Bosch KTS 250 Original Operating Instructions page 40

Diagnostic device
Hide thumbs Also See for KTS 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
es | 40 | KTS 250 | Primera puesta en servicio del producto
El LED parpadea una vez por segundo en verde
Funcionamiento normal. KTS 250 se ha iniciado o ya es-
tá activo (también en el modo de ahorro de energía).
El LED A parpadea en verde cada 5 segundos
KTS 250 está desconectando y se está cargando.
El LED parpadea una vez por segundo en amarillo
Error de comunicación interno.
xión".
El LED parpadea una vez por segundo en rojo
KTS 250 está encendido y recibe tensión, pero el siste-
ma no se inicia (Recovery-Mode).
---Separator---
4. Primera puesta en servicio
del producto
4.1 Configurar el producto KTS 250
Antes de la primera puesta en servicio, hay que
asegurarse de que la tensión de red se corres-
ponde con la indicación de tensión de la fuente
de alimentación suministrada.
KTS 250 es compatible con frecuencias de WLAN
en el intervalo de frecuencia de 2,4 Ghz de los
canales 1 (2412 Mhz) hasta 11 (2462 MHz). La
redes WLAN fuera del rango de frecuencia no se
muestran.
La respectiva configuración WLAN depende de la
configuración del punto de acceso / router dispo-
nible.
La función "Extended Range" no es compatible.
Para más información, véase el Help Center de
KTS 250 (" KTS 250 >>
Help Center".
1. Abastecer de tensión el KTS 250 a través de la fuen-
te de alimentación suministrada.
2. Encender el KTS 250 pulsando la tecla de conexión/
desconexión.
3. Elegir el idioma.
4. Tener en cuenta y seguir las indicaciones de la pan-
talla.
Tras la primera puesta en servicio del producto
se debe realizar una actualización inicial. Para el
proceso de actualización se necesita una cone-
xión a Internet.
---Separator---
1 689 989 370 | 2018-08-01
 41 "Forzar la descone-
(Menú principal) >>
4.2 Configurar la impresora
Para poder imprimir con KTS 250, la impresora y
KTS 250 tienen que encontrarse en la misma red
de ordenadores.
 Configurar la impresora según las indicaciones del
Help Center de KTS 250.
Para más información, véase el Help Center de
KTS 250 (" KTS 250 >>
Help Center".
---Separator---
4.3 Tramitar licencia del software
Para el proceso de licencia se necesita una cone-
xión a Internet.
1. Extraer el número de cliente y la contrase a del
email de bienvenida tras celebrar el contrato.
2. Introducir el número de cliente y la contrase a.
3. Confirmar la entrada con <Siguiente>.
 Se ha ejecutado la tramitación de la licencia.
En caso de perder el número de cliente y/o la
contrase a, estos se pueden enviar con "
nú principal) >> Ajustes >> Trámite de licencia
>> ¿Se han olvidado los datos de acceso?" a la
dirección de correo electrónico indicada en el pe-
dido de KTS 250.
---Separator---
5. Manejo
5.1 Conectar el producto KTS 250
A fin de evitar la formación de agua condensada,
conectar el KTS 250 después de que KTS 250 se
haya ajustado a la temperatura ambiente.
 Encender el KTS 250 pulsando la tecla de conexión/
desconexión.
---Separator---
5.2 Activar el modo de ahorro de energía
 Pulsar brevemente la tecla de conectado/desconecta-
do.
 KTS 250 pasa al modo standby (modo de ahorro
de energía). Si el modo de ahorro de energía ya es-
taba activado, se desactivará.
---Separator---
5.3 Desconectar el producto KTS 250
1. Pulsar la tecla de conectado/desconectado durante
unos 2 segundos y dejar de pulsar cuando se abra el
menú de selección.
2. Seleccionar <Desconectar>.
 El producto KTS 250 se desconecta.
---Separator---
(Menú principal) >>
(Me-
Robert Bosch GmbH

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents