Page 1
Food Sealer Supreme Keeps food tasty and fresh up to 5 times longer marinate Keeps food Protects food Suitable for Roll storage Marinate fresh up to against freezer both moist and inside – easy function 5 times longer burns dry food to store 7949_UL_0313.indd 1...
Page 4
OBH nordica Food sealer – Supreme Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
Page 5
OBH nordica’s Food Sealers spar du både tid och pengar! OBH Nordica Food Sealers gör att du kan förvara livsmedel upp till 5 gånger längre än med konventionella förvaringsmetoder. Detta medför att du kan: • Spara pengar genom att köpa storpack och vakuumpacka för senare...
Page 6
Viktigt! Vakuumpackning är inte detsamma som konservering och kan inte förhindra att livsmedel blir gammalt, däremot kan det fördröja processen. Vakuumpackning är inte ett substitut för nedkylning och frysning. Kylvaror ska fortfarande förvaras i kyl eller frys efter vakuumpackning. Om temperaturen i kylskåpet ligger över +4°C under en längre tid, främjar det uppkomsten av skadliga mikroorganismer, temperaturen bör därför ligga under +4°C.
Page 7
Anpassa längden så att det är minst 7 cm mellan påsens innehåll och vakuumpåsens öppning. Använd endast rullplast från OBH Nordica. Lägg sedan den ena kortänden av plasten över förseglingsremsan (12), se till att hela kortänden ligger över förseglingsremsan.
Page 8
2. Lägg innehållet som ska vakuumpackas i en vakuumpåse, lämna minst 7 cm mellan innehållet och vakuumpåsens öppning. Använd endast vakuumpåsar/ rullplast från OBH Nordica. 3. Se till att öppningen på vakuumpåsen är ren, torr och fri från veck. 7949_UL_0313.indd 8...
Page 9
Placera vakuumpåsen öppning över förseglingsremsan (12) och i vakuumkanalen (11). Se till att luftintaget (10) inte täcks av vakuumpåsen. Stäng locket och tryck hårt tills du hör ett klick från frigöringsknapparna på båda sidor av apparaten. 6. Tryck på Vacuum knappen (2) för att välja hastighet beroende på vad som ska vakuumpackas: välj ”Normal”...
Page 10
Upptining och uppvärmning av vakuumpackat innehåll i vakuumpåse Vakuumpåsarna från OBH Nordica går att använda i mikrovågsugn och kan även sjudas i vatten. Öppna påsen genom att klippa av ett hörn på påsen så att luft kan komma in om vakuumpåsen ska tinas/värmas i mikrovågsugn.
Page 11
6. Tryck på Vacuum knappen (2) för att välja hastighet beroende på vad som ska vakuumpackas: välj ”Normal” för normalt hastighet, eller ”Gentle” för ömtåligt innehåll och en skonsammare hastighet. ”Gentle” inställningen är särskilt användbar för mjuka och känsliga råvaror. 7.
Page 12
4. Tryck fast den ena änden av vakuumslangen på apparatens slanganslutning, och den andra änden i hålet på vakuumbehållarens lock. OBS! Använd enbart den vakuumslang som medföljer OBH Nordica Food Sealer och inte den slang som inkluderas när du köper behållaren.
Page 13
Grönsaker: Grönsaker bör blancheras innan de vakuumpackas eftersom alla grönsaker avger gaser under förvaring. Blanchering stoppar dessutom enzymprocessen som kan göra att grönsakerna förlorar färg och smak. Skala grönsakerna och blanchera dem sedan genom att doppa ner dem i kokande vatten och koka dem tills de mjuknat någon men fortfarande har spänsten kvar.
Page 14
Pulver och mjöl: För att undvika att partiklar kommer in i vakuumpumpen bör man lägga ett kaffefilter eller hushållspapper mellan innehållet i vakuumpåsen och påsöppningen. Se till att inte filtret/pappret hamnar i förseglingen. Du kan även vakuumpacka innehållet i dess originalförpackning genom att stoppa ner originalförpackningen och dess innehåll i en vakuumvakuumpåse och därefter försegla vakuumpåsen.
Page 16
Den övre packningen (15) kan torkas av med en fuktig trasa. Skulle en packning gå sönder måste den bytas ut mot ny (finns att beställa från OBH Nordica 08-629 25 00). rengöring av vakuumpåsar: • Tvätta vakuumpåsarna i varmt vatten och lite diskmedel.
Page 17
OBS! På grund av smittorisk, återanvänd aldrig vakuumpåsar som innehållit rått kött, rå fisk eller fett. Återanvänd aldrig påsar som använts i mikrovågsugn eller som har sjudit i vatten. rengöring av vakuumbehållare: • Vakuumbehållaren kan rengöras i varmt vatten och diskmedel. Själva behållaren kan diskas i den övre korgen i diskmaskin.
Page 18
Apparaten Det finns en inbyggd vakuumsensor i apparaten. förseglar inte Apparaten slår inte om till försegling om inte vakuumpåsen efter tillräckligt tryck uppnåtts under vakuumprocessen. vakuumprocessen. Kontrollera förseglingsremsan och ta bort eventuell smuts. Kontrollera packningarna och ta ur den undre för rengöring vid behov.
Page 19
Kommer det bubblor från påsen så läcker den. Återförsegla påsen eller använd en ny. Använd endast vakuumpåsar/behållare från OBH Nordica. Kontrollera om det är hål i vakuumpåsen. Vakuumpacka inte innehåll som kan skada påsen (som t ex fiskben, hårda skal etc).
Page 20
återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
Page 21
Rullplast 2 rullar: 3 m x 28 cm ............modellnr 7954 Vakuumpåsar 50 st, 22x30 cm ............modellnr 7955 Vakuumpåsar 35 st, 28x40 cm ............modellnr 7956 Behållare 3 st (1x450 ml, 1x1100 ml, 1x1750 ml) ....... modellnr 7957 Rätt till löpande ändringar förbehålles. 7949_UL_0313.indd 21 2013-09-02 09:25:53...
Page 22
OBH nordica Food Sealer – Supreme Sikkerhed og el-apparatet 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
Page 23
Food Sealer fra OBH nordica sparer du både tid og penge! OBH Nordica’s Food Sealer gør det muligt for dig at opbevare fødevarer op til 5 gange længere end ved konventionelle opbevaringsmetoder. Herved kan du: • Spare penge ved storkøb, køb på...
Page 24
Ved at fjerne luften i emballagen, undgås endvidere frostskader på råvarerne, når de opbevares i fryseren. Vigtigt! Vakuumpakning er ikke det samme som konservering og kan ikke forhindre, at fødevarerne bliver gamle – vakuumpakning kan blot udsætte processen. Vakuumpakning er heller ikke en erstatning for nedkøling og frysning. Kølevarer skal fortsat opbevares i køleskabet eller i fryseren efter vakuumpakning.
Page 25
Tilpas længden, så der er mindst 7 cm mellem posens indhold og vakuumposens åbning. Anvend kun posemateriale fra OBH Nordica. Læg den ene kortside af posematerialet over forseglingsstrimlen (12), sørg for at hele kortsiden ligger over forseglingsstrimlen.
Page 26
Læg indholdet, der skal vakuumpakkes, i en vakuumpose – Der skal være mindst 7 cm mellem indholdet og vakuumposens åbning. Brug kun vakuumposer/posemateriale fra OBH Nordica. Sørg for at åbningen på vakuumposen er ren, tør og fri for folder. 7949_UL_0313.indd 26...
Page 27
Placér vakuumposens åbning over forseglingsstrimlen (12) og mod vakuumkanalen (11). Sørg for at luftindsugningen (10) ikke dækkes af vakuumposen. Luk låget og tryk hårdt ned til der høres et klik fra udløserknapperne placeret på begge sider af apparatet. Tryk på Vacuum knappen (2) for at vælge hastighed afhængigt af indholdet, der skal vakuumpakkes.
Page 28
Dette for at undgå, at pakningerne ødelægges, hvilket vil påvirke apparatets funktion. Optøning og opvarmning af vakuumpakket indhold i vakuumpose Vakuumposerne fra OBH Nordica kan anvendes i mikrobølgeovn og kan ligeledes simre i vand. Hvis posen skal optøs/opvarmes i mikrobølgeovn, åbnes posen ved at klippe et af posens hjørner af, så...
Page 29
Tryk på Vacuum knappen (2) for at vælge hastighed afhængigt af indholdet, der skal vakuumpakkes. Vælg ”Normal” for normal hastighed eller ”Gentle” for skrøbeligt indhold og en mere skånsom hastighed. ”Gentle” indstillingen er særligt velegnet til bløde og følsomme råvarer. Tryk på...
Page 30
marinering i vakuumbeholdere For en endnu mere effektiv marineringsproces, kan fisk/kød marineres i en vakuumbeholder på følgende måde: Sæt apparatet på en plan overflade og sæt stikket i en stikkontakt (kontrollamperne Dry og Normal lyser). Sørg for at vakuumbeholder og låg er rene og tørre. Hæld marinaden sammen med fisk/kød i vakuumbeholderen, men overskrid ikke det anviste max-niveau.
Page 31
Grøntsager Grøntsager bør blancheres, inden de vakuumpakkes, da alle grøntsager afgiver gasser under opbevaring. Blanchering stopper endvidere enzymprocessen, der gør at grøntsagerne mister farve og smag. Skræl grøntsagerne og blancher dem ved at lægge dem i kogende vand og koge dem, til de er blevet lidt blødere, men stadig er sprøde. Læg dem herefter direkte i koldt vand for at afbryde kogeprocessen.
Page 32
Pulver og mel For at undgå at der kommer partikler ind i vakuumpumpen, bør man lægge et kaffefilter eller køkkenrulle mellem indholdet i vakuumposen og poseåbningen. Sørg for, at filteret/køkkenrullen ikke havner i forseglingen. Indholdet kan også vakuumpakkes i originalemballagen ved at lægge originalemballagen med indhold i en vakuumpose og derefter forsegle vakuumposen.
Page 33
Svinekød Frys Vakuumpose 2-3 år 6 måneder Frys Vakuumpose 2-3 år 6 måneder Fjerkræ Frys Vakuumpose 2-3 år 6 måneder Hakket kød Frys Vakuumpose 1 år 4 måneder Fisk Frys Vakuumpose 2 år 6 måneder Cheddar Køl Vakuumpose/ 4-8 måneder 1-2 uger vakuumbeholder Parmesan...
Page 34
Pasta Stuetemperatur Vakuumpose/ 1-2 år 6 måneder vakuumbeholder Stuetemperatur Vakuumpose/ 1-2 år 6 måneder vakuumbeholder Stuetemperatur Vakuumpose/ 1-2 år 6 måneder vakuumbeholder Sukker Stuetemperatur Vakuumpose/ 1-2 år 6 måneder vakuumbeholder Nødder Mandler Stuetemperatur Vakuumpose/ 2 år 6 måneder vakuumbeholder Jordnødder Stuetemperatur Vakuumpose/ 2 år...
Page 35
Den øverste pakning (15) tørres af med en fugtig klud. Hvis en pakning går i stykker, skal den udskiftes med en ny (pakninger kan bestilles hos OBH Nordica). rengøring af vakuumposer • Vask vakuumposerne i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Page 36
Apparatet forsegler ikke Apparatet er forsynet med en indbygget vakuumposen efter vakuumsensor. Apparatet slår ikke over til forsegling, vakuumpakke- hvis der ikke er opnået tilstrækkeligt tryk under processen. vakuumprocessen. Kontroller forseglingsstrimlen og fjern evt. snavs. Kontroller pakningerne og rengør dem, hvis det er nødvendigt.
Page 37
Kommer der bobler fra posen, lækker den. Genforsegl posen eller brug en ny pose. Brug kun vakuumposer/-beholdere fra OBH Nordica. Kontroller om der er hul i vakuumposen. Vakuumpak ikke indhold der kan beskadige posen (som f.eks.
Page 38
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH nordica Denmark a/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
Page 39
Følgende tilbehør kan købes, hvor apparatet er købt: 2 ruller posemateriale: 3 m x 22 cm, type 7953 2 ruller posemateriale: 3 m x 28 cm, type 7954 Vakuumposer 50 stk. 22x30 cm, type 7955 Vakuumposer 50 stk. 28x40 cm, type 7956 Beholdere 3 stk.
Page 40
12. Rør ikke varmeelementet når det er varmt. 13. Pass på at væske ikke suges inni pumpesystemet på apparatet. 14. Bruk kun originalt tilbehør fra OBH Nordica. 15. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å...
Page 41
OBH nordica´s Food Sealer sparer du både tid og penger! OBH Nordica Food Sealer gjør at du kan oppbevare maten opptil 5 ganger lengre enn med vanlig oppbevaringsmetosder. Dette medfører at du: •...
Page 42
Dra med den skyvbare kniven for å skjære av plasten. Tilpass lengden slik at det er minst 7 cm mellom posens innhold og vakuumposens åpning. Bruk kun plastruller fra OBH Nordica. 7949_UL_0313.indd 42 2013-09-02 09:25:55...
Page 43
Legg så den ene kortenden av plasten over forseglingsremsen (12), pass på at hele kortenden ligger over forseglingsremsen. Lukk lokket og trykk hardt til du høre et klikk fra begge frigjøringsknappene (9) på sidene på apparatet. Trykk på Manual Seal knappen (6) for å starte forseglingen og den blå...
Page 44
2. Legg innholdet som skal vakuumpakkes i en vakuumpose, men la det være minst 7 cm mellom innholdet og vakuumposens åpning. Bruk kun vakuumposer/plastruller fra OBH Nordica. 3. Pass på at åpningen på vakuumposen er ren, tørr og fri for bretter.
Page 45
Opptining og oppvarming av vakuumpakket innhold i vakuumpose Vakuumposene fra OBH Nordica kan brukes i mikrobølgeovn og kan også kokes i vann. Åpne posen med å klipp av et hjørne på posen slik at luft kommer inn hvis vakuumposen skal tines/varmes i mikrobølgeovn.
Page 46
Posen kan varmes opp med å legge den i en kjele med kokende vann. OBS! Bruk aldri poser igjen som har vært brukt i mikrobølgeovn eller som har vært kokt i vann. Vakuumforsegling av vakuumbokser 1. Sett apparatet på en slett og sett støpslet i kontakten (signallampene Dry og Normal lyser).
Page 47
Vri låsen på lokket fra ”SEAL” til ”OPEN” for å åpne lokket på vakuumboksen. Deretter kan du løfte av lokket. 13. La apparatet hvile i 1 minutt mellom hver gang den er i bruk for å unngå overoppheting. 14. Vakuumboksen kan rengjøres og vaskes i oppvaskmaskin (ikke lokket) etter bruk.
Page 48
Trykk på Vacuum knappen (2) for å velge hastighet beroende på hva som skal vakuumpakkes: velg ”Normal” for normal hastighet eller ”Gentle” for ømfintlig innhold og en skånsommere hastighet. ”Gentle” innstillingen er beregnet til bruk for bløte og sensitive råvarer. Trykk på...
Page 49
Frukt: Frukt med skall bør skrelles før de vakuumpakkes. Forfrys gjerne frukt i 1-2 timer før de vakuumpakkes. Spre de utover på et bakepapir eller en håndduk slik at de ikke fryser sammen til en klump. Vakuumpakk de så i en vakuumpose og legg de i fryseren.
Page 50
• Råvarer som varmes eller tines bør med en gang konsumeres. • Konserver og fabrikkvakuumpakket mat som åpnes kan vakuumpakkes igjen. Følg instruksene i bruksanvisningen og oppbevar råvarene som anbefalt. • Spis ikke tinte råvarer som har vært oppbevart i romtemperatur lengere enn 5 timer.
Page 51
Den øverste pakningen (15) kan tørkes med en fuktig klut. Skulle en pakning bli ødelagt må den byttes med en ny (kan bestilles hos OBH Nordica 22 96 39 30). rengjøring av vakuumposer: •...
Page 52
med vann. • La vakuumposene tørke godt etter rengjøring. OBS! På grunn av smittefare skal man aldri bruke vakuumposer som det har vært rått kjøtt, fisk eller fett i. Gjenbruk aldri poser som har vært brukt i mikrobølgeovn eller som har kokt i vann. rengjøring av vakuumboksene: •...
Page 53
Kommer det bobler fra posen så lekker den. Gjenforsegl posen eller bruk en ny. Bruk kun poser/bokser fra OBH Nordica. Kontroller om det er hull i vakuumposen. Vakuumpakk ikke innhold som kan skade posen (som f.eks fiskeben, harde skall etc.).
Page 54
Vakuumposen Åpne lokket på apparatet og la forseglingsremsen og smelter. elementet avkjøle i noen minutter. Bruk kun poser, bokser og plastruller fra OBH Nordica. Vakuumboksen Se om vakuumslangen er riktig tilkoblet mellom kan ikke apparatet og lokket. vakuumforsegles Kontroller at låsen på lokket står i posisjon ”SEAL”.
Page 55
Startpakke Til dette apparatet er det inkludert en startpakke som inneholder følgende: Plastrull 1 rull: 3 m x 22 cm – modell nr 7953 Plastrull 1 rull: 3 m x 28 cm – modell nr 7954 Følgende tilbehør kan kjøpes der apparatet selges: Plastrull 2 ruller: 3 m x 22 cm –...
Page 56
OBH nordica Food sealer – Supreme turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä.
Page 57
OBH nordica Food Sealer -laitteiden avulla säästät sekä aikaa että rahaa! OBH Nordica Food Sealer -laitteet tarjoavat sinulle mahdollisuuden säilyttää elintarvikkeita jopa viisi kertaa pidempään kuin tavanomaisilla säilytysmenetelmillä.
Page 58
Lisäksi ilman poistaminen pakkauksesta estää elintarvikkeiden kylmävauriot. tärkeää! Tyhjiöinti ei ole sama asia kuin säilöntä eikä estä elintarvikkeen vanhenemista. Se saattaa kuitenkin hidastaa sitä. Tyhjiöinti ei ole jäähdyttämisen ja pakastamisen korvike. Jäähdytetyt tuotteet tulee jatkossakin säilyttää jääkaapissa tai pakastimessa tyhjiöinnin jälkeen. Jos jääkaapin lämpötila on pitkähkön ajan korkeampi kuin +4 °C, se edistää...
Page 59
Käyttö tyhjiöpussin valmistaminen pussirullasta Aseta laite tasaiselle alustalle ja liitä pistotulppa pistorasiaan, jolloin merkkivalot Normal ja Dry syttyvät. Avaa laite ja nosta leikkurin kisko ylös (17). Aseta pussirulla sille tarkoitettuun tilaan. Vedä esiin haluamasi pala muovia ja laske leikkurin kisko alas. Katkaise muovi vetämällä siirrettävää...
Page 60
Paina laitteen molemmissa sivuissa olevia vapautuspainikkeita (9) avataksesi kannen. Irrota valmis tyhjiöpussi. Tyhjiöpussia voi nyt käyttää tyhjiöintiin. Huomaa: Pidä vähintään 20 sekunnin tauko jokaisen käyttökerran välillä. Jos Manual Seal -painiketta painetaan liian aikaisin, merkkivalo vilkkuu, eikä saumaus onnistu. tyhjiöintiin liittyviä tärkeitä vinkkejä • Älä...
Page 61
tyhjiöpussin tyhjiöinti 1. Aseta laite tasaiselle alustalle ja liitä pistotulppa pistorasiaan, jolloin merkkivalot Normal ja Dry syttyvät. 2. Aseta tyhjiösäilöttävä elintarvike tyhjiöpussiin, mutta jätä sisällön ja tyhjiöpussin suun väliin vähintään 7 cm tyhjää tilaa. Käytä ainoastaan OBH Nordicalta saatavia tyhjiöpusseja tai pussirullia. 3.
Page 62
Kun Vacuum&Seal/Cancel- sekä Manual Seal -painikkeen merkkivalot sammuvat, tyhjiöintiprosessi on valmis. Paina laitteen molemmissa sivuissa olevia vapautuspainikkeita (9), avaa kansi ja irrota tyhjiöpussi. 10. anna laitteen levätä 1 minuutin ajan jokaisen tyhjiöintiprosessin välillä ylikuumenemisen estämiseksi ja ettei pussin saumaus tapahtuisi liian aikaisin.
Page 63
Paina laitteen letkuliitäntään (8) tyhjiöletkun se pää, jossa oleva liitäntäkappale on suurempi. Paina letkun toinen pää tyhjiöastian kannessa olevaan reikään. Kierrä kannen lukko SEAL-asentoon. 6. Paina Vacuum-painiketta (2) valitaksesi nopeuden tyhjiösäilöttävän elintarvikkeen perusteella: Valitse Normal eli normaali nopeus tai Gentle, jos pussin sisältämät ainekset ovat herkkiä...
Page 64
13. Anna laitteen levätä 1 minuutin ajan jokaisen käyttökerran välillä ylikuumenemisen estämiseksi. 14. Tyhjiöastian (kantta lukuun ottamatta) voi käytön jälkeen pestä astianpesukoneessa. Katso lisätietoja kohdasta Puhdistus ja hoito. 15. Huom! Tyhjiöastiaa ja kantta ei saa käyttää mikroaaltouunissa. tyhjiöpaineen avulla tapahtuva marinointi Tyhjiöpaineen avulla tapahtuvaa marinointiprosessia nopeuttaa se, että...
Page 65
11. Kokeile tyhjiöinnin lopputulosta yrittämällä nostaa astian kantta. 12. Kierrä kannen lukko SEAL-asennosta OPEN-asentoon avataksesi tyhjiöastian kannen. Sen jälkeen voit nostaa kannen irti. eri raaka-aineiden valmistusohjeita Liha ja kala: Parhaaseen lopputulokseen päästään, kun raaka-aineita pakastetaan noin 1–2 tunnin ajan ennen tyhjiöintiä. Tällöin niiden mehukkuus ja koostumus säilyvät parhaiten.
Page 66
hedelmät tyhjiöpussissa ja laita pussi pakastimeen. Jos haluat säilyttää hedelmät jääkaapissa, ne tulee tyhjiöidä tyhjiöastiassa. Leivonnaiset: Pehmeät leivonnaiset on suositeltavaa tyhjiöidä tyhjiöastiassa, jotta ne säilyttävät muotonsa. Jos kuitenkin haluat käyttää tyhjiöpusseja, leivonnaisia tulee pakastaa etukäteen noin 1–2 tunnin ajan. Myös kakkutaikinoita, piirakoita ja valmiita kakkuainesseoksia voi tyhjiösäilöä...
Page 67
• Älä syö sulatettuja elintarvikkeita, joita on pidetty huoneenlämmössä yli viiden tunnin ajan. • Levitä tyhjiöpussit tasaisesti jääkaappiin tai pakastimeen, jolloin ne jäähtyvät nopeammin. • Muista, että tyhjiösäilöminen ei ole sama asia kuin säilöntä. Säilytyssuosituksia Raaka- Säilytys Suositeltava Tyhjiöidyn Säilyvyys ilman ainetyyppi säilytysastia tuotteen...
Page 68
Karpalot Jääkaappi Tyhjiöastia 2 viikkoa 3–6 päivää Leivonnaiset Rinkelit Pakastin Tyhjiöpussi 1–3 vuotta 6–12 kuukautta Leipä Pakastin Tyhjiöpussi 1–3 vuotta 6–12 kuukautta Pikkuleivät Huoneenlämpö Tyhjiöastia 3–6 viikkoa 1–2 viikkoa Keksit Huoneenlämpö Tyhjiöastia 3–6 viikkoa 1–2 viikkoa Kuivat elintarvikkeet Suurimot Huoneenlämpö Tyhjiöpussi tai 1-2 vuotta 6 kuukautta...
Page 69
Laitteen puhdistus: • Laitetta tai sen liitosjohtoa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä käytä laitteen pintaa vahingoittavia hankaavia puhdistusaineita. • Pyyhi laitteen osien ympärille mahdollisesti jääneet ruoantähteet ja pöly pois laimeaan astianpesuveteen kostutetulla liinalla. Pyyhi laite kuivaksi astiapyyhkeellä...
Page 70
Ongelmatilanteet Ongelma Ongelman syy ja ratkaisu Kun yritän tyhjiöidä Varmista, että pistotulppa on liitetty pistorasiaan. pussin, mitään ei tapahdu. Varmista, ettei liitosjohto ole vaurioitunut. Varmista, että tyhjiöpussi on sijoitettu laitteeseen oikealla tavalla (katso edellä annettuja ohjeita). Laite ei saumaa Laitteessa on sisäänrakennettu tyhjiöanturi. Laite tyhjiöpussia ei ala saumata pussia, ellei tyhjiöintiprosessin tyhjiöintiprosessin...
Page 71
Pussiin/astiaan jää Saumauskohdan vuotaminen voi johtua pussissa ilmaa tyhjiöintiprosessin olevista poimuista, hiukkasista tai nesteestä. jälkeen. Kuivaa pussin suu tai astian kansi ennen prosessin aloittamista. Jos pussin suussa on likaa tai nestettä, pussia voi olla vaikea sulkea. Avaa pussi ja kuivaa sen suu, ennen kuin asetat pussin saumauskaistaleen päälle.
Page 72
Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
Page 73
Seuraavia tarvikkeita on saatavana laitteen myyneestä kaupasta: 2 pussirullaa: koko 3 m x 22 cm ..........– mallinumero 7953 2 pussirullaa: koko 3 m x 28 cm ..........– mallinumero 7954 50 kpl tyhjiöpusseja, koko 22 x 30 cm ........– mallinumero 7955 35 kpl tyhjiöpusseja, koko 28 x 40 cm ........–...
Page 74
13. Make sure that liquid is not aspirated into the pumping system of the appliance. 14. Only use original parts from OBH Nordica. 15. Always check the appliance, the cord and the switch before use. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 75
With OBH nordica’s Food Sealers you will save time and money! OBH Nordica Food Sealer means that you can store food up to 5 times longer than by using ordinary storage methods. Consequently, you will: •...
Page 76
important! Vacuum packing is not the same as preservation and cannot prevent food from ageing. It will, however, delay the process. Vacuum packing is not a substitute for cooling or freezing. Refrigerated goods shall still be kept in the refrigerator or in the freezer after vacuum packing. If the temperature of the refrigerator is more than +4°C for a certain period of time, this will advance the creation of dangerous microorganisms;...
Page 77
Adapt the length so as to leave at least 7 cm between the contents of the bag and the opening of the vacuum bag. Only use original film from OBH Nordica. Put the short end of the film on top of the sealing brake (12) and make sure that the entire short end is on top of the sealing brake.
Page 78
2. Put the contents to be vacuum packed in a vacuum bag, but leave at least 7 cm between the contents and the bag opening. Only use original vacuum bags/film from OBH Nordica. 3. Make sure that the opening of the vacuum bag is clean, dry and without any wrinkles at all.
Page 79
Position the opening of the vacuum bag on top of the sealing brake (12) and in the vacuum channel (11). Check that the air inlet (10) is not covered by the vacuum bag. Close the lid and press hard until you hear a click from the two release buttons on the sides of the appliance.
Page 80
Defrosting and heating of vacuum packed products in a vacuum bag The vacuum bags from OBH Nordica can be used in a microwave oven and can even simmer in water. Open the bag by cutting off a corner of the bag to let air get into the vacuum bag to be defrosted/heated in the microwave oven.
Page 81
6. Press the Vacuum button (2) to select the speed depending on the product to be vacuum packed: Choose ”Normal” for normal speed or ”Gentle” for fragile contents and a more gentle speed. The ”Gentle” setting is in particular suitable for soft and sensible raw materials. 7.
Page 82
Pickling in a vacuum container For an even more efficient pickling process, pickle fish/meat in a vacuum container according to the following description: 1. Position the appliance on an even surface and plug to a wall outlet (the signal lamps Normal and Dry will go on). 2.
Page 83
Vegetables: Vegetables should be blanched before vacuum packing, since all vegetables emit gas during storing. The blanching further stops the enzyme process, which means that the vegetables loose colour and taste. Peel the vegetables and blanch them by immersing them in boiling water and let them boil till they soften a little, but are still crispy.
Page 84
Powder and flour: In order to prevent particles from getting into the vacuum pump, we recommend that you put a coffee filter or paper towel between the contents in the vacuum bag and the bag opening. Make sure that the filter/paper does not get into the sealing.
Page 85
Pork Freezer Vacuum bag 2-3 years 6 months Lamb Freezer Vacuum bag 2-3 years 6 months Poultry Freezer Vacuum bag 2-3 years 6 months Forcemeat Freezer Vacuum bag 1 year 4 months Fish Freezer Vacuum bag 2 years 6 months Cheese Cheddar Refrigerator...
Cleaning of vacuum bags: • Clean the vacuum bags in warm water and a small amount of detergent. • If the vacuum bags are to be washed in a dishwasher, turn the vacuum bags inside out and put them in the upper dishwasher basket to ensure that the entire surface of the bag is in contact with the water.
Page 88
The appliance does The appliance comprises a built-in sensor. The not seal the vacuum appliance does not switch over to sealing, if the bag after the vacuum necessary pressure has not been reached during the process. vacuum process. Check the sealing strip and remove any impurities. Check the gaskets and remove the lower one for cleaning when needed.
Page 89
Seal the bag again or use a new one. Only use original vacuum bags/containers from OBH Nordica. Check whether there is a hole in the vacuum bag. Do not vacuum pack products that may damage the bag (such as e.g.
Page 90
Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH nordica aB Löfströms allé 5 SE-172 55 Sundbyberg Tel +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
Page 91
The following accessories can be bought in the shop: Film 2 rolls 3 m x 22 cm ..............model no. 7953 Film 2 rolls 3 m x 28 cm ..............model no. 7954 Vacuum bags 50 pieces, 22x30 cm ..........model no 7955 Vacuum bags 35 pieces, 22x30 cm ..........model no 7956 Container 3 pieces (1x450 ml, 1x1100 ml, 1x1750 ml) ....model no.
Need help?
Do you have a question about the Supreme and is the answer not in the manual?
Questions and answers