voi johtua pussissa olevista poimuista, ilmaa tyhjiöintiprosessin hiukkasista tai nesteestä.
Page 48
Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
Page 49
Aloituspakkaus Laitteen mukana toimitetaan aloituspakkaus, joka sisältää: Food Sealer -uudelleensuljettavat pussit, pieni, 4 kpl: 20 x 23 cm Food Sealer -uudelleensuljettavat pussit, suuri, 4 kpl: 26 x 35 cm Seuraavia tarvikkeita on saatavana laitteen myyneestä kaupasta: Food Sealer -uudelleensuljettavat pussit, pieni, 12 kpl: 20 x 23 cm......mallinumero 7958 Food Sealer -uudelleensuljettavat pussit, suuri, 12 kpl: 26 x 35 cm ......
Page 50
With OBH Nordica’s Food Sealers you will save both time and money! OBH Nordica Food Sealers enables you to store food up to 5 times longer than with conventional storage methods. This will allow you to;...
Page 51
The appliance comprises: 1. Outer sealing mouthpiece (for bags) 2. Housing for the outer sealing mouthpiece 3. Inner sealing mouthpiece (for containers) 4. Housing for inner sealing mouthpiece 5. On/off switch 6. Charging base 7. Adapter 8. Adapter coupling 9. Zip locker (for safe sealing of bags) (not illustrated) Charging of the appliance Put the charging base (6) on an even and stable surface.
Page 52
7 cm between the contents and the bag opening. Use only vacu- um bags with a zip locker from OBH Nordica. 3. Make sure that the opening of the vacuum bag is clean, dry and without any wrinkles at all.
Page 53
Defrosting and warming of vacuum packed products in a vacuum bag The vacuum bags from OBH Nordica can be used in a microwave oven and can even simmer in water. Open the bag by cutting off a notch under the zip locking to let air get into the vacuum bag to be defrosted/heated in the micro wave oven.
Page 54
Press the on/off switch and the vacuum sealing will start. 8. Keep the on/off switch pressed for 1 minute to complete the vacuum sealing. 9. Remove the appliance from the lid. Make sure that the lock of the lid points at ”SEAL”, when you pull out the sealing mouthpiece from the lid.
Page 55
7. Press by hand the lid at the beginning of the sealing process to avoid any air leakage between the vacuum container and the lid. 8. Press the on/off switch and the vacuum sealing starts. 9. Keep the on/off switch pressed for 1 minute to complete the vacuum sealing. 10. Leave the marinated meat/fish rest for 30 seconds in the container under vacuum pressure.
Page 56
pre-freeze bread and cakes for 1-2 hours. It is of course also possible to vacuum pack cake dough, pies and cake mix for later use. Hard cheese: To keep the cheese fresh, vacuum pack it if you are not going to use the cheese within a couple of days.
Page 57
Poultry Freezer Vacuum bag 2-3 years 6 months Forcemeat Freezer Vacuum bag 1 years 4 months Fish Freezer Vacuum bag 2 years 6 months Cheese Cheddar Refrigerator Vacuum bag/vacuum 4-8 months 1-2 weeks container Parmesan Refrigerator Vacuum bag/vacuum 4-8 months 1-2 weeks container Vegetables...
Page 58
The outer housing and the sealing mouthpiece can be rinsed and cleaned with water with a small amount of washing-up liquid. If the gasket, the sealing mouthpiece or the charging base is dam- aged, it must be replaced (can be ordered with OBH Nordica 08-445 79 00). Cleaning of vacuum bags: • Clean the vacuum bags in warm water and a small amount of washing-up liquid.
If the bag emits bubbles, it is leaking. Seal the bag again or use a new one. Use only vacuum bags/containers from OBH Nordica. Check for holes in the vacuum bag. Do not vacuum pack products that could damage the bag (such as e.g. fish bones, hard shells etc).
Page 60
10. Make sure that liquid is not sucked into the pumping system of the appliance. 11. Use only original accessories from OBH Nordica. 12. Always examine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
Page 61
Claims according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica Sweden AB Box 58 SE-163 91 Spånga Tel.
Need help?
Do you have a question about the 7952 and is the answer not in the manual?
Questions and answers